{442}{481}Przepraszam. {670}{705}- Zabiję jego.|- Kogo? {709}{764}Kucharza Moore'a,|z jego sztucznym akcentem. {768}{824}Wynajmuje mnie, a potem rezygnuje|z otwarciem swojego własnego lokalu? {828}{889}Dziękuję bardzo. {895}{937}Nie widzę żadnych skarżšcych się klientów. {942}{1019}Czeć. Nie jestem restauratorkš.|Jestem szefem kuchni. {1023}{1076}Nie mam żadnego pomysłu co robić. {1080}{1126}Masz na sobie mojš sukienkę? {1130}{1188}Czeć, Brittany. Kocham ten tatuaż. {1192}{1238}- Dzięki.|- Mylałam, że to było nielegalne, by robić go {1243}{1275}na ręce|z powodu żył? {1280}{1359}W Stanach, tak.|Zrobiłam to w Tahiti. {1365}{1411}Zatrzymaj resztę, Piper. Muszę ci wepchnšć. {1415}{1484}- Dobra, pozdrów Maxa.|- Dobra. {1488}{1537}Stolik dziewišty, proszę. {1759}{1784}Teraz wróćmy do mojej sukienki. {1788}{1835}Dobra, widzisz tego przystojniaka|po twojej lewej? {1839}{1898}Tylko rzuć okiem, nie widocznie. {1905}{1937}Akceptuję. Kim on jest? {1943}{1999} On nazywa się Alec,|i on podejdzie tu {2003}{2050}i spyta, czy mógłby kupić mi martini. {2057}{2088}Skšd wiesz? {2093}{2153}Powiedzmy, że rozwišzałam|wiekowy problem {2157}{2215}do kogo podejdzie najpierw. {2220}{2278}- Miałam małe przeczucie.|- Co? {2282}{2343}Phoebe, nie powinna|używać swoich mocy, uzgadniałymy. {2349}{2407}Nie, ty i Prue uzgadniałycie.|Ja się wstrzymałam. {2411}{2463}Poza tym, nie mogę tego kontrolować. {2467}{2500}To po prostu... pojawiło się w mojej głowie. {2505}{2577}W tym cały problem.| Żadna z nas nie może kontrolować swoich mocy. {2582}{2667}Przeraża mnie to. Mogłabym spanikować|i zamrozić całš restaurację. {2672}{2710}On idzie tutaj. {2734}{2785}- Czeć.|- Oh, czeć. {2790}{2822}Siedziałem tam, {2826}{2901}zastanawiajšc się tylko, czy mógłbym kupić tobie|martini albo co innego? {2905}{2954}Martini. Wyobrażam sobie. {2959}{3012}Z przyjemnociš. Alec, prawda? {3018}{3065}Tak. Skšd znasz moje imię? {3074}{3146}Zgadywałam.|Chcesz usišć przy stole? {3159}{3200}Prue będzie wkurzona. {3213}{3306}Nowy przebłysk: przestań się martwić.|Dostaniesz zmarszczek. {4892}{4931}Prue? {7111}{7166}Udowodnienie, że były uczniami diabła, {7170}{7238}nie było łatwym zadaniem dla sšdu|w procesie wiedm z Salem. {7258}{7306}Ale nadzwyczajne przypadek zdarzył się {7310}{7364}jednej z oskarżonych, Mary Easty, {7368}{7439}biegła do kocioła |by potwierdzić swojš niewinnoć. {7442}{7507}Nagle, uderzył piorun, {7512}{7567}i została powalona|przez grot błyskawicy. {7571}{7598}Zdaniem sšdu, {7611}{7650}sam Bóg powiedział, {7655}{7742}że zabrania złym wiedmom|nawet wchodzenia do swojego domu. {7747}{7797}Wiedmy były póniej|skazane za herezję {7802}{7860}- i zapłonšł pełen życia stos.|- Dzień dobry. {7864}{7902}- Co oglšdasz?|- Nic. {7907}{7981}- To tylko jaki program.|- O wiedmach? {7985}{8048}Martwisz się, że będziemy|spalone na stosie? {8052}{8130}Tak, racja. A propos, Andy dzwonił. {8134}{8182}- Kiedy?|- Gdy była pod prysznicem. {8204}{8257}- Co jemu powiedziała?|- Że była pod prysznicem. {8295}{8324}Zła randka? {8347}{8382}Nie {8386}{8448}Nie. Nie, wcale nie. Było wietnie. {8468}{8531}Wiesz, obiad, film. {8536}{8572}- Seks.|- Przepraszam? {8584}{8643}Na pierwszej randce? Ty ladacznico. {8658}{8707}To właciwie nie była nasza pierwsza randka, Piper. {8718}{8788}Szkoła rednia się nie liczy.|To było ostanie dziesięciolecie. Wyrzuć to z siebie. {8827}{8871}- Oh, tak le, co?|- Nie {8877}{8917}Właciwie, tak dobrze. Było... {8921}{8969}Coż, bylimy zaskoczeni.| Ale to nie w tym problem. {8974}{9011}Powiedziałam, że wszystko będzie inne. {9011}{9079}Więc dalimy sobie trochę więcej czasu.| To właciwie nie powinno się zdarzyć. {9079}{9120}- Co nie powinno?|- Prue spała z Andy'im. {9124}{9174}- Czeć.|- Wielkie dzięki, gaduło. {9178}{9239}Czekaj, powiedziała jej,|a mi nie? Rodzinne spotkanie. {9245}{9302}Rozmowa o ubiegłej noc,| kiedy właciwie walnęła się spać? {9306}{9355}Nie, nie, nie. | Nie zmieniaj tematu. {9360}{9430}- Nie unikaj pytania.|- To musiało być co najmniej po 3. {9434}{9470}Muszę nadal być na czasie Nowego Jorku. {9475}{9513}Właciwie, to było jeszcze póniej. {9522}{9587}- Czy może ty i Alec...|- Jaki Alec? {9593}{9639}Jaki typ, na którego ona wpadła|w restauracji. {9643}{9679}Przepraszam, rewizjonistyczna historia. {9684}{9734}On wpadł na mnie.|Przypomnieć sobie cały przedmiot wizji? {9739}{9779}Przedmiot wizji? {9783}{9842}Proszę powiedz mi, że nie użyła|swoich mocy. {9869}{9899}Nie umieszczaj mnie porodku. {9905}{9981}Ja nie, ty urodziła się porodku.|Zrozum, mylałam, że uzgadniałymy. {9990}{10041}Nie. Nie uzgadniałymy. Wy uzgadniałycie. {10045}{10096}Rzšdziła się.|To jest różnica. {10110}{10160}Zrozum, Phoebe,|nasze moce nie sš zabawkami. {10174}{10219}Musimy być ostrożne.|One mogłyby nas zabić. {10229}{10283}Ona ma rację, nie możemy wiecej ryzykować,|żeby jacy czarodzieje znaleli nas. {10290}{10382}Zrozum, to było tylko nędzne przeczucie,|to wszystko. Nikt nie umarł. {10387}{10466}Poza tym, wy także nie możecie kontrolować swoich|mocy ani trochę lepiej niż ja. {10469}{10570}I dla waszej informacji, nic nie zdarzyło się|zeszłej nocy. {10574}{10620}Przynajmniej nic czego musiałabym się wstydzić. {10624}{10685}Jest inny powód dla którego musimy być bardziej ostrożne. {10693}{10761}Andy myli, że w naszej okolicy|jest jaki typ, który uprowadza kobiety. {10769}{10807}Uprowadza kobiety,|co to znaczy? {10818}{10909}To znaczy, że czarodzieje nie sš jedynymi|reprezentantami zła na wiecie na|których musimy uważać. {10913}{10975}I dla waszej wiadomoci,|nie muszę się niczego wstydzić. {11279}{11328}Nie wróciła do domu | przez całš wczorajszš noc. {11332}{11381}To nie jest podobne do Brittany, uwierzcie mi. {11385}{11455}Powiedz mi Max, o której godzinie poszła do Quake? {11460}{11506}Ósma, 8:30. {11510}{11571}Zadzwoniła około 10,|powiedziała, że wraca do domu, ale... {11575}{11631}naprawdę się martwiłem. {11636}{11708}Sš szanse, odnajdziemy jš.|One zwykle tak robiš. {11712}{11761}Tymczasem,|najlepszš rzecz jakš możesz zrobić to pójć teraz {11765}{11830}do domu na wypadek gdyby zadzwoniła,|dobra? {11834}{11895}- Zrobisz to?|- Tak, dobrze. {11899}{11934}Dzięki. {11984}{12018}Czwarte w tym tygodniu. {12022}{12118}Tak, cóż, one po prostu|nie mogš rozpływać się w powietrzu. {12123}{12176}Zrobiłe co ze swoimi włosami. {12184}{12228}Przynajmniej zawęzilimy nasze poszukiwania {12232}{12265}do obszaru koło restauracji. {12270}{12334}No cóż, lepiej powiedz swojej ukochanej,|żeby zamknęła wieczorem drzwi. {12728}{12768}Ksišdz Williams. {12772}{12825}- Oh, przestraszyłe mnie.|- Przepraszam. {12831}{12866}Trochę za wczenie, prawda? {12870}{12918}Przynosisz niewykorzystane jedzenie|ze swojej restauracji? {12922}{12972}Mylałem, że przyjdziesz popołudniu? {12977}{13101}Tak, ale jestem. To znaczy, przyjadę póniej ze wszystkim. {13106}{13173}Wspaniale. Więc, co robisz tutaj teraz? {13187}{13279}Nic, naprawdę. Tylko mylę. {13295}{13332}O? {13341}{13401}- Mary Easty.|- O kim? {13405}{13476}To tylko głupi film dokumentalny,|który widziałam. {13510}{13557}A propos, {13561}{13685}to prawda, że złe istoty nie mogš wchodzić do|kocioła nie będšc: {13725}{13802}Złymi istotami.|Masz na myli, co jak, wampiry? {13819}{13862}Wampiry. Nie. {13866}{13959}Mylałam raczej w zasadzie o czarownicach. {13964}{14006}Czarownice, co? {14021}{14069}Pozwól mi powiedzieć w ten sposób. {14073}{14103}Nie jestem pewny, czy chcę się narażać. {14135}{14202}Muszę ić. Widzimy się póniej? {14205}{14238}Tak. Jasne. {14243}{14285}Oczywicie. {15590}{15633}Trzymać drzwi. {15671}{15753}Cholera. Możesz nacisnšć 12-stkę, proszę? {15770}{15829}Pozwól, że ci pomogę. {15835}{15885}Osiemnasto-wieczna francuska sztuka. {15890}{15921}Pracujesz w domu aukcyjnym? {15925}{15976}Nie, tylko mam tam rozmowę kwalifikacyjnš,|jeli dotrę na czas. {15981}{16022}Nie chcę wszystkiego pomieszać z Królem Louises. {16181}{16225}Słucham? {16231}{16268}Andy, skšd masz ten numer? {16298}{16384}Jestem detektywem, pamiętasz?|Prue, mylę, że powinnimy porozmawiać. {16390}{16454}Tak, tylko, wiesz,|ja naprawdę jestem spóniona na tš rozmowę. {16459}{16522}Nie miałem tego w zamiarach co wydarzyło|się wczorajszej nocy, Prue. {16529}{16584}Oczywicie, wiesz,|całkowity błšd tak czy owak. {16588}{16662}Nie wywietrzony stary dom aukcji.|Nie wiem dlaczego oni w ogóle zadzwonili. {16667}{16691}Chod, Prue. {16714}{16780}Posłuchaj mnie. Znamy się już doć długo. {16787}{16818}Po prostu nie moglimy się powstrzymać. {16823}{16874}- Nie ma się czego wstydzić.|- Wiem, Andy. {16878}{16927}Tylko spalimy ze sobš. {16932}{16965}Wiem, Andy. {16970}{17011}W takim razie rozmawiaj ze mnš szczerze, Prue. {17015}{17047}Dlaczego wymknęła się? {17059}{17108}Nie wymknęłam... {17124}{17155}....się {17159}{17214}Racja, spałe,|nie chciałam ciebie budzić. {17248}{17331}I napisałam tobie krótki licik|tylko, że go nie zostawiłam. {17335}{17360}Halo? {17428}{17463}Halo? {17857}{17904}Hej. {17920}{17964}Hej, przegapiło mój... {18007}{18052} Przeskoczył moje piętro. {18065}{18108}- Nie ...|- Uderz jeszcze raz. {18204}{18250}To było dziwne. {18254}{18333}- Szczęciara, co?|- Tak, jestem oczarowana, w porzšdku. {18523}{18590}- Proszę. Dzięki.|- Dziękuję. {18609}{18652}Przepraszam... {18662}{18696}...ale jeste Stefan? {18719}{18744}Tak. {18749}{18801}- Przepraszam, my się znamy?|- Na pewno nie. {18805}{18849}Jestem tylko znajomš z pracy. {18853}{18889}Jak każdy inny na tym wiecie. {18893}{18926}Cóż nie wiedziałem o tym. {18930}{19000}Ale zawsze przyjmę komplement|od cudownej kobiety. {19004}{19066}Jestem pewna, że twoja dziewczyna musi to doceniać. {19074}{19107}Ona nie jest mojš dziewczynš. {1...
rvs