October Road [01x04] Secrets and Guys.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{40}/Poprzednio w October Road...
{40}{99}- Do zobaczenia, Phil.|/- Dziewczyna od pizzy jest niezła.
{99}{151}- Ona cię lubi.|- Nieprawda.
{151}{205}Tak kretynie, naprawdę cię lubi.
{205}{266}Czy to prawda, co inni mówiš?|Nie wychodzisz?
{266}{302}Tak, to prawda. |Nie wychodzę.
{302}{342}Powiniene mnie czasem zaprosić do rodka.
{342}{397}Jedynym powodem, dla którego powiedziałem ci|/o mnie i żonie Owena
{405}{428}/było to, że miałe wyjechać z miasta.
{436}{466}To była jednorazowa sprawa, tak?
{466}{536}Nie należy niszczyć rodziny z powodu|jednej nocy, prawda?
{536}{593}Chcesz, abym dała ci własnš grupę?
{593}{638}Takš... małš grupę.
{638}{679}Aubrey, Hannah.|Hannah, Aubrey.
{679}{718}/Aubrey jest jednš z moich studentek.
{718}{768}/- Ta dziewczyna jest wietna.|/- I niezła.
{769}{813}/- Ona jest studentkš, Ikey.|/- I co z tego?
{813}{866}Sš jakie sprawy|/pomiędzy Nickiem, tobš i Samem.
{866}{938}/- Nie ma żadnych spraw.|- Chłopiec ma oczy twojej matki...
{938}{1056}- Sam ma alergię na orzechy, i co z tego?|- Wszyscy mężczyni w mojej rodzinie majš tš alergię...
{1056}{1085}- To nie jest aż tak rzadkie.|- Owszem jest.
{1085}{1139}- Nie, nie jest.|- Przez cały czas, gdy na niego wrzeszczałam
{1139}{1205}jedyne, czego chciałam|to... pocałować go.
{1211}{1242}Hannah wczoraj zerwała ze mnš.
{1242}{1320}Podała mi każdy możliwy powód,|oprócz tego prawdziwego,
{1320}{1378}którym jeste ty.|Pogrzebię cię chłopcze...
{1378}{1408}Pogrzebię cię na dobre.
{1460}{1560}{C:$87cefa}October Road [1x04] Secrets and Guys|"SEKRETY I CHŁOPCY"
{1580}{1680}{C:$87cefa}Tłumaczenie: Trish
{2078}{2130}Hej, Sam!
{2151}{2175}Hej.
{2183}{2212}/Hej.
{2213}{2230}Hej. Słuchaj
{2275}{2310}chciałem przeprosić
{2310}{2378}za tš całš sprawę "Zamieszać jej w sercu".
{2378}{2442}To było nieco|nietrafione z mojej strony.
{2442}{2540}Tak. Amandzie się to chyba nie spodobało.
{2540}{2597}Nie. Naprawę nie spodobało jej się.
{2597}{2669}Natomiast Ashley, Megan i Sophia|były zachwycone.
{2669}{2714}Więc teraz mam wybór.
{2726}{2794}Tak, wybór jest dobry.
{2794}{2865}Tak.|Mówišc o wyborach,
{2887}{2934}Czy wiesz, że mama|zerwała z Big Cat'em?
{2977}{3003}Słyszałem.
{3021}{3081}Więc może teraz ty i ona|moglibycie być razem,
{3081}{3122}tak jak bylicie w liceum.
{3237}{3269}Sšdzę, że twoje mama i ja|musimy postarać się
{3273}{3318}najpierw zostać przyjaciółmi, Sam.
{3363}{3389}W porzšdku.
{3458}{3486}Do zobaczenia.
{3606}{3656}Czy to był mój prawie-bratanek?
{3656}{3743}Tak, i ma alergię na orzechy,|na potwierdzenie.
{3832}{3861}Musimy pogadać, brachu.
{3880}{3899}Na temat?
{3910}{3973}- Na temat Komandora.|- Co z nim?
{3973}{4017}Sšdzę, że się z kim spotyka.
{4017}{4080}Spotyka? W sensie, z kobietš?
{4080}{4147}Wiem. To byłby|pierwszy raz od czasu mierci mamy.
{4161}{4200}To niepokojšce|na zbyt wielu poziomach,
{4200}{4257}aby to rozważać.|- Niemożliwe.
{4257}{4339}- Co, niemożliwe, że się z kim spotyka?|- Nie, niemożliwe, że włanie użyłe słowa "rozważać."
{4339}{4401}Dziwnie się zachowywał... |To znaczy wychodził o dziwnych porach,
{4433}{4502}spryskiwał wodš kolońskš. |Nie ma już siwych włosów.
{4502}{4565}Innego dnia umiechnšł się|przy trzech okazjach.
{4565}{4600}Trzech okazjach.
{4600}{4660}- Trzech okazjach.|- A robi się jeszcze gorzej.
{4663}{4693}Innego wieczoru...
{4733}{4761}On zrobił to pozdrowienie.
{4786}{4809}Zrobił to pozdrowienie.
{4809}{4874}Nicky, z tego co pamiętam|wczeniej zrobił to jedynie,
{4874}{4954}gdy Soksi wygrali finały,|gdy Pats wygrali Super Bowl
{4954}{5006}oraz, gdy ogłoszono,|że powstanie kolejny film o "Rocky'm".
{5006}{5060}Ten facet po prostu|już tego nie robi.
{5060}{5104}Nie zostało mu już|zbyt wiele zabawy w życiu.
{5104}{5157}- Naprawdę się martwię.|- Sšdzę, że przesadzasz.
{5175}{5210}Siemanko, moi synowie!
{5210}{5271}Życzę wam miłego dnia w pracy.
{5337}{5364}No dobra, to jest dziwne.
{5611}{5635}Hej.
{5717}{5748}Nie chcę się narzucać..
{5784}{5811}Co ty tu robisz?
{5826}{5881}Przyszedłem tylko po moje narzędzia.
{5881}{5906}Zostawiłem je którego dnia,
{5922}{5954}gdy wieszałem ci te obrazki.
{5954}{6006}Powiniene zabrać|wszystkie swoje rzeczy na raz, Ray,
{6006}{6060}zamiast wpadać co chwilę.
{6213}{6247}Mylę o tobie w każdej minucie...
{6282}{6308}Każdej minucie.
{6330}{6381}Poprzedniej nocy|próbowałem wytrzymać całe 60 sekund
{6381}{6415}bez mylenia o tobie,
{6415}{6485}i... wtedy, w 49-tej sekundzie...
{6522}{6552}to jak wyglšdasz po kšpieli,
{6552}{6633}cała ciepła w tej|irytujšcej sukience, którš uwielbiasz...
{6641}{6724}ze spiętymi włosami i zaróżowionš twarzš...
{6773}{6806}to uderzyło mi do głowy.
{6898}{6939}Wszystkie twoje rzeczy sš w garażu.
{6948}{6979}Ułożyłam je tam.
{7020}{7051}Zabierz wszystko tym razem,|w porzšdku?
{7054}{7080}Jasne.
{7155}{7182}Kocham cię, Hannah Jane.
{7266}{7295}Ja też cię kocham.
{7577}{7619}- Hej.|- Hej!
{7651}{7723}Pamiętasz, gdy poszlimy na|targ Barnstable'a
{7723}{7782}i mieli tam takiego kozła,|który potrafił zgadywać twój wiek...
{7782}{7848}Grady...|"Grady, zgadujšcy kozioł"?
{7871}{7894}Tak, co z nim?
{7933}{7985}To był po prostu wietny kozioł,|to wszystko.
{8044}{8080}Co robicie chłopcy?|Co robicie chłopcy?
{8080}{8136}- Czekaj, czekaj, czekaj, czekaj.|- Kosimy trawnik u ciebie w pracy,
{8138}{8152}jak co tydzień.
{8158}{8166}Tak.
{8167}{8215}- Nie dostalicie powiadomienia?|- Jakiego powiadomienia?
{8224}{8316}- O rozwišzaniu umowy.|- O czym ty mówisz?
{8317}{8361}Zostalicie przebici.
{8361}{8449}- Inna firma zaproponowała niesamowicie niskš cenę.|- Jak bardzo niskš?
{8450}{8523}600 dolarów za tydzień,|połowę tego, co płacimy wam.
{8524}{8582}Zrobiłem wszystko co mogłem,|aby nie zrywali z wami umowy.
{8583}{8614}To niemożliwe, aby cokolwiek zarabiali
{8622}{8694}liczšc sobie 600 dolarów za tydzień.|Kto to taki?
{8700}{8716}Big Cat.
{8716}{8750}Tak, Big Cat.
{8756}{8822}To już trzecie zlecenie,|które nam odebrał w tym tygodniu.
{8842}{8874}No cóż, nie możecie go winić.
{8874}{8915}Po prostu chce rozwinšć swojš firmę.
{8920}{8965}Naprawdę mi przykro, chłopcy.
{8977}{9001}- Tak.|- Jasne, Owen.
{9090}{9115}W porzšdku.
{9136}{9156}Tak?
{9193}{9209}/Nie denerwuj się.
{9209}{9242}To nie jest dobra pora, kole.
{9243}{9300}Wiesz jak uwielbiam,|gdy nazywasz mnie "kole".
{9309}{9339}Zadzwonię póniej.
{9365}{9423}Hej, chłopaki|wcišż wybieracie się
{9424}{9467}na urodzinowe przyjęcie Alison|w sobotę, prawda?
{9468}{9541}Eddie, może mógłby zabrać twojš nowš,|tajemniczš dziewczynę.
{9541}{9575}Jasne, Owen.
{9608}{9653}Tak. Jasne, stary.
{9975}{10001}Hannah jest ładna.
{10034}{10100}A... tak.
{10130}{10168}Jak długo się spotykalicie?
{10196}{10235}Właciwie przez całe liceum.
{10255}{10295}Czy ona wcišż co do ciebie czuje?
{10329}{10361}Tak...
{10375}{10452}Jeli różne rodzaje złoci|liczš się jako uczucia.
{10644}{10706}Nie jestem w stanie wyrazić|jak bardzo podobało mi się
{10707}{10756}całowanie ciebie|podczas Pumpkin Fest.
{10756}{10818}Ja nie jestem w stanie wyrazić|jak bardzo podobało mi się
{10818}{10844}bycie całowanym przez ciebie|podczas Pumpkin Fest.
{10860}{10930}Sšdzę, że powinnimy|to jeszcze powtórzyć.
{10933}{10971}Też tak sšdzę.
{10971}{11039}Cóż, będę wolna za 4 sekundy.
{11145}{11207}"Pracownicy uniwersytetu|powinni być szczerzy odnonie
{11207}{11243}wykonywanych przez nich obowišzków
{11243}{11323}i unikać konfliktów pomiędzy|ich prywatnymi sprawami
{11323}{11397}i ich...|zawodowymi obowišzkami".
{11397}{11462}Wszystko to znajduje się w|wietnej, małej ksišżeczce zwanej
{11463}{11517}"Kodeks Zachowania|Profesorów Uniwersytetu Dufresne".
{11532}{11595}Pozwólcie, że to możliwie|najbardziej uproszczę...
{11606}{11678}To, czy tu pozostaniesz zależy od tego,
{11679}{11807}co jest dla ciebie ważniejsze,|twoja grupa, czy... dziewczyna.
{12061}{12085}Włanie usłyszałem, jak Komandor
{12085}{12141}robił rezerwację na|pištkowy wieczór.
{12141}{12189}Wybiera się do hotelu Johnsona|na homara.
{12209}{12232}W porzšdku.
{12234}{12271}Ale mi powiedział, że idzie na kręgle
{12271}{12341} z Rizz'em i Skradajšcym się Pete'm.|Tylko, że ja wpadłem na Rizza
{12342}{12385}i Skradajšcego się Pete'a|w sklepie z pšczkami,
{12385}{12435}i oni wybierajš się w ten|weekend do Bostonu
{12435}{12475}na Festiwal Filmowy Charlie'go Bronsona
{12476}{12533}od "Joe Valachi'ego"|do "Kinjite".
{12594}{12671}No dobra. Jeli woda kolońska|i farbowanie włosów i umiechy
{12672}{12714}i pozdrowienie|cię nie przekonały,
{12731}{12753}to co powiesz na to?
{12852}{12899}- Wiesz jak to nazywajš?|- Czyszczenie chemiczne?
{12899}{12970}- Niepodważalny dowód.|- Ronnie, nawet jeli się z kim spotyka,
{12973}{12997}to co z tego?
{12997}{13046}Mama zmarła 11 lat temu.
{13086}{13126}Nie rozumiem, czemu mi|po prostu nie powiedział...
{13137}{13183}niczego... nigdy.
{13185}{13217}Cóż, jeli to sprawi,|że poczujesz się lepiej,
{13217}{13269}to mnie też nigdy niczego nie mówił,|nawet, gdy byłem w pobliżu.
{13269}{13323}Czy wiesz, że miał wycinany wyrostek|kilka miesięcy temu?
{13323}{13377}I nic mi nie powiedział,|dopiero trzy tygodnie póniej,
{13377}{13438}i to tylko dlatego, że zobaczyłem go|zmieniajšcego bandaże.
{13448}{13473}Witajcie chłopcy.
{13519}{13546}Sam zobacz, doktorze Phil.
{13594}{13617}Co się dzieje tato?
{13644}{13691}Pomylałam, że może,|chłopcy, mielibycie ochotę
{13691}{13716}zrobić sobie dzi grilla.
{13716}{13768}Mam trochę wietnych steków od rzenika Reda.
{13768}{13809}Rzenik Red wcišż żyje?
{13809}{13845}Nie, żeby ty mógł to stwierdzić.
{13867}{13891}Hej, chciałbym cię o co zapytać, tato.
{13943}{14034}Ty ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin