{1558}{1630}BANDYCI {1918}{1990}Sš w lesie! {1990}{2062}Ognia! {2302}{2374}Do tyłu! {2494}{2563}- Żyjesz?|- Zaniemy go za ten wóz. {2565}{2637}Wszystko w porzšdku? {2781}{2827}Gatling!|Majš Gatlinga! {2829}{2901}Cholera, Cole, tak zabawnie to nie było już chyba od 2 lat! {3093}{3139}Kryć się! {3141}{3213}Ognia! {3261}{3307}Bob, reszta cała chłopaki? {3309}{3381}Tak. Nie da się przestraszyć braci|Younger jakš armatš! {3381}{3453}Akurat tej armacie całkiem niele idzie, Cole. {3453}{3522}Oto rezultaty twojego prowadzenia, Tom. {3524}{3596}Chcielicie żebym wytropił Niebieskie Kurtki. Oto i oni. {3596}{3668}- Dajcie mi tu tego James'a.|- Którego? Jesse? {3668}{3740}Nie, nie Jesse!|Chcę tego, który wie jak się strzela. {3740}{3812}Frank! {3860}{3906}Frank, do przodu! {3908}{3980}Jesse, ubezpieczaj mnie. {4244}{4316}Armata czy Gatling?|- Ognia! {4340}{4412}Armata! {4627}{4699}KULE ARMATNIE {5083}{5129}Co tam chłopaki?|- Jak leci? {5131}{5153}Aaa, nic takiego. {5155}{5227}Za każdym razem jak wystawię głowę, żeby|trafić Gatlinga, oni chcš mi jš odstrzelić. {5227}{5299}- Mamy jaki plan?|- Mój plan to leżenie tu,aż się poszczam! {5323}{5395}I wierzę, że on zadziała, dziękuję.|Mogę ich załatwić ale kto musi odwrócić ich uwagę. {5419}{5491}Odwrócić ich uwagę? {5491}{5563}To czemu do cholery od razu tak nie mówiłe? {5658}{5730}- On jest szalony.|- Nie zauważyłe nigdy wczeniej. {6617}{6689}Zdejmij tego! {7169}{7241}Dobra robota, Jesse! {7265}{7337}Bierzemy górę!|Do ataku! {7888}{7960}Wycofać się! {8272}{8344}Chodcie! {8823}{8895}No mały.|Spadaj! {9159}{9231}No dalej! {9494}{9566}- Wystarczajšco odwróciłem ich uwagę?|- Eee tam, prawie cię nie zauważyli. {9566}{9638}Co więcej może zrobić człowiek|żeby zwrócić na siebie twojš uwagę? {9662}{9734}Mógłby na przykład nosić taki|kapelusz jak kobiety w niedziele do kocioła. {9734}{9780}- To by ci zaimponowało.|- Tak sšdzę. {9782}{9854}To jest włanie twój problem, Frank. {9854}{9926}Zanim ty wszystko przemylisz,|ja już kończę kolację. {9950}{10022}A twoim problemem Jesse jest to, że ty|zawsze robisz rzeczy, zanim je przemylisz. {10070}{10142}Cholera chłopaki! {10142}{10188}Jak wrócimy do Missouri,|opowiem wszystkim laskom... {10190}{10262}jak malutki Jesse James sam zaatakował|cały batalion wojska. {10286}{10358}Cole, nie zrobisz tego z tego względu,|że wtedy lepiej by wypadł od ciebie. {10358}{10430}Ale ja wcišż pozostanę przystojniejszy, nie? {10430}{10476}Jedziemy teraz na południe. {10478}{10550}Spróbujemy wyłapać tych jankesów,|których nasz mały Jesse wystraszył. {10597}{10669}- Siadaj ze mnš, kuzynie.|- Nie, przespaceruję się. {10693}{10765}Jak chcesz. Tam przy drodze czeka na ciebie koń. {10789}{10861}Dobra żołnierze, jedziemy. {10909}{10981}No a ja bym wypadł jak kretyn krzyczšc co takiego. {11293}{11365}- A wy dokšd chłopaki?|- Tam sš jankesi. Cała chmara. {11389}{11461}Wojna się skończyła, synu. Generał Lee|poddał się wczoraj pod Appomattox. {11508}{11554}Wczoraj. {11556}{11602}To może niech kto to powie|tym cholernym jankesom! {11604}{11676}Co tym sšdzisz kuzynie? {11676}{11748}Do domu.|Cole, jedziemy do domu. {11748}{11794}I lepiej pędmy tam co koń wyskoczy... {11796}{11868}I niech Bóg strzeż każdego, kto będzie|próbował stanšć mi na drodze do mojej farmy. {11892}{11964}To jest chyba najlepszy plan jaki usłyszałem na tej wojnie. {11964}{12036}No to jedziemy chłopaki! {13882}{13904}Witajcie w Liberty, Missouri. {13906}{13978}Wracamy do domu,|na nasze farmy. {13978}{14050}Uprawiać kukurydzę, zbierać kukurydzę|i żreć kukurydzę. {14074}{14146}A nie musimy do niej strzelać?|Nie, i to mi się podoba. {14146}{14218}Jedmy. {14410}{14482}Będš kłopoty. {14482}{14551}W miecie stacjonuje garnizon.|Jestemy na terytorium okupowanym, panowie. {14553}{14625}- Zabierz rękę z biodra, Cole.|- Chyba się nie boisz Jesse? {14649}{14721}Nie ma co walczyć, kuzynie.|To ty mnie tego nauczyłe. {14961}{15033}- Na rany Chrystusa.|- To Charlie Higgins. {15081}{15127}- Odetnę go.|- Nie, Cole! {15129}{15175}Co się do cholery z tobš dzieje? {15177}{15249}Na wypadek gdyby przyszło nam zabijać tych sukinsynów,|nie chcę żeby wiedzieli, że to nadchodzi. {15297}{15369}Cole, jedmy na farmę sprawdzić czy z Jimem|i maluchami wszystko w porzšdku. {15369}{15441}Wpadnijcie też do nas i powiedzcie|mamie, że nic nam nie jest. {15441}{15513}Pojedziemy zobaczyć doktora Mimms'a. {15944}{16016}Przepraszam pana, przyjechalimy do doktora. {16088}{16134}Jesse?|Frank? {16136}{16208}Zerelda?|Mała Zee Mimms? {16208}{16254}A ty byłe mały Jesse James, co? {16256}{16302}Tak, ale ty się zrobiła duża! {16304}{16376}To znaczy, Zee, postarzała się. {16400}{16472}No miałem na myli, że no normalnie,|wyrosła. {16472}{16544}- Frank, może ty co powiesz, proszę?|- Nie! Ty sobie całkiem niele radzisz. {16567}{16639}Frank?|Jesse? {16711}{16757}A gdzie jest Web? {16759}{16831}To było niesamowite. {16831}{16877}Mój mały Web to zrobił? {16879}{16951}Przeskoczył swoim koniem nad nami.|Zabił tuzin jankeskich żołnierzy, zanim wiedzieli co się stało {16999}{17071}Sam samiuteńki załatwił Gatlinga i armatę. {17071}{17117}Uratował nasze życia, Doktorze. {17119}{17191}Żaden z chłopaków z Liberty by nie|wrócił do domu gdyby nie Web Mimms. {17215}{17287}- Bóg wie, że tak by się stało.|- Web umarł walczšc. {17287}{17333}Web umarł jako bohater. {17335}{17407}Ale wcišż, umarł. {17431}{17503}Doktorze, czy jest co co możemy zrobić dla pana|Chcielibymy jako pomóc. {17526}{17598}Zacznijcie myleć o sobie.|Tylko nie skończcie tak jak Charlie Higgins. {17622}{17694}Dowiedzieli się, że on był w jednostce Quantrill'a. {17718}{17790}Aresztowali go, sšdzili przed trybunałem wojskowym|i powiesili dzi rano. {17814}{17886}- A ja mylałem, że obowišzuje ogólna amnestia.|- Dla żołnierzy, tak. {17886}{17958}Ale jeli bylicie w grupie partyzantów,|powieszš was za zdradę. {17958}{18030}A wy chłopcy jestecie w jeszcze większym|niebezpieczeństwie, bo macie farmę. {18054}{18126}Ci z kolei żelaznej jeżdżš i skupujš ziemię.|Nikt nie chce sprzedać. {18150}{18222}Więc armia zaczyna wieszać włacicieli|farm pod pozorem zdrady. {18270}{18316}Podczas wojny mylelimy tylko o powrocie do domu. {18318}{18390}I przyrzekam, że zabiję każdego|kto będzie próbował odebrać mi farmę. {18414}{18486}I jeli będę musiał wypowiedzieć wojnę|kolei żelaznej, żeby zostać, nie widzę problemu. {18533}{18579}Pomylmy o tym. {18581}{18653}Jeli wymylimy dobrš historyjkę, i będziemy|się jej trzymać, powinno nam się udać. {18653}{18725}A w jakš historyjkę oni uwierzš, Frank? {18725}{18797}Na poczštku bylicie w armii generała Hood'a w Texasie... {18821}{18867}Do, powiedzmy, Sharpsburga... {18869}{18915}kiedy to zostalicie przegrupowani do kawalerii generała Jeba Stuarta... {18917}{18989}do jego kapitulacji w Tennessee. {19013}{19085}To... może zadziałać. {19085}{19131}Tak, to się może udać. {19133}{19205}A teraz jedcie do waszej mamy. {19229}{19301}Będzie zadowolona widzšc swoich synów żywych. {19301}{19373}I dla jej dobra, niech tak zostanie. {19469}{19541}Zee. {19588}{19660}Dziękuję za wszystko. A specjalnie za tę|historyjkę, którš nakarmilicie mojego ojca. {19684}{19756}- Posłuchaj, Zee...|- Teraz idę płakać. {19972}{20044}Widać, że Zerelda zamieniła się w całkiem niezłš kobitkš, co? {20044}{20116}- O, tak.|- Dużš i postarzałš? {20116}{20162}- Zamknij się Frank.|- Ależ ty jeste podrywaczem. {20164}{20236}- Przysięgam, że zastrzelę cię jak będziesz spał.|- Następnym razem spróbuj "gruba i brzydka". {20428}{20474}Moi chłopcy. {20476}{20521}Moi chłopcy! {20523}{20595}Moi chłopcy żyjš! {20595}{20641}O Boże!|Dzięki Bogu żyjecie. {20643}{20715}- Żyjemy!|- Nie, jeli nas zaraz nie pucisz mamo! {20787}{20859}- Natłuklicie tych jankesów?|- Porzšdnš iloć mamo. {20859}{20905}- A zmawialicie pacierz?|- Co wieczór mamo. {20907}{20979}Dobrze.|Chodcie do rodka i umyjcie ręce przed jedzeniem. {20979}{21025}Dobrze wyglšdasz. {21027}{21099}Wspaniale wyglšdasz! {21099}{21171}Czeć chłopaki.|Spójrzcie jak ten Jimmy Younger wyrósł. {21171}{21243}- Jak się masz?|- Dobrze. {21243}{21315}- Wasza mama nie chciała nas wypucić póki czego nie zjemy.|- Taa, a to było jakie 2 godziny temu. {21339}{21411}- Nie widzę czystych talerzy.|- Poznała już naszego indiańskiego przyjaciela? {21411}{21480}Jest dobrym chrzecijaninem|i zabijał jankesów. {21482}{21554}A Jezus powiedział mi, że zrobi z niego porzšdnego człowieka. {21554}{21626}Ona wcišż rozmawia z Jezusem. {21626}{21672}Mnie tylko zastanawia czy Jezus jej odpowiada. {21674}{21746}Słyszałam to. {21746}{21818}- Chodmy, Frank. {21938}{21984}Zwróciłe kiedy uwagę na oczy Zereldy? {21986}{22058}Taa.|Ma dwa, no nie? {22058}{22104}Wydaje mi się, że jedno z nich jest szklane. {22106}{22178}- No? Tylko, które, prawe czy lewe?|- Bršzowe. {22202}{22248}Cole, nie zmuszaj mnie, żebym opowiedział całemu miastu... {22250}{22322}jak chciałe przelecieć tego faceta w Atlancie. {22322}{22368}Do mnie mówisz? {22370}{22416}- Mylisz o tej lasce z salonu Bunny?|- No. {22418}{22487}Sadie była pięknš kobietš.|Sadie nie była facetem. {22489}{22561}- Ona miała wšsy, całkiem pokane.|- Chyba miała więcej niż tylko wšsy. {22561}{22607}Ona była z Europy. {22609}{22681}Przyznam, że Sadie była kobietš|jak tylko dasz spokój mojej Zee. {22729}{22775}- "Mojej Zee"?|- Twojej Zee? {22777}{22799}Tak. {22801}{22847}"Z oczy kobiety|taka doktryna wypływa: {22849}{22921}ich płomyki, przenoszšce|Prometejski ogień. {22921}{22993}Sš jak ksišżki,|jak sztuka, jak cała wiedza... {22993}{23065}i one zawierajš i odżywiajš cały wiat". {23089}{23161}Nie mam pojęcia co ty włanie powiedziałe,|ale brzmiało to bardzo pięknie. {23185}{23231}Shakespeare. {23233}{23279}On włanie był z Europy. {23281}{23327}Zapiszesz mi to Frank?|Żebym to mógł powtórzyć Zee? {23329}{23401}- Pewnie, wylę ci to telegramem.|- Dzięki, bracie. {23425}{...
rollopuchaty