Haunted 1CD.txt

(38 KB) Pobierz
[1351][1385]..:: NAWIEDZONY::..
[2309][2338]/Czuję sie tak jak wczoraj.
[2340][2375]/Włanie wróciłem z Ameryki,|/ po ukończeniu nauki.
[2381][2420]/Ojciec miał problemy z pewnymi sprawami...
[2422][2457]/w naszej firmie.|/Musiałem jechać do Koti.
[2460][2496]/To tylko kilka godzin drogi z Delhi.
[2499][2542]/Nie wiedziałem jednak, że ta podróż...
[2544][2570]/zaprowadzi mnie bardzo daleko.
[2572][2619]/Że nauczy mnie,|/ile znaczy życie i miłoć.
[2774][2789]Wyno mi się stšd.
[2791][2812]Nie będę się dla ciebie co chwile litował...
[2814][2853]Za bardzo przywykłe do darmowych posiłków.
[2855][2865]Wynocha.
[2867][2898]Nie chce cie tu więcej widzieć.|Rozumiesz?
[2900][2919]Wynocha, żebraku.
[2928][2956]Chhotu, nie chcę go tu więcej widzieć.
[2958][2972]Rozumiesz?|Wynocha.
[3211][3239]Proszę.|Kup sobie co do jedzenia.
[3340][3368]Nie chcę pieniędzy.
[3373][3395]Nie jestem głodny.
[3431][3455]Miałe długš drogę.
[3457][3485]Ale dzięki Bogu, już jeste.
[3488][3518]Chwalmy Pana.
[3543][3587]To ty.|Ty nim jeste.
[3619][3660]Ty to zrobisz.|Tylko ty możesz.
[3977][3988]Znasz go?
[4002][4034]Tak. To Babu.
[4059][4081]Opiekun Glen Manor.
[4103][4120]Co mu się stało, doktorze?
[4122][4140]Atak serca.
[4142][4159]- Atak serca?|- Tak.
[4229][4257]Madhav i jego przyjaciel.
[4259][4280]Sš służšcymi.
[4282][4309]Oni zabrali Babu do szpitala.
[4331][4365]Dziękuję, inspektorze.|Porozmawiam z nimi.
[4369][4381]Dziękuję.
[4398][4412]Dzień dobry.
[4431][4482]Madhav, przykro mi z powodu Babu.
[4499][4530]Lekarz powiedział, że zmarł na atak serca.
[4532][4550]Nie miał ataku.
[4552][4577]Powodem jego mierci jest diabeł.
[4579][4625]- Diabeł?|- Diabeł, który żyje w tamtym domu.
[4627][4647]Próbowalimy to wyjanić twojemu ojcu.
[4649][4678]Nie chciał nas słuchać, a teraz...
[4680][4697]...Babu nie żyje.
[4699][4739]Madhav, zmarł na atak.
[4744][4769]To wynika z sekcji zwłok.
[4771][4799]Te informacje sš dla takich jak ty.
[4801][4842]Nie możemy już mieszkać w tym domu.
[4844][4872]Shankar, daj mu klucze.
[4882][4915]Wybacz nam.|Dla nas życie...
[4918][4938]...jest ważniejsze niż pienišdze.
[4942][4959]Chodmy, Shankar.
[6163][6202]Powiedzieli, że dom jest nawiedzony.
[6220][6234]I że to zabiło Babu.
[6237][6259]Synu, to bzdury.
[6264][6279]Wiem.
[6283][6302]Ale Shankar i Madhav sš tak przerażeni..
[6304][6322]...że odeszli z pracy.
[6324][6356]Posłuchaj synu,|posiadłoć jest warta miliony.
[6362][6387]A w czasie recesji...
[6389][6427]...to największy majštek dla naszej firmy.
[6433][6452]Jest całkiem prawdopodobne,|że nasza konkurencja...
[6454][6478]...usiłuje nam go odebrać.
[6482][6497]Może masz rację, tato.
[6499][6527]Pan Mittal,|który chce kupić naszš posiadłoć...
[6529][6556]...zjawi się za 10 dni.
[6558][6588]Jeli zwęszy jaki problem...
[6590][6628]- ... może się rozmylić.|- Rozumiem.
[6643][6690]Więc, mamy 10 dni,|żeby rozwišzać ten problem.
[6693][6736]Masz rację.|Nie możemy tego zaprzepacić.
[6738][6768]Spokojnie, tato.|Zajmę się tym.
[6770][6801]Dobrze, synu.
[7228][7261]MOJE ULUBIONE MELODIE.
[8430][8463]/W górach, ty...
[8787][8828]/W górach, ty...
[10270][10281]Kto tam jest?
[10338][10354]Kto tam jest?
[12044][12057]Witaj, młodzieńcze.
[12059][12089]- Firdaus Bilimoria, we własnej osobie.|- Rehan.
[12091][12118]Ostatnim razem,|twój ojciec robił interesy w Glen Manor.
[12120][12150]le się czuł.|Jak się czuje teraz?
[12152][12175]- Lepiej. Dziękuję.|- To dobrze.
[12177][12200]- Proszę usišć.|- Dziękuję.
[12213][12232]Powiedz, synu.|Co mogę dla ciebie zrobić?
[12234][12267]Chcę porozmawiać o Glen Manor.|Jeli to nie problem.
[12269][12294]Nie mam nic przeciwko.
[12304][12351]Z takim starym Parsi jak ja,|nikt już nie rozmawia.
[12353][12375]Zawsze chętnie porozmawiam.
[12377][12399]Jakš historia stoi za Glen Manor?
[12401][12423]To nic ciekawego, synu.
[12425][12455]Jakie 60-70 lat temu, mój ojciec...
[12457][12487]...kupił ten dom od jakiego Sabharwala.
[12489][12513]Potem, zgodnie z jego wolš,|odziedziczyłem go.
[12515][12551]A przez wasza firmę brokerskš,|sprzedałem go Mittalowi.
[12553][12562]To wszystko.
[12564][12576]Koniec historii.
[12578][12600]Nie chodzi mi o historię.
[12607][12631]Chcę wiedzieć jakš skrywa tajemnicę.
[12633][12659]Co?|Jakš skrywa tajemnicę?
[12661][12676]O czym ty mówisz?
[12678][12697]Wiesz, że dom jest nawiedzony?
[12699][12741]Tylko nie mów mi teraz,|że mam uwierzyć w takie głupoty.
[12743][12772]Wierzę tylko w to co widzę.
[12774][12803]Tylko i wyłšcznie.
[12807][12829]Wiesz jak miesznie to brzmi?
[12831][12845]Gdyby kto cię usłyszał...
[12847][12884]...pomylałby,|że jeste niedouczonym człowiekiem.
[12890][12910]- Bierzesz narkotyki?|- Nie.
[12912][12932]Nie ćpam, panie Bilimoria.
[12934][12968]Ani nie jestem głupi.|Ukończyłem MBA...
[12970][12991]...na Uniwersytecie w Stanford w Ameryce.
[12993][13016]Zwiedziłem także cały wiat.
[13018][13070]Znam różnicę,|między opowieciami o duchach a rzeczywistociš.
[13078][13095]I wiem, że tam co jest.
[13097][13119]Co, o czym nie chcesz mi powiedzieć.
[13121][13151]Co ci powiem, synu.
[13162][13189]Jestem biznesmenem a ty brokerem.
[13191][13210]Ta umowa jest warta 2 miliardy.
[13212][13238]Twój udział to 40 milionów.
[13240][13262]Ja dostanę pienišdze i ty.
[13264][13277]Koniec.
[13280][13320]Gdzie jest napisane,|że żadna posiadłoć którš sprzedajemy...
[13322][13339]...nie powinna być nawiedzona?
[13341][13371]A jeli czujesz, że w domu jest duch,|udowodnij to.
[13373][13384]Udowodnij.
[14177][14230]/Minęły wieki od zmierzchu.
[14232][14289]/Minęły wieki od witu.
[14291][14344]/Dlaczego czas stoi w miejscu?
[14348][14401]/Dlaczego czas nie zmienia się?
[14407][14469]/Dlaczego noc jest taka samotna?
[14471][14521]/Dlaczego nikt nie wychodzi?
[14534][14584]/Minęły wieki odkšd po raz ostatni wzięłam wdech.
[14594][14651]/Minęły wieki od czasu gdy żyłam.
[14717][14767]/Moje oczy sš pozbawione snu.
[14777][14819]/Moje serce jest jak zamknięty dom.
[14832][14942]/Był czas, kiedy miałam nie kończšce się sny.
[14951][15058]/Noc, mój przyjacielu, skradła wszystkie gwiazdy.
[15068][15179]/Moje dni już nie należš do mnie.
[17471][17482]Stój!
[17492][17503]Stój!
[17669][17678]Ty?
[17680][17719]Chciałem zapałki.|By zapalić fajkę.
[17721][17757]Mogłe poprosić.|Czemu kradniesz?
[17759][17784]To tylko pretekst.
[17799][17839]Chciałem wycišgnšć cię z tego domu.
[17857][17868]Co?
[17882][17902]Może nas usłyszeć.
[17904][17934]Może słyszeć naszš rozmowę.
[17958][17997]- Kto?|- Nie słyszałe w nocy krzyków?
[18017][18068]- Co ci się stało w rękę?|- Zraniłem się.
[18170][18189]Kłamiesz.
[18393][18409]Kim, do cholery, jeste?
[18418][18431]Kim jeste?
[18457][18483]W tym domu jest duch.
[18571][18611]Niedowierzanie nie zmieni prawdy.
[18622][18652]Będziesz musiał w to uwierzyć.
[18654][18694]Te krzyki, trwajš już 80 lat.
[18697][18731]Nie uciekaj przed nimi.|Słuchaj ich.
[18733][18756]Słuchaj ich bardzo uważnie.
[18758][18797]One chcš ci co powiedzieć.
[19834][19885]/Droga mamo, tato.|/ Minšł już tydzień odkšd wyjechalicie.
[19887][19920]/Po waszym wyjedzie wszystko się zmieniło.
[19922][19954]/Nie mam już po co żyć.
[19957][20003]/Dzisiaj, postanowiłam zakończyć swoje życie.
[20053][20081]/To się zaczęło gdy wyjechalicie do Delhi...
[20083][20114]/...na wesele brata Rajiva.
[20121][20133]/Chciałam jechać z wami.
[20141][20170]/Ale pomylałam, że jeli to zrobię...
[20172][20196]/...nie będzie mnie na egzaminach.
[20198][20215]/I zostałam w domu.
[20217][20232]Kishen, chod szybko.
[20234][20251]- Włóż bagaże do samochodu.|- Idę, proszę pani.
[20253][20266]Już póno.
[20268][20303]/Mylelicie, że dopóki jest tu Margaret...
[20305][20350]/...to nie musicie się o nic martwić.
[20352][20367]/I mielicie rację.
[20369][20381]Pa.
[20388][20411]Powodzenia, panie Sabharwal.
[20417][20440]/Margaret zajmowała się mnš od dziecka.
[20442][20470]/Co mogło mi się stać?
[20472][20501]/Ale co się stało to się stało.
[20503][20548]/Nikt nie może zmienić przeznaczenia.|/Nawet Margaret.
[20698][20711]Bardzo dobrze, Trishno.
[20713][20729]Bardzo dobre zakończenie.
[20733][20756]Meera, twoja kolej.
[20788][20822]Profesorze Iyer,|chciałabym z panem porozmawiać.
[20824][20861]Moi rodzice wyjechali dzisiaj do Delhi.
[20863][20893]Więc, nie będzie mnie na jutrzejszej lekcji.
[20919][20954]Meera, ćwiczenie czyni mistrzem.
[20957][20988]A ty, jeste bliska doskonałoci.
[20992][21003]Spokojnie.
[21009][21031]Jeli nie możesz przyjć...
[21033][21051]...to ja przyjdę do ciebie. Mogę?
[21053][21077]Oczywicie.|To dobry pomysł.
[21079][21102]No to do jutra...
[21104][21129]Poćwiczymy u ciebie.
[21132][21148]Dziękuję, profesorze.
[21160][21190]/Tego dnia gdy prof. Iyer|/przyjechał na lekcję...
[21192][21225]/Margaret pojechała do miasta|/ załatwić co ważnego.
[21227][21271]/A gdy Kishen le się poczuł,|/Margaret wysłała go do kliniki.
[21273][21305]/Byłam w domu sama z prof. Iyerem.
[21347][21359]Nie...
[21361][21377]Spróbuj B bemol.
[21382][21399]Tak, dalej.
[21423][21441]Włanie tak. Pięknie.
[21492][21517]Tak. Pięknie.
[22058][22072]Bardzo dobrze.
[22074][22089]Bardzo ładnie.
[22229][22285]Meera, dzisiaj, nauczę cię czego nowego.
[22297][22324]- Chcesz spróbować?|- Oczywicie.
[22508][22521]Co pan robi?
[22543][22579]- Profesorze, nie!|- Co takiego robiłem w moich snach.
[22581][22610]Dniami i nocami, stojšc czy siedzšc...
[22612][22636]na jawie i we nie, czuje ciebie.
[22638][22652]Pomocy!
[22654][22681]Cały czas mam cię przed oczami.
[22683][22697]Zostaw mnie!
[22699][22717]- Od kiedy cię ujrzałem...|- Nie!
[22719][22729]Widzę cię...
[22731][22750]- Rozpalasz ogień w moim sercu...|- Zostaw mn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin