NCIS [1x05] The Curse.txt

(40 KB) Pobierz
{1300}{1900}NCIS odc. 5 "Klštwa"|{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D
{2363}{2379}Łapcie swój sprzęt.
{2384}{2410}Moje trzy ulubione słowa!
{2419}{2433}Dokšd?
{2442}{2577}St. Mary's River State Park.Tutaj.
{2602}{2616}Maryland
{2630}{2692}wietny strzał.|Umiesz też odgadnšć jak tam dojechać
{2697}{2769}Najszybciej będzie pojechać na Beltway| do autostrady 235 na południe,
{2772}{2893}tamtędy do drogi nr 50, a potem...|podłšczyć się do systemu nawigacyjnego jak już się zgubimy.
{2939}{2959}Co jest w parku?
{2968}{3060}Myliwy natknšł się zbiornik zrzucony z samolotu.|Oznaczenia marynarki.
{3066}{3108}Jedziemy do Maryland by zobaczyć zbiornik
{3110}{3134}W rodku jest ciało .
{3139}{3161}Oh, to co nowego.
{3163}{3252}Taak. Tak włanie mylałem.|Id po Duckyego. Tony, zatankuj ciężarówke.
{3260}{3328}Gibbs, wiesz większoć agencji ma ludzi od takiej roboty.
{3332}{3358}Mhm. My też mamy.
{3719}{3789}Myliwy tropił jelenia, i natknšł się na zbiornik.
{3813}{3839}On więc otworzył właz
{3842}{3853}Zgadza się.
{4190}{4352}Jak on się stał taki...
{4246}{4373}Ah, wydaje mi się,|że przymiotnik którego szukasz brzmi zmumifikowany.
{4392}{4535}Ah, zbiornik był uszczelniony,|wytwarzajšć hermetyczne rodowisko.
{4595}{4627}Zero powietrza, żadnych robaków, żadnych stworzeń.
{4634}{4684}A co ważniejsze - żadnych bakterii.
{4694}{4724}Masz domniemanš datę mierci, Duck
{4747}{4771}Zabawne, Jethro.
{4844}{4924}Sšdziłem, że to pocisk, albo jaka bomba dopóki nie postukałem 
{4932}{5008}był głuchy odgłos  więć odgarnšłem licie i znalazłem właz.
{5040}{5070}ciekawoć wzięła górę nad rozsšdkiem
{5073}{5095}A pan jakby się zachował
{5123}{5216}Taak, zapewne tak samo. Zdjšł pan torebkę lotniczš
{5219}{5231}Tak.
{5251}{5269}Dotykał pan czego jeszcze?
{5277}{5309}Nie po tym jak zobaczyłem Króla Tutenhamona.
{5356}{5431}Cóż, będziemy potrzebować pana odcisków,|by odzielić je od pozostałych znalezionych w zbiorniku.
{5438}{5455}Yep.
{5460}{5474}Dzięki.
{5516}{5576}Komandor-porucznik Farnsworth - mylisz, że to nasza mumia?
{5584}{5613}Nie wiem. Do torebki z tym.
{5617}{5696}Ah, Nic więcej nie mogę zrobić dla tego pana,|dopóki go nie uwolnimy.
{5713}{5731}Wiem co to jest, szefie.
{5773}{5815}Ah zewnętrzny zbiornik paliwowy
{5838}{5928}Ah - 370 gallonowy zewnętrzny zbiornik paliwowy z F14 Tomcat.
{5934}{6003}Niektóre zamieniono w kamery niektóre w luki bagażowe;|ten jest lukiem bagażowym
{6028}{6044}Jestem pod wrażeniem.
{6057}{6159}Nie jestem agentem NCIS od wczoraj, Kate. Właciwie to, jutro -
{6166}{6196}Minš dwa lata.
{6220}{6298}To wzruszajšce, Gibbs,|że pamiętasz dzień w którym mnie zatrudniłe.
{6315}{6398}Yeah, cóż, wtedy wydawał mi się to dobry pomysł.|Duck, mogę dotknšć
{6409}{6430}Proszę bardzo.
{6585}{6673}Nasz marynarz jest porucznikiem. Torebka lotnicza nie jest jego.
{6678}{6698}Widzisz jego niemiertelniki
{6755}{6920}Nie. Sprowadcie karawan,|zabieramy naszego porucznika i jego zbiornik z nami.
{7021}{7091}Niech zgadnę.|Zasugerujesz, że mam jechać w karawanie wraz z kierowcš..
{7121}{7146}To nie będzie sugestia.
{7483}{7527}Abby, znalazła odciski, któe nie należš do myliwego
{7542}{7601}Tylko częciowe od wewnętrznej strony włazu.
{7615}{7631}Należš do ofiary
{7636}{7703}Wštpie. Mumie generalnie nie pomagajš same sobie.
{7710}{7745}Pućmy te odciski przez bazę danych marynarki.
{7748}{7806}Jasne. Od wewnętrznej strony jest numer seryjny zbiornika.
{7816}{7870}Farba trochę zeszła, ale dam radę go odzyskać.
{7876}{7971}Dobrze. Zbiornik spadł z Tomcata, kto wypełnił raport RKSS
{7977}{7998}RKSS
{8002}{8037}Rzeczy Które Spadły z Samolotu.
{8043}{8059}Żartujecie.
{8064}{8117}Nie, tak się włanie o nich mówi. Eskadry utrzymujš takie
{8120}{8153}dane od czasów dwupłatowców.
{8162}{8202}W porzšdku.
{8313}{8379}Na trzy - 1, 2, 3
{8475}{8503}Oh, marynarz w skorupie!
{8526}{8553}Oh, Abby, proszę!
{8560}{8575}Przepraszam!
{8623}{8669}Nie jest to zrobione jak w Egipcie.
{8682}{8776}Ich mumifikowanych zmarłych chowano z osobistymi skarbami
{8781}{8856}by towarzyszyły im podczas podróży do zawiatów.
{8864}{8907}Od czasu do czasu mógł wrzucić jakš 18.
{8912}{8933}Nie ma butów.
{8941}{8984}Ja też swoje zdejmuję podczas lotu.
{9120}{9144}Możemy go zidentyfikować.
{9147}{9184}Porucznik Mark Schilz.
{9197}{9267}To nie nasz golfiarz. To należy do Porucznika Lyncha.
{9284}{9375}Złota obršczka lubna. Wyglšda na to,|że Porucznik Schilz zostawił kogo samego.
{9420}{9475}Okej. Mamy nazwisko, mamy numer seryjny.
{9481}{9537}Dzięki RKSS zidentyfikujemy eskadrę i samolot.
{9544}{9611}I w mig rozwikłamy zagadkę mumii.
{9634}{9649}Abby...
{9654}{9675}Co?
{9717}{9751}Akta służbowe porucznika Schilza.
{9754}{9810}Zgłoszono, że zaginšł na morzu z Eisenhowera.
{9824}{9860}Poprawka. Już nie jest zaginiony.
{9868}{9961}Lotniskowiec był dzień drogi od Norfolk| na koniec swego 6 miesięcznego kursu.
{9967}{9980}Kiedy
{9982}{10094}Ah, 4 marca, 1994. 30 dni póniej ogłoszono go dezerterem
{10094}{10128}zwolniono go dyscyplinarnie ze służby.
{10133}{10171}Dyscyplinarnie
{10174}{10258}Porucznika Schilza oskarżono zaocznie| o kradzież rzšdowej własnoći.
{10263}{10323}Ah. Luk bagażowy.
{10347}{10463}1.2 miliona dolarów z sejfu Eisenhowera.| Był oficerem od wypłat.
{10494}{10578}Włanie spędziłem 3 godziny przykuwajšc wzrok do akt eskadry w
{10581}{10695}centrum zabezpieczeń. Znalazłem samolot,| który zgubił zbiornik -  F14 Tomcat.
{10702}{10735}Z eskadry z  Eisenhowera
{10742}{10854}Tak. F212. Czerwone Wilki.
{10869}{10907}W szeciomiesięcznym rozmieszczeniu na morzu.
{10914}{11010}Wracali z misji...chcecie podać mi imiona członków załogi Tomcata
{11014}{11066}Cóż, można bezpiecznie założyć, że jednym był porucznik Schilz.
{11070}{11117}Ale po co lecieć w luku gdy ma się miejsce w kokpicie?
{11122}{11165}Pilotem był komandor porucznik Farnsworth.
{11172}{11262}Dobre wieci, komandorze-zajęło to 10 lat,| ale znalelimy pana bagaż...
{11280}{11343}Kije golfowe należały do jego OOR, porucznika Lyncha.
{11349}{11374}OOR (w oryg. RIO)
{11381}{11475}Oficer Obsługujšcy Radar. Nazywa się ich też GIBsami,| przez jedno B - skrót Guy In Back (Facet z tyłu).
{11480}{11513}Dlaczego masz dwa Be
{11525}{11571}Drugie wzięło się od Bydlaka. Co jeszcze, Tony
{11576}{11667}Eskadra F212 leciała z Eisenhowera do Pax River|na dzień przed jej dokowaniem Norfolk.
{11672}{11769}Jej Tony, na Boga,|ten okręt ma nazwę po Dwightcie Davidzie Eisenhowerze.
{11773}{11806}Może dostał nazwę po Maimie.
{11821}{11883}Ich plan lotu przewidywał przelot nad Maryland .
{11885}{11947}Gdzie Tomcat stracił zewnętrzny zbiornik.
{11957}{12016}Nie zanotowano by kto na ziemi został uderzony w głowę,
{12018}{12088}więc Marynarka przeprowadziłš powierzchowne poszukiwania|i spisała go na straty.
{12094}{12128}To było wiosnš '94
{12172}{12290}Aha - Abby oceniła jak długo luk bagażowy leżał na ziemi,|zgadza się?
{12295}{12312}Nie.
{12330}{12410}Ducky obliczył czas jaki był potrzebny|by por. Schilz stał się mumiš
{12423}{12515}Okej. Skšd znacie datę
{12553}{12586}Wycišgnęłam akta osobowe por. Schilza.
{12596}{12619}Oh, poszła na skróty.
{12630}{12740}Cóż, nie takie znowu skróty.|Nasz zmumifikowany porucznik zaginšł z  1.2 milliona $.
{12750}{12811}Na Eisenhowerze był oficerem od wypłat.
{12823}{12854}Nasza mumia jest przestępcš.
{12861}{12895}Próbował uciec w zbiorniku.
{12899}{12979}Wštpię. Na wysokoci 30,000 stóp powietrze| jest zimne i rozrzedzone, on to wiedział.
{12984}{13079}Gdzie sš pienišdzę. Nie sš w luku,|bo Abby już by krzyczała, że wygrała w lotto.
{13081}{13127}Według jego akt, pieniędzy nigdy nie odnaleziono.
{13144}{13179}Tony, wycišgnij akta ledztwa,
{13184}{13233}skoro jeste takim ekspertem w wyszukiwaniu imion.
{13236}{13258}Nie powiedział bym, że jestem ekspertem.
{13260}{13289}Jeli nadal dla nas pracuje, to chcę rozmawiać z
{13291}{13366}Agentem Specjalnym NCIS z pokładu lotniskowca z '94 roku.
{13371}{13395}A co jeli dla nas nie pracuje
{13396}{13418}Chcę rozmawiać z -
{13420}{13485}Agentem Specjalnym NCIS z pokładu lotniskowca z '94 roku.
{13487}{13511}Nasza mumia miała obršczkę.
{13513}{13531}I żonę.
{13532}{13551}Mamy aktualny adres
{13556}{13575}Jeszcze nie.
{13593}{13709}Zmarły był mężczyznš, w wieku 20-25 lat, wzrost ok 5'7.
{13711}{13776}Struktura koci policzkowych wykazuje nordyckie pochodzenie .
{13823}{13879}Pasuje do opisu porucznika Schilza.
{13887}{13965}Został przyjęty zanim uruchomiono bazę danych DNA.
{13968}{14082}Ah. Cóż młody człowieku, trzeba będzie ci dopasować umiech.
{14096}{14178}Bioršc  pod uwagę taki upadek, porucznik był w znakomitym stanie.
{14198}{14333}Szczęka była złamana, ale pomiertnie - brak ladów krwawienia.
{14339}{14430}Rany sš spójne kijem golfowym albo kanapkš.
{14434}{14505}Zdecydowanie co z czym leciał.
{14512}{14589}Ducky. Nie interesuje mnie co się z nim działo po mierci.
{14596}{14639}Jestem zaskoczony, że to mówisz, Gibbs.
{14649}{14728}Szczegóły pomiertne mogš być bardzo cenne.
{14732}{14783}Pamiętasz te sprawę, sprzed 4 lat,
{14785}{14867}gdy młody Marine był zakopany po szyję w mrowisku
{14870}{14948}Duck. 8 lat temu. Jak zginšł
{14966}{15049}Nie to nie może być 8  lat. Nie na pewno nie. 4 lata temu,
{15053}{15133}twoja trzecia żona uderzyła cię kijem basebollowym w głowę,
{15136}{15199}i szczególnie pamiętam tego zjedzonego przez mrówki Marine
{15201}{15239}na stole obok gdy cię zszywałem.
{15243}{15317}Ducky. Jak zginšł nasz porucznik
{15329}{15370}Cóż, sšdzę, że nasz biedaczek się wykrwawił.
{15381}{15438}Zrobiłem małe nacięcię na klatce piersiowej,
{15441}{15528}i natknšłem się na dowody,|że nastšpiło masowe wewnętrzny krwotok.
{15534}{15550}Od czego?
{15555}{15663}Mmm, Jeszcze ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin