2009_STYCZEŃ_OKE_PR.pdf

(240 KB) Pobierz
untitled
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE
DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU!
dysleksja
Miejsce
na naklejkę
MKL-R1_1P-091
PRÓBNY EGZAMIN
MATURALNY
Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO
I KULTURY ANTYCZNEJ
STYCZEŃ
ROK 2009
POZIOM ROZSZERZONY
Czas pracy 180 minut
Instrukcja dla zdającego
Za rozwiązanie
wszystkich zadań
można otrzymać
łącznie
100 punktów
Część I – 20 pkt
Część II – 50 pkt
Część III – 30 pkt
1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 13stron.
Ewentualny brak zgłoś przewodniczącemu zespołu
nadzorującego egzamin.
2. Pisz czytelnie. Używaj długopisu/pióra tylko z czarnym
tuszem/atramentem.
3. Nie używaj korektora, a błędne zapisy wyraźnie przekreśl.
4. Pamiętaj, że zapisy w brudnopisie nie podlegają ocenie.
5. Podczas egzaminu możesz korzystać ze słownika
łacińsko-polskiego oraz atlasu historycznego.
Życzymy powodzenia!
Wypełnia zdający
przed rozpoczęciem pracy
KOD
ZDAJĄCEGO
PESEL ZDAJĄCEGO
261574473.001.png
2
Próbny egzamin maturalny z języka łacińskiego i kultury antycznej
Poziom rozszerzony
CZĘŚĆ I – TEST LEKSYKALNO-GRAMATYCZNY
Zadanie 1. (5 pkt)
Formom rzeczownika frater, -tris przyporządkuj formy zaimka meus,-a,-um w takim samym
przypadku, liczbie i rodzaju. Wpisz we właściwe miejsce tabeli literę oznaczającą poprawną
formę.
Zadanie
Formy
frater, -tris
Litera oznaczająca
poprawną formę
Zaimek
meus, -a, -um
1.
frater
A.
mei
2.
fratrem
B.
meis
3.
fratres
C.
meo
4.
fratri
D.
meorum
5.
fratrum
E.
meum
F.
mi
Zadanie 2. (6 pkt)
Uzupełnij zdania poprawnymi formami. Zakreśl właściwy wariant odpowiedzi.
1. ................... habitabat philosophus, qui divitias contemnebat.
A. Corinthi
B. Corintho
C. Corinthum
D. Corinthus
2. Leo a musculo rogatus vitam .......... donavit.
A. ea
B. ei
C. eis
D. eum
3. Mos ........ fuit in curiam cum filiis venire.
A. senatore
B. senatorem
C. senatores
D. senatoribus
4. Nihil est mihi ............ solitudine.
A. amicior
B. amiciore
C. amiciori
D. amicius
261574473.002.png
Próbny egzamin maturalny z języka łacińskiego i kultury antycznej
Poziom rozszerzony
3
5. Servi dominum .......... familiae appellaverunt.
A. pater
B. patrem
C. patres
D. patrum
6. Timeo, ne publica pecunia male .......... .
A. collocaretur
B. collocata esset
C. collocatur
D. collocetur
Zadanie 3. (5 pkt)
Zdecyduj, czy zamieszczone niżej pary zdań wyrażają dokładnie tę samą treść (Verum), czy
nie (Falsum). Wpisz w odpowiednie miejsce tabeli literę “ V ” lub “ F ”.
Nr
Zdania
Litera
1. Rex in flumen intraturus erat.
Regi in flumen intrandum
erat.
2. Milites aegrum ducem in
tabernaculum transportaverunt.
Milites a rege in
tabernaculum transportati
sunt.
3. Regi strenuum remedium adhibendum
erat.
Rex strenuum remedium
adhibere debebat.
4. Medicus venit et regi dixit:
“Remedium tibi porto”.
Medicus venit et dixit regem
remedium portare.
5. Tertio die rex sanitatem recepit, ut
dicunt.
Tertio die rex sanitatem
recepisse dicitur.
Zadanie 4. (4 pkt)
Przyporządkuj polskim przymiotnikom pochodzenia łacińskiego (1. – 4.) ich synonimy.
Wpisz w miejsce kropek literę, oznaczającą poprawny synonim (A. – H.).
1. infernalny .............
A. całkowity, zupełny
B. dochodowy, korzystny
C. dwustronny
D. interesujący
E. piekielny
F. pokojowy
G. przewrotny, podstępny
H. wiejski, ludowy
2. kompletny .............
3. perfidny
.............
4. rustykalny .............
261574473.003.png
4
Próbny egzamin maturalny z języka łacińskiego i kultury antycznej
Poziom rozszerzony
CZĘŚĆ II – PRZEKŁAD TEKSTU
Zadanie 5. (50 pkt)
Dokonaj przekładu na język polski jednego z dwóch zamieszczonych niżej fragmentów dzieł
autorów klasycznych.
Tekst nr 1
C. Iulius Caesar, Commentarii belli civilis , III, 111.
Achillas paucitatem militum Caesaris despiciens occupabat Alexandriam praeter eam
oppidi partem, quam Caesar cum militibus tenebat, primo impetu domum eius irrumpere
conatus. Sed Caesar dispositis per vias cohortibus impetum eius sustinuit. Eodemque tempore
pugnatum est ad portum, ac longe maximam ea res attulit dimicationem. Simul enim diductis
copiis, pluribus viis pugnabatur, et magna multitudine naves longas occupare hostes
conabantur. Quarum erant L auxilio missae ad Pompeium proelioque in Thessalia facto
domum redierant, quadriremes omnes et quinqueremes instructae omnibus rebus ad
navigandum, praeter has XXII, quae praesidii causa Alexandriae esse consueverant. Quas si
occupavissent, classe Caesari erepta portum ad mare totum in sua potestate haberent,
commeatu auxiliisque Caesarem prohiberent. Itaque tanta est contentione actum, quanta agi
debuit, cum illi celerem in ea re victoriam, hi salutem suam consistere viderent. Sed rem
obtinuit Caesar omnesque eas naves et reliquas, quae erant in navalibus, incendit, quod tam
late tueri parva manu non poterat, confestimque ad Pharum navibus milites exposuit.
Objaśnienia
Achillas,-ae; Achillas, dowódca wojsk egipskich, który walczył przeciw Cezarowi.
Pompeius, -i; Pompejusz.
Thessalia, -ae; Tesalia, kraina geograficzna w Grecji.
Pharus, -i; Faros, wyspa w pobliżu Aleksandrii.
Tekst nr 2
C. Plinius Caecilius Secundus, Epistulae , IV, 2.
Regulus filium amisit hoc uno malo indignus, quod nescio an malum putet. Erat puer
acris ingenii sed ambigui. Hunc Regulus emancipavit, ut heres matris existeret; mancipatum
foeda et insolita parentibus indulgentiae simulatione captabat. Amissum tamen luget insane.
Habebat puer mannulos multos, habebat canes maiores minoresque, habebat psittacos; omnes
Regulus circa rogum trucidavit. Nec dolor erat ille, sed ostentatio doloris. Convenitur ad eum
mira celebritate. Cuncti detestantur, oderunt et, quasi probent, quasi diligant, cursant,
frequentant, utque breviter, quod sentio, enuntiem, in Regulo demerendo Regulum imitantur.
Tenet se trans Tiberim in hortis, in quibus latissimum solum porticibus immensis, ripam
statuis suis occupavit. Vexat igitur civitatem insaluberrimo tempore et, quod vexat, solacium
putat. Dicit se velle ducere uxorem, hoc quoque sicut alia perverse. Audies brevi nuptias
lugentis, nuptias senis; quorum alterum immaturum, alterum serum est. Unde hoc augurer,
quaeris. Non quia affirmat ipse, quo mendacius nihil est, sed quia certum est Regulum esse
facturum, quidquid fieri non oportet.
Objaśnienia
Regulus, -i; Regulus.
mannulus, -i; kucyk.
convenitur – ludzie schodzą się.
Tiberis, -is; Tyber.
 
Próbny egzamin maturalny z języka łacińskiego i kultury antycznej
Poziom rozszerzony
5
Przekład tekstu nr .......
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Zgłoś jeśli naruszono regulamin