House Of The Rising Sun 2011 [BRRip.XviD-miguel] [ENG].txt

(41 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{960}{1060}{y:b}HOUSE OF THE RISING SUN
{1352}{1384}Tu Shane.
{1388}{1437}/Potrzebujemy cię na górze|/przy kasie.
{1441}{1485}Już idę.
{1795}{1882}Do strefy ostrych zabaw tędy.
{3139}{3178}Który to?
{3216}{3301}/Ten, który liczy żetony?
{3338}{3401}- Ile nam wisi?|- Co najmniej 10 tysięcy.
{3405}{3459}- Jaki status?|- Chce jeszcze 5.
{3463}{3565}Dobra, wypiszę zgodę,|ale cały czas ma grać.
{3669}{3739}Ray, proszą o ciebie|przy drzwiach.
{3743}{3788}Kto taki?
{3792}{3835}Walter wyszedł jakiś czas temu.
{3839}{3868}Powiedział, że idzie na fajkę...
{3872}{3965}- ...i nie wrócił.|- I przysłali ciebie?
{3995}{4032}To nie tak, Ray.
{4036}{4090}Nie, a jak?
{4094}{4129}Chciałam, żebyś wiedział.
{4130}{4183}Dzięki.
{5262}{5318}Nie mogę znaleźć Waltera.
{5321}{5385}Sprawdzisz, czy jest na zewnątrz?
{5602}{5636}- Johnny.|- Tak?
{5640}{5720}- Daj mi czystą whiskey.|- Się robi.
{5814}{5885}- Proszę.|- Dzięki.
{6812}{6884}- Dzięki, że mnie zastąpiłeś, Pete.|- Nie ma sprawy.
{6885}{6940}Słyszałem, że potrzebujemy tu kogoś,|więc zszedłem.
{6941}{6964}Widziałeś Waltera?
{6965}{7024}Nie, jestem tu od 10 minut.
{7028}{7071}Jedzenie mi stygnie.
{7075}{7168}Idź do środka.|Zostanę, póki Walter nie wróci.
{7172}{7207}Przynieść ci coś?
{7211}{7275}Stary jest właścicielem,|mam tu chody.
{7276}{7325}Możesz mi przynieść kurtkę?
{7326}{7351}- Jest za barem.|- Jasne.
{7352}{7400}Zimno tu.|Dzięki, wiszę ci przysługę.
{7404}{7444}Nic mi nie wisisz.|Poza moim ojcem...
{7445}{7510}...jesteś jedynym,|który jest tu dla mnie miły.
{7511}{7570}Hej, pani Zello.
{7574}{7627}- Pracujesz tu, prawda?|- Tak.
{7631}{7676}To niebieskie Z4.
{7680}{7749}Nie dzięki.|Mam własny wóz.
{7768}{7816}Wiesz kim jestem?
{7840}{7875}A obchodzi mnie to?
{7879}{7925}Mój mąż wypłaca ci pensję.
{7929}{7986}Pensję wypłaca mi Vinnie.
{7990}{8069}Mam spotkanie, na które|nie mogę się spóźnić, więc...
{8073}{8115}Więc nic mi do tego.
{8119}{8152}Dupek.
{8387}{8464}Człowieku, musisz odejść dalej.
{8468}{8537}Nie możesz tu tego robić.|To miejsce z klasą.
{8541}{8590}Nie ruszaj się.|Stań tyłem.
{8618}{8680}- Spokojnie.|- Odwróć się.
{8684}{8739}Ruchy.
{8779}{8862}- Wchodzimy, szybko.|- Idź.
{8866}{8902}Uspokój się.
{8906}{8949}Właź do środka.
{8990}{9037}Ręce w dół, gęba na kłódkę.
{9041}{9080}Wiesz, czyj to lokal?
{9084}{9129}Zamknij ryj albo cię rozwalę.
{9153}{9212}Idź i nie gadaj.
{9381}{9408}Niech otworzy kratę.
{9412}{9441}Otwórz kratę.
{9445}{9499}Jasne, wszystko gra?
{9503}{9538}Tak, po prostu otwórz.
{9569}{9642}Na podłogę!
{9692}{9762}Nie ruszaj się.
{9766}{9817}Bądź spokojna, to nic nam|nie będzie.
{9818}{9841}Zamknij się!
{9917}{9989}Bierz pieprzoną forsę.
{10021}{10052}Zachowaj spokój.
{10056}{10093}Bierz forsę.|Pospiesz się.
{10097}{10139}Idziemy.
{10266}{10314}Dobra, wielkoludzie,|idziemy.
{10353}{10418}Poprowadzisz nas do drzwi.
{10591}{10647}Szybciej.
{10682}{10707}Otwórz drzwi.
{10776}{10825}- Spokojnie.|- Ray, mam twoją kurtkę.
{10826}{10879}W porządku, Pete.
{10883}{10933}- On ma broń!|- Nie!
{11134}{11187}Wszyscy na ziemię!
{11685}{11746}Pete!
{11899}{11940}O nie.
{11944}{11987}Zamknąć lokal.
{12486}{12520}Co do cholery, Ray?
{12524}{12588}Po prostu tam leżałeś,|jak jakaś cipa?
{12592}{12657}Tak działałeś na służbie?
{12661}{12713}- Brałeś w dupę?|- Zamknąłem lokal.
{12717}{12782}- Co mówisz?|- Przestrzegałem zasad, które ustaliłeś.
{12783}{12862}Gdybym za nimi poszedł,|kto pilnowałby klubu?
{12894}{12940}- Powiedz to jeszcze raz.|- Kurwa!
{12944}{13065}Chcesz, żeby gliniarze weszli|do nielegalnego kasyna?
{13069}{13136}Chcesz by nakryto gości|z opuszczonymi spodniami?
{13140}{13193}Gdyby nie ja, bylibyśmy|w drodze do paki.
{13197}{13240}Jaja sobie robisz?
{13244}{13308}Mamy w garści połowę policji.
{13367}{13415}Słyszysz gościa?
{13461}{13525}Doprowadź się do porządku.
{14047}{14104}Nie wiem, nie widziałem twarzy.
{14130}{14167}Ray Shane.
{14206}{14287}- Detektyw Landry.|- Słyszałem, że wyszedłeś.
{14291}{14394}Pół roku temu.|Co tu robi wewnętrzny?
{14398}{14448}Wróciłem do wydziału zabójstw.
{14452}{14489}- Coś takiego.|- No.
{14493}{14601}Zmęczyło cię zamykanie|prawdziwych glin?
{14628}{14688}Slattery, nie wiem,|jak długo służysz...
{14692}{14748}ale Shane kiedyś był gliną.
{14752}{14787}Obyczajówka prawda?
{14791}{14831}Za dawnych czasów.
{14835}{14918}A teraz zajmujesz się ochroną|u braci Marcellich.
{14922}{14982}Sprawy potrafią się|śmiesznie potoczyć.
{14986}{15047}Na dodatek świetnie|się tu spisujesz.
{15051}{15136}Mam nadzieję, że zabity dzieciak|nie był twoim kumplem.
{15141}{15186}Czego chcesz, Landry?
{15211}{15267}Chcę klucze do królestwa, Shane.
{15271}{15333}Więc może osobiście oprowadzisz nas...
{15337}{15374}...po drugim i trzecim piętrze.
{15378}{15427}Wiesz, o czym mówię.
{15431}{15481}Kończ fajkę.
{15485}{15574}- Zgodnie z życzeniem, detektywie.|- Idziemy.
{15619}{15670}Jesteś teraz jakiś powolny.
{15712}{15748}Ruszaj się, staruszku.
{15773}{15817}No dalej.
{15883}{15950}Długo na to czekałem.
{15954}{15999}Założę się.
{16003}{16050}Jak długo siedziałeś?|Pięć lat?
{16054}{16099}Coś koło tego.
{16103}{16208}Brudnemu glinie musiało być ciężko|w takim towarzystwie.
{16533}{16568}Nie, było w porządku.
{16572}{16656}Twój ojciec dotrzymywał|mi towarzystwa.
{16722}{16773}Nauczysz się trzymać gębę|na kłódkę.
{16774}{16854}Bo, jeśli jeszcze kiedyś|wspomnisz o moim ojcu...
{16855}{16915}...zabiję cię.
{17006}{17074}- Landry.|- Tak, Shane?
{17078}{17164}Słyszałem, że twój ojciec|świetnie ciągnie druta.
{17205}{17272}- Spokojnie.|- Ray, to jeszcze nie koniec.
{17276}{17356}Jak sobie życzysz, twardzielu.
{17500}{17542}W porządku?
{17546}{17586}Tak.
{17590}{17638}Słyszałam, że miałeś|rozmowę z Tonym.
{17642}{17739}Na szczęście twój chłopak|nie bije za mocno.
{17743}{17812}- To nie mój chłopak.|- Słyszałem co innego.
{17816}{17844}Dlaczego mówisz takie rzeczy?
{17848}{17887}Dobrze czujesz się grając dupka?
{17891}{17955}A kto mówi, że gram?
{17959}{18021}- Znam cię, Ray.|- Już nie.
{18025}{18103}Więc może wrócisz na górę,|do reszty dziwek?
{18151}{18190}Fiut.
{18886}{18970}- Tak?|- Dlaczego tak do mnie powiedziałeś?
{18979}{19022}Co?
{19026}{19071}/Dlaczego tak lubisz|/mnie ranić?
{19075}{19119}Nie musi tak być.
{19123}{19184}A myślisz, że jak się czuję z tym,|co mi zrobiłaś?
{19188}{19239}/Mówisz o Tonym?
{19243}{19327}Byłam z nim, bo ciebie|nie było obok.
{19328}{19378}- Byłem w więzieniu.|- Dokładnie.
{19382}{19493}Zawsze, gdy próbuję z tobą|rozmawiać, odchodzisz.
{19512}{19554}I nic ci to nie mówi?
{19558}{19614}Może dasz mi pięć minut?
{19618}{19675}Czas bym się wytłumaczyła.
{19679}{19793}To był błąd, który|nie powinien się wydarzyć.
{19797}{19862}Masz cholerną rację.
{19868}{19934}Muszę iść do pracy.
{19964}{20008}Ja też.
{20012}{20093}Ale ty cały dzień|musisz tylko leżeć, prawda?
{20094}{20140}Pierdol się, Ray.
{20381}{20459}Naprawdę nie mam|na to czasu.
{20463}{20521}Shane, zamknij ryj.|Vincent jest w swoim biurze.
{20522}{20564}Przyjeżdżaj.
{20850}{20923}Spóźniłeś się.|Zaczęli bez ciebie.
{20927}{20992}Zjawiłem się najszybciej,|jak mogłem.
{21122}{21159}Mieliśmy wszystko pod kontrolą.
{21163}{21198}Jak mogłeś na to pozwolić?
{21202}{21242}To nie ma ze mną|nic wspólnego.
{21246}{21299}Pozwoliłeś temu zeru|kierować ochroną.
{21300}{21349}Praktycznie wprowadził ich|przez frontowe drzwi.
{21350}{21375}Nie tak to wyglądało.
{21376}{21415}Walter, za którego ręczyłeś...
{21419}{21479}...opuścił swoje stanowisko|kilka minut przed napadem.
{21480}{21525}- Co to ma do rzeczy?|- To twój człowiek.
{21526}{21583}Kiedy ostatni raz|z nim rozmawiałeś?
{21587}{21653}Wszędzie go szukaliśmy.|Nigdzie go nie ma.
{21657}{21730}- To nic nie znaczy.|- Jego syn zginął przez ciebie.
{21734}{21814}Dość.|Wiesz, kto to jest?
{21818}{21850}Carlos go przysłał.
{21851}{21930}Charlie będzie pilnował,|byś nie spieprzył sprawy.
{21931}{21963}Będę miał szansę|się wypowiedzieć?
{21964}{22024}Nie mogę się kurwa doczekać.
{22028}{22130}Przykro mi z powodu Pete'a.|To był świetny dzieciak.
{22134}{22219}Zrobiłem, co mogłem,|by kontrolować sytuację.
{22220}{22282}Więc zarządziłeś zamknięcie.
{22283}{22326}Tak.
{22351}{22439}To było dobre posunięcie.|Chroniłeś rodzinę i interesy.
{22440}{22505}Pieprzenie, powinien powstrzymać|tych gości...
{22509}{22556}przed zabraniem 300 tysięcy.
{22560}{22600}Dlaczego mieliśmy|tak dużo pieniędzy?
{22604}{22647}Nie chodzi o pieniądze.|Masz ich znaleźć.
{22651}{22686}Masz się tym zająć|od wewnątrz.
{22690}{22761}- Panie Marcella, nie mogę.|- Byłeś detektywem.
{22765}{22815}Znajdowałeś ludzi, którzy nie chcieli|być znalezieni.
{22819}{22864}Ale, z całym szacunkiem...
{22865}{22925}by pracować jak glina, musiałbym|mieć dostęp do informacji.
{22926}{22975}Balistyka, akta - nie mam żadnej|z tych rzeczy.
{22976}{23046}Użyj swoich dojść.|Użyj naszych.
{23050}{23085}Jeśli pojawię się na posterunku...
{23089}{23148}będę tak przyjęty,|jak oklaski w kościele.
{23152}{23187}Pieprzyć to.|Ja się tym zajmę.
{23191}{23229}Nie.
{23271}{23320}Krew za krew.
{23324}{23440}Znajdź zabójców mojego syna|i przyprowadź ich do mnie.
{24476}{24549}- Jeszcze raz.|- Niech będą dwa.
{24598}{24632}Sprytnie to rozegrałeś...
{24636}{24709}nie pozwalając Tony'emu|przejąć inicjatywy.
{24727}{24818}- Śledzisz mnie, Charlie?|- Za to mi płacą.
{24847}{24889}Proszę bardzo.
{24940}{24982}Gdzie siedziałeś?
{24986}{25024}Terre Haute.
{25048}{25095}Jak było?
{25099}{25165}- Zimniej niż w tym gównie.|- Wiem, o czym mówisz.
{25195}{25275}Siedziałem 3 lata w stanowym|i prawie 9 w federalnym.
{25279}{25348}9 lat.|Chyba by...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin