Monty Python - 07 - You're No Fun Anymore.txt

(23 KB) Pobierz
{774}{833}To...
{834}{901}To...
{924}{983}To!
{984}{1043}Nie, Nie!
{1044}{1111}To...
{1134}{1198}To!
{1224}{1253}To...
{1254}{1354}LATAJĽCY CYRK MONTY PYTHONA
{2243}{2272}Dobry wieczór.
{2273}{2332}W dzisiejszym programie,
{2333}{2392}bardzo starannie zajmiemy się|obserwowaniem wielbłšdów.
{2393}{2422}Czeć.
{2423}{2452}Czeć, Peter.
{2453}{2541}Czym się pan zajmuje?
{2542}{2571}Obserwuję wielbłšdy.
{2572}{2631}Rozglšdam się za 
{2632}{2661}wielbłšdami do obserwowania,
{2662}{2691}a potem zapisuję je w swoim|notesie "Obserwatora Wielbłšdów".
{2692}{2781}Ile wielbłšdów|już pan wypatrzył?
{2782}{2871}Do tej chwili,|jak na razie
{2872}{2931}wypatrzyłem prawie... 
{2932}{2991}prawie jednego.
{2992}{3051}Prawie jednego?|Powiedzmy żadnego.
{3052}{3081}wietnie.
{3082}{3111}Od dawna pan tu jest?
{3112}{3141}Od... trzech lat.
{3142}{3201}Przez trzy lata,
{3202}{3261}nie zauważył pan wielbłšdów?
{3262}{3291}Tak...|tylko przez trzy lata.
{3292}{3351}Skłamałem,|przez cztery lata,
{3352}{3411}a mówišc szczerze to pięć.
{3412}{3501}Wypatruję wielbłšdów|od siedmiu lat.
{3502}{3530}Przedtem obserwowałem Yeti.
{3531}{3620}Yeti?|To na pewno było bardzo ciekawe.
{3621}{3680}O tak to było bardzo ciekawe.
{3681}{3740}Bardzo...właciwie to...
{3741}{3770}to było nudne.
{3771}{3860}Nudne, nudne, nudne,|Potwornie nudne!
{3861}{3950}Siedziałem w poczekalni|dworca Waterlow.
{3951}{4040}Ale jak zobaczysz jednego Yeti, to tak,|jakby zobaczył wszystkie.
{4041}{4070}A widział pan wszystkie?
{4071}{4130}Jednego, małego,...
{4131}{4190}zdjęcie,...|słyszałem o nim.
{4191}{4280}Co pan robi,|gdy widzi pan wielbłšda?
{4281}{4310}Zapisuję jego numer.
{4311}{4400}Wielbłšdy nie majš numerów.
{4401}{4460}Majš.|Trzeba tylko wiedzieć, gdzie ich szukać.
{4461}{4519}Z boku lokomotywy. 
{4520}{4579}Co?
{4580}{4609}Jeli to nie dromader?
{4610}{4639}A jeli to dromader,
{4640}{4699}to zapisuję go|w rubryce z dromaderami..
{4700}{4729}Po czym poznaje pan dromadera?
{4730}{4789}Dromader ma jeden garb,
{4790}{4923}za wielbłšd ma|wagon restauracyjny i konduktora.
{5000}{5059}Czy nie zajmuje się pan|przypadkiem pocišgami?
{5060}{5119}Co?
{5120}{5179}Pan obserwuje pocišgi.
{5180}{5289}Aaa, przestałe pan, być zabawny!
{5689}{5778}Oh, nie, Rashid,|musimy ić na jedno z takich zebrań.
{5779}{5881}Przestałe pan, być zabawny!
{6079}{6168}Przestałe pan, być zabawny.
{6169}{6228}29... 30!
{6229}{6337}Dobra, odetnij go,|panie Fuller.
{6349}{6438}Przestałe być zabawny!
{6439}{6527}Jeżeli kto jeszcze,|powie mojš kwestię,
{6528}{6557}to wrzucę go pod wielbłšda.
{6558}{6658}Jeli jakiego wypatrzycie.
{6678}{6707}Co?
{6708}{6797}Panie przewodniczšcy,|drodzy wspólnicy,
{6798}{6857}panie i panowie
{6858}{6917}Z wielkš przyjemnociš,|zawiadamiam was,
{6918}{6977}że po odliczeniu|wydatków i nadwyżek 
{6978}{7037}o wartoci|12 Milionów Kanadyjskich dolarów
{7038}{7097}plus zwrotu|7,5 Miliona marek niemieckich,
{7098}{7157}ze Szwajcarskkich kont,|i dodatek
{7158}{7217}po dodaniu akcji|o wartoci 3,75 miliona,
{7218}{7247}na konto walutowe o wartoci
{7248}{7307}7,5 Miliona
{7308}{7397}plus wydatki na jakie 11,500 Lirów
{7398}{7487}No i podniesienie się|kapitału inwestorów o 10 mln funtów,
{7488}{7606}W ostatnim roku ta firma zarobiła|całego Szylinga.
{7607}{7666}Szylinga, Wilkins?
{7667}{7696}Właciwie, to tak.
{7697}{7756}Wilkins, jestem przewodniczšcym
{7757}{7816}multi milionowej korporacji,
{7817}{7876}a ty jeste,|dopiero, co przyjęty na księgowego.
{7877}{7966}Czy jest możliwe,|że zostały popełnione jakie błędy?
{7967}{7996}To miłe z pana strony,
{7997}{8086}ale chyba nie jestem|gotowy na przewodniczšcego.
{8087}{8146}Wilkins, ten szyling,|jest ostateczny, czy będzie rósł?
{8147}{8206}Jest Brytyjski.
{8207}{8266}Zapłacono od niego podatek?
{8267}{8326}Tak,|to już po podatku.
{8327}{8386}Bioršc pod uwagę|rygorystyczny podatek od dochodu,
{8387}{8476}5 Pensów,|od zarobionych każdych 6 Pensów.
{8477}{8565}5 Pensów,|od zarobionych każdych 6 Pensów?
{8566}{8625}Tak.|5 Pensów, od zarobionych każdych 6 Pensów?
{8626}{8655}Tak jest.
{8656}{8750}To gdzie jest ten Pens?
{8896}{8925}Uh...
{8926}{8985}To jeste nam winny pensa, Wilkins.
{8986}{9067}Gdzie on jest?
{9136}{9165}Uh...
{9166}{9195}Wilkins!
{9196}{9272}Wydałem go!
{9286}{9315}Całego?
{9316}{9345}Tak.
{9346}{9430}Ty nie dobry ty!
{9466}{9495}To mój pierwszy raz.
{9496}{9524}Bšdcie ze mnš delikatni.
{9525}{9584}Obawiam się, że moim niemiłym obowišzkiem,
{9585}{9614}jest poinformowanie Cię,|że jeste zwolniony.
{9615}{9644}Proszę nie.
{9645}{9704}Nie, Wynocha!
{9705}{9794}Nie ma miejsca na sentymenty
{9795}{9883}w wielkim biznesie!
{9915}{9974}Przestałe być zabawny.
{9975}{10004}Słyszałem!|Kto to powiedział?
{10005}{10034}On!|On!
{10035}{10064}Nie,|wcale nie.
{10065}{10094}Ooh!
{10095}{10164}Dobra!
{10395}{10484}Oto adres,|na który można przysyłać zażalenia:
{10485}{10543}Instytut Włóczšcych się, Królewskich Żab
{10544}{10633}16 Rayners Lane,|Londyn, Pola W.C.
{10634}{10693}Powtarzam:
{10694}{10753}Tristram i Isolda Phillips
{10754}{10843}7.30 Ogród Covent|sobota, przed niedzielš
{10844}{10933}i póniej|w Rybim Centrum Jones'a.
{10934}{11036}Chcš podnieć cenę licencji?
{11174}{11233}A teraz przypomnienie,
{11234}{11293}żeby zostawić włšczone radio|dzisiejszej nocy.
{11294}{11418}Zostawcie włšczone radio,|dzisiejszej nocy.
{11504}{11562}Mały kawał,|mały żarcik!
{11563}{11622}Bez obaw,|Panie i panowie!
{11623}{11742}Mamy dla was co Science-Fiction,|jakie Ski-Fi
{11743}{11802}Co, co przyprawi was|o dreszcze w kręgosłupie,
{11803}{11892}sprawi, że poczujecie|ciarki na całym ciele.
{11893}{11982}Każdy facet przyczynia się do tego.
{11983}{12107}Oto numer nazwany,|"Skecz Science-Fiction."
{12163}{12282}Wszechwiat składa się|z biliona biliona galaktyk
{12283}{12372}77 Bilionów mil wszesz,
{12373}{12521}a każda galaktyka,|jest zrobiona z Biliona Zylionów gwiazd,
{12522}{12611}a na około tych gwiazd|kršży bilion planet,
{12612}{12702}a wród tych planet,
{12702}{12821}tych najzieleńszych, najspokojniejszych,|jest planeta Ziemia,
{12822}{12949}która wraz z gwiazdami,|tworzy drogę mlecznš.
{13002}{13061}Na ten włanie wiat,
{13062}{13174}przyleciały stwory|z innej planety,
{13182}{13305}żeby podbić i zniszczyć|serce cywilizacji.
{13422}{13481}To był dzień, jak każdy,
{13482}{13540}a państwo Brainsample,
{13541}{13600}byli najzwyklejszš parš,
{13601}{13660}prowadzšcš niezwykle zwyczajne życie,
{13661}{13720}ludzie,|którym nigdy nic
{13721}{13810}nadzwyczajnego się nie przytrafiło.
{13811}{13900}To nie jest rodzaj ludzi,|którzy sš w centrum
{13901}{13990}największego i najbardziej zdumiewajšcego incydentu,
{13991}{14050}w historii ludzkoci.
{14051}{14140}Więc zapomnijmy o nich...
{14141}{14200}i zajmijmy się|przeznaczeniem tego mężczyzny:
{14201}{14328}Harold Potter, Ogrodnik|i urzędnik podatkowy,
{14351}{14469}pierwsza ofiara,|istot z innej planety.
{15549}{15638}Czytajcie!|Czytajcie!
{15639}{15668}Facet zamienia się w Szkota!
{15669}{15758}Pani Potter, rozumiem, że znała pani,|pana Pottera bardzo dobrze.
{15759}{15818}Oh, tak, nawet bardzo,|był moim mężem.
{15819}{15878}Nigdy nie zachowywał się jak Szkot,
{15879}{15938}zanim to się stało?
{15939}{15968}Nie, nie,|wcale.
{15969}{16028}Nie był takš osobš.
{16029}{16058}Nie nosił spódnicy,|ani nie grał na dudach?
{16059}{16088}Nie, nie,|nie, nie.
{16089}{16118}Nigdy nie przychodził pijany 
{16119}{16178}i nie przynosił|czarnego puddingu?
{16179}{16208}Nie, nie.
{16209}{16268}Miał problemy|z wydolnociš mózgu?
{16269}{16328}Nie, nie, skšdże.
{16329}{16358}Rozumiem,|z tego, co pani mówi
{16359}{16448}Harold Potter|był przeciętnym Anglikiem,
{16449}{16537}bez żadnych tendencji|do bycia Szkotem?
{16538}{16597}Tak.
{16598}{16687}Nawet, zawsze oglšdał|Dr Finlay'a w TV.
{16688}{16747}Aha!
{16748}{16837}To jest to, rozumiesz;|To, dlatego to się zaczęło.
{16838}{16927}Słucham?|Bycie Szkotem zaczyna się
{16928}{16987}od małych rzeczy,|które póniej rozrastajš się.
{16988}{17077}Ludzie nie zamieniajš się w Szkotów,
{17078}{17137}bez żadnych powodów.
{17138}{17229}Nie mam więcej pytań!
{17977}{18036}Stać!
{18037}{18116}W lewo zwrot!
{18756}{18785}Charles?
{18786}{18815}Kochanie.
{18816}{18875}Charles?
{18876}{18905}Kochanie, kochanie.
{18906}{18965}Charles,|muszę co Ci powiedzieć.
{18966}{19025}O co chodzi, kochanie?
{19026}{19115}Chodzi o tatę;|Zamienił się w Szkota.
{19116}{19203}Co?|Pan Llewellyn?
{19206}{19235}Tak, Charles.
{19236}{19295}Pomóż mi,|proszę, pomóż mi.
{19296}{19325}Ale, co mogę zrobić?
{19326}{19415}Charles,|jeste głównym naukowcem
{19416}{19504}w Instytucie Badań Antropologicznych
{19505}{19534}w Butley Downe--
{19535}{19624}Jeste ekspertem w dziedzinie,|dlaczego ludzie
{19625}{19684}zmieniajš narodowoć|z jednej na drugš.
{19685}{19744}Masz rację!
{19745}{19804}A to się dzieje,|na mojej ulicy.
{19805}{19864}wietnie.
{19865}{19894}Po pierwsze,
{19895}{19954}po co ktokolwiek,|chciałby się zmienić w Szkota?
{19955}{20014}Um, ze względów zawodowych?
{20015}{20104}Nie, nie, tylko dlatego,|że nie ma kontroli nad własnym losem.
{20105}{20180}Pokażę Ci.
{20255}{20314}Rozumiem!
{20315}{20434}Tak, więc to oznacza,|że jaka osoba, lub osoby
{20435}{20523}zamieniajš ludzi w Szkotów.
{20524}{20613}Co za bezduszna kreatura,
{20614}{20643}może robić to człowiekowi?
{20644}{20732}Nie wiem,|nie wiem.
{20734}{20763}Wiem tylko, że ci ludzie,
{20764}{20823}udajš się do północnej granicy,
{20824}{20883}około tysišca, co godzinę.
{20884}{20913}Jeli nie będziemy działać szybko,
{20914}{21003}Szkocja, będzie nadziana Szkotami!
{21004}{21070}Ooh!
{22353}{22442}Wkrótce, Szkocja była wypełniona Szkotami.
{224...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin