CSI Miami [9x18] About Face.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{749}{825}To on, prawda?|Clarkson?
{866}{940}Wyglšda to na|jego sposób działania, Frank.
{976}{1022}Uciekł z więzienia|poprzedniego padziernika.
{1022}{1124}Mylałem, że wszyscy,|którzy uciekli,  ulotnili się z Miami.
{1249}{1316}Musimy się tym zajšć, Frank.
{1412}{1464}Musimy go znaleć.
{1530}{1561}Dzień dobry.
{1561}{1609}Jestem dzisiaj tutaj|na probę dziekana,
{1609}{1656}żeby porozmawiać z wami|na temat morderstwa,
{1656}{1697}które miało miejsce|poza kampusem poprzednej nocy.
{1697}{1808}Mylimy, że zabójcš jest ten człowiek.
{1808}{1847}Handlowy zabójca.
{1847}{1924}Zgadza się.|Dobrze, że oglšdacie wiadomoci.
{1957}{2045}Nazywa się Patrick Clarkson i dla tych,|których nie było tutaj cztery lata temu...
{2045}{2117}...w kampusie, Clarkson użył internetu,
{2117}{2194}żeby przeladować i zabić studentkę,|która nazywała się Helen Sherman.
{2194}{2228}To dlaczego jest na wolnoci?
{2273}{2339}Niestety Clarkson|jest jednym z więniów,
{2339}{2404}którzy uciekli z więzienia Miami-West|poprzedniego padziernika.
{2426}{2528}Wiem, że wielu z was|jest przestraszonych...
{2528}{2590}...i szczerze mówišc, sama bym była,
{2590}{2648}ale dlatego tutaj jestem,|żeby pomóc wam w zastosowaniu rodków ostrożnoci,
{2648}{2686}żebycie byli bezpieczni.
{2686}{2794}Pierwsza i najważniejsza rzecz,|która zabrzmi jak banał,
{2794}{2885}ale musicie być ostrożni w internecie.
{2885}{2940}Wiem, że wydaje się,|że to bezpiecznie miejsce,
{2940}{3022}ale anonimowoć w internecie|daje komu takiemu jak Patrick Clarkson...
{3022}{3079}...jego siłę.
{3079}{3167}H., wyglšda na to, że nasza ofiara|Cara Landry zostawiła...
{3167}{3219}...otwarte ogłoszenie na jej laptopie.
{3219}{3246}Zaraz wracam, Eric.
{3246}{3323}Używa internetu jako teren łowiecki.
{3323}{3362}To tam namierza|swoje ofiary.
{3362}{3459}Używa przykrywki internetowego kupca,|żeby mieć dostęp do ich domów.
{3491}{3572}Poprosi o spotkanie w waszym mieszkaniu...
{3572}{3654}...i zanim się zorientujecie|kim on jest...
{3654}{3699}...będziecie martwi.
{3816}{3862}H., framuga jest nietknięta,|nie było wymuszonego wejcia.
{3862}{3889}Wpuciła go.
{3889}{3956}Daj mi chwilę, Walter.
{4005}{4064}Dla mnie to bardzo proste.
{4064}{4128}Nie spotykajcie się z ludmi|poznanymi przez internet.
{4128}{4200}Jeżeli używacie strony Barter Party,|żeby co sprzedać,
{4200}{4250}nie zapraszajcie nieznajomych|do waszych domów,
{4250}{4280}zwłaszcza jak jestecie sami.
{4280}{4354}Jeli musicie się z kim spotkać,|spotkajcie się w publicznym miejscu.
{4354}{4407}Wecie ze sobš znajomego.
{4460}{4525}Nie ma czego takiego,|jak bycie zbyt bezpiecznym.
{4525}{4557}Przepraszam.
{4610}{4661}Rozmawiamy tutaj|o życiu i mierci.
{4677}{4712}Rozmawiamy o mężczynie,|który jest zdolny...
{4712}{4788}...do wykorzystania czyjego zaufania.
{4830}{4919}To od was zależy wasze|bezpieczeństwo, dlatego proszę,
{4919}{5006}żebycie byli czujni, rozsšdni...
{5006}{5065}...i zostali bezpieczni.
{5065}{5107}Dziękuję.
{5278}{5359}Jeli zobaczycie albo usłyszycie|co podejrzanego...
{5359}{5412}...po prostu zadzwońcie na numer|z tej wizytówki.
{6822}{6907}CSI: Kryminalne Zagadki Miami.
{6938}{6977}Sezon 9
{6993}{7073}Odcinek 18: About Face
{7089}{7158}Tłumaczenie: wiesiuwl
{7170}{7234}Korekta: wiesiuwl
{7250}{7338}Synchro: n17t01 z addic7ed.com
{8418}{8468}Pomyl o czym przyjemnym.
{8468}{8501}Wtedy twoje serce|przestanie tak szybko bić.
{8501}{8532}Po prostu się uspokój.
{8532}{8578}Musisz być spokojna,|żeby usłyszeć co chcę powiedzieć.
{8834}{8884}Daj spokój, Benton, daj mi cokolwiek.
{8884}{8939}Wybacz, stary, cały czas czekam na nakaz,|żeby zdobyć adres IP.
{8939}{8963}To trochę potrwa.
{8963}{9016}Nie mamy czasu.
{9016}{9078}Patrick Clarkson|będzie sšczył rum na Kajmanach...
{9078}{9118}- ...do czasu, gdy zdobędziemy nakaz.|- Przykro mi.
{9118}{9160}W porzšdku, odezwij się|do mnie. Dzięki.
{9160}{9203}Co jest? Mylałem,|że masz dzisiaj wolne.
{9203}{9275}Ja też, ale skoro Natalia|odpowiada za służbę informacyjnš...
{9275}{9327}...H. pomylał,|że przyda się dodatkowa para oczu.
{9327}{9380}Nie mam swojego zestawu.|Mogę pożyczyć rękawiczki?
{9380}{9427}miało, sš tam.
{9427}{9462}Co tutaj masz?
{9462}{9524}Tripp znalazł czterech ludzi,|którzy odpowiedzieli na ogłoczenie Cary.
{9524}{9614}Wszyscy majš alibi|na czas morderstwa.
{9614}{9670}Ten ostatni e-mail.|"A. Face 2011."
{9670}{9722}Zgadza się.
{9722}{9774}Przyszedł zobaczył półkę na ksišżki,|którš chciała sprzedać.
{9774}{9821}E-mail pasuje do godziny zabójstwa.
{9821}{9922}Problemem jest to, że Benton nie może|wyledzić adresu IP żródła.
{10266}{10328}Jest martwa od dziesięciu|do dwunastu godzin.
{10328}{10363}Bardziej cierpiała przez ostatnie 30 minut...
{10363}{10433}...niż przez całe 21 lat życia.
{10433}{10502}Nie mogę patrzeć na to,|jak zhańbił jej ciało.
{10713}{10779}Szyjny odcinek kręgosłupa|jest cały w kawałkach.
{10779}{10839}Prawie oderwał jej głowę|od tułowia.
{10839}{10894}Dokładnie to zrobił|Helenie Sherman cztery lata temu.
{10894}{10939}To wyglšda na bardziej okropne,
{10939}{10981}bardziej brutalne niż|jego ostatnie morderstwo.
{10981}{11023}- Dlaczego?|- Jej prawe ramię...
{11023}{11069}...jest złamane w trzech miejscach
{11069}{11114}Jej czaszka jest pęknięta.
{11114}{11177}Jakby ta mrocznoć w nim|coraz bardziej rosła i rosła,
{11177}{11214}kiedy był w więzeniu.
{11238}{11302}Kiedy uciekł|stracił nad niš kontrolę.
{11302}{11387}Sš oznaki seksualnego ataku,|obtarcie i poszarpanie pochwy,
{11387}{11448}ale nie będę pewny,|dopóki nie przeprowadzę autopsji.
{11448}{11499}Czyli jest szansa,|że zostawił DNA?
{11499}{11534}Zrobię badania pod tym kštem,
{11534}{11627}ale Clarkson zgwałcił|swojš ostatniš ofiarę butelkš.
{11746}{11802}Spragniona?
{11990}{12034}To nie skończy się|dla ciebie dobrze, Patricku.
{12034}{12066}Posłuchaj mnie.
{12066}{12098}- Nie, to ty mnie posłuchaj.|- Czego?
{12098}{12161}Chcesz powiedzieć|że jest ci przykro?
{12161}{12185}Że głosy w twojej|głowie cię zmusiły?
{12185}{12218}Zamknij się!
{12250}{12278}Zamknij się.
{12278}{12321}Zamknij się.
{12321}{12362}Czytałem ksišżki.
{12362}{12435}Mam na myli, że odrobiłem|swojš pracę domowš.
{12435}{12485}Odrobiłem swojš pracę domowš,|przeczytałem gazety.
{12485}{12523}Wiesz, jestem...
{12523}{12557}Tylko to będziesz kiedy robiła.|Nie jeste jakš...
{12557}{12587}...ograniczonš pani detektyw.
{12587}{12630}Nie, jeste sprytna.|Znasz się na swojej pracy...
{12630}{12684}...i możesz mi pomóc.|Pomożesz mi.
{12684}{12710}Co?|Rozumiem.
{12710}{12762}Chcesz, żebym pomogła ci|wyczycić miejsce zbrodni.
{12762}{12789}Nie zamierzam tego robić.
{12789}{12827}Nie mam zamiaru pomagać ci|w zabiciu kogo innego.
{12827}{12866}Nie traktuj mnie protekcjonalnie!
{12888}{12938}Ja tylko chcę...
{12938}{12989}Nie...
{12989}{13070}Nie traktuj mnie protekcjonalnie.
{13070}{13138}Jeżeli nie chcesz mi pomóc,|to dlaczego nadal żyjesz?
{13138}{13194}Nie wiem.
{13274}{13321}Czeć Natalia, tu Ryan.
{13321}{13356}Gdzie jeste?
{13356}{13384}Mamy tutaj pełne ręce roboty.
{13384}{13436}Przydałaby nam się twoja pomoc|na miejscu zbrodni.
{13436}{13476}Zadzwoń, kiedy wyjdziesz z uniwersytetu.
{13476}{13530}Wracałem do domu z obiadu|i wtedy go zobaczyłem.
{13530}{13593}Wypadł z tamtego mieszkania.
{13663}{13734}Zostawił otwarte drzwi|i widziałem, że co jest nie tak.
{13953}{14027}Wtedy tam wszedłem|i zobaczyłem ciało.
{14027}{14056}Może pan opisać|tego mężczyznę?
{14056}{14109}Nie muszę.
{14109}{14168}To był Patrick Clarkson,|handlowy zabójca.
{14168}{14201}Jest pan pewien,|że to był on?
{14202}{14236}Absolutnie.
{14236}{14290}Twarz tego faceta była cišgle|pokazywana w wiadomociach.
{14290}{14327}To był on.
{14327}{14386}To dobrze?|Pomoże to wam?
{14386}{14416}- Tak.|- Ponieważ słyszałem,
{14416}{14468}że jest jaka nagroda?
{14468}{14526}Zgadza się, jest nagroda.
{14526}{14583}Kiedy wydaje się takš nagrodę?
{14583}{14674}Zwykle ma to miejsce,|kiedy skażemy zabójcę.
{14674}{14761}Czyli praktycznie muszę wsadzić|tego faceta do więzienia.
{15029}{15084}Odezwała się Natalia?
{15084}{15134}Nie, zostawiłem jej|wiadomoć godzinę temu.
{15134}{15164}Tak, ja jej|zostawiłem cztery.
{15164}{15197}Nie oddzwoniła.
{15197}{15226}Cztery, co?
{15226}{15292}To mój pierwszy dzień wolny|od dwóch tygodni.
{15292}{15323}Naciesz się nim.
{15323}{15406}Hej, Frank, słuchaj,|możesz dać 20 na Natalię?
{15406}{15438}Trochę się martwię.
{15582}{15625}Nie rozumiem.
{15625}{15673}Zabicie mnie w swojej furgonetce|to nie jest twój sposób działania.
{15673}{15718}Zawsze zabijałe ofiary|w ich domach.
{15718}{15747}Oczywicie.
{15747}{15794}Co robisz?|Jaki jest twój następny krok?
{15794}{15837}Pojedziemy gdzie,|gdzie będziemy mogli porozmawiać.
{15838}{15865}Ok?
{15865}{15947}- Może twój dom?|- Mylę, że to nie jest dobry pomysł,
{15947}{15989}ponieważ kiedy tylko się dowiedzš,
{15989}{16049}że zaginęłam, to najpierw|sprawdzš mój dom.
{16049}{16073}Zobaczymy.
{16073}{16106}Gdzie muszę cię zabrać.
{16106}{16166}Wiesz jak to jest,|kiedy każdy myli,
{16166}{16191}że jeste potworem?
{16191}{16236}Nie!|Wiesz...?
{16236}{16282}Wiesz jak to jest,|kiedy każdy tak myli...
{16282}{16359}Szóste urodziny mojego dziecka.|Musi się dowiedzieć.
{16359}{16422}Twoja własna żona nie jest|w stanie spojrzeć ci w oczy?
{16422}{16466}To było...|Chciałem tylko...
{16466}{16491}Musi się dowiedzieć.
{16491}{16541}Muszę jej to udowodnić.
{16541}{16582}Chciałem, tylko chciałem...|Boże!
{16846}{16909}Mylałam,|że dzisiaj masz wolne.
{16909}{16954}Miałem mieć,|ale nie wiedziałem,
{16954}{16993}że zwracasz tak bard...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin