{48}{77}Jestem Duncan MacLeod, {77}{144}urodziłem się 400 lat temu|w górach Szkocji. {144}{211}Jestem NIEMIERTELNY|i nie jestem jedyny. {211}{283} Przez stulecia czekalimy|aż nadejdzie czas Zgromadzenia. {283}{376}Gdy cięcie głowy|jednym uderzeniem miecza uwolni Moc. {376}{436}Ostatecznie może zostać tylko jeden. {436}{499}/Oto my {499}{559}/Urodzeni by stać się królami {559}{702}/Jestemy ksišżętami Wszechwiata {1055}{1110}/Jestem niemiertelny {1110}{1204}/Mam w sobie krew królów {1204}{1252}/Nie posiadam rywali {1252}{1321}/Żaden człowiek nie może się ze mnš równać {1321}{1482}/Poprowad mnie w przyszłoć twojego wiata {1736}{1805}Chłopcy, powinnicie byli|zostać w miecie. {1827}{1882}My tu już|mamy swoje prawa. {1911}{1961}Naprawdę stare prawa. {1983}{2043}Nie potrzebujemy innych. {2076}{2134}No dobra chłopcy. {2846}{2935}Wiesz czego najbardziej nie lubię|w wyprawach na łono natury? {2935}{2973}Tych wszystkich... {2973}{3043}wielkich robali|i zapyziałych zwierzaków, {3043}{3102}gapišcych się na ciebie|z każdej nory {3102}{3189}i usiłujšcych rozgryć, jakie zajmujesz|miejsce w łańcuchu pokarmowym. {3189}{3227}Zmierzasz do czego? {3227}{3306}Lubię naturę|w małych dawkach. {3306}{3390}Wiesz, roliny|doniczkowe i takie tam. {3390}{3457}Zgubiłem się kiedy|w szkółce lenej. {3457}{3493}Nic mi nie będzie. {3493}{3580}Może jednak poczekaj na Duncana.|Wiesz, tam w górach sš niedwiedzie. {3580}{3632}Obiecuje ich nie zaczepiać. {3632}{3687}Za bardzo się martwisz. {3687}{3735}Może jednak powinienem|jechać z tobš. {3735}{3831}Zostań tutaj i miej oko na sklep.|Wrócę przed Duncanem. {3831}{3891}Co mam mu powiedzieć, gdyby|jednak to on wrócił wczeniej? {3891}{3968}Powiedz mu, że pojechałam odwiedzić|naszego ulubionego szamana. {3968}{4011}No dobra. {4917}{4999}Niezła z niej kobitka. {4999}{5054}I owszem. {6651}{6732}Podobajš ci się|moje nowe buty? {6732}{6771}Dzień doby Pani. {6836}{6900}Niewielu ludzi|zna to miejsce. {6919}{7035}Jestem tu z przewodnikiem.|Poszedł tam, zrobić kilka zdjęć. {7035}{7092}To widać rozpłynšł się|w powietrzu. {7114}{7210}Tak samo jak ci starzy Indianie,|którzy namalowali tego niedwiedzia. {7210}{7265}Bo nie widzielimy|go na oczy. {7368}{7461}A my widzimy wszystko,|co się tu gubi. {7461}{7572}Rzekłbym, że to trochę|jakby nasz ganek. {7646}{7792}Lubię tu czasami posiedzieć|i porozmylać, o tych którzy to stworzyli. {7804}{7866}Siedzšcych tu przy ognisku.|Jak Pani myli? {7866}{7929}Tańczšcych przy nim. {7929}{8022}Ich cienie tańczšce|na skałach. {8022}{8075}Co w tym stylu. {8075}{8133}Rytuał płodnoci|czy co takiego. {8133}{8169}Gdzie się|wybierasz, dziewczynko? {8169}{8224}Zatańczysz ze mnš? Co? {8267}{8291}Cholera! {8332}{8408}Głęboko mnie cięła.|Pewnie będę musiał to zszyć. {8408}{8509}Powinnimy tej młodej damie|wyjawić nasze intencje. {8509}{8634}Nikt tu nie chce, by|spadł Pani chociażby włos z głowy. {8696}{8802}Ani zrobić nic,|co mogłoby Paniš urazić. {8802}{8833}Więc czego chcecie? {8833}{8933}Szanowna Pani, chciałem {8933}{8991}prosić o Pani rękę. {9041}{9147}Chcę, by została|Pani mojš żona. {9250}{9310}Bardzo mi pochlebia, {9310}{9384}że chce Pan zostać moim mężem, {9384}{9432}ale ja już mam męża. {9490}{9566}- A teraz proszę mnie pucić.|- Pucić? {9566}{9624}Dokšd? {9624}{9660}Z powrotem do mojego domu. {9708}{9876}To już nie jest twój dom. {10621}{10679}Wierzę w potrzebę pożegnań. {10679}{10736}Dawno temu|też tu przyszedłem, {10736}{10813}powiedziałem "żegnaj"|temu całemu ludzkiemu smrodowi. {10813}{10885}I już więcej|tam nie wróciłem. {10885}{10923}Ja wrócę. {10940}{11000}Na pewno już|mnie szukajš. {11000}{11024}Możesz tak myleć, {11024}{11137}ale tam gdzie idziemy, nie trafił|jeszcze żaden inny biały. {11137}{11187}Nawet, mało który|Indianin tam był. {11187}{11221}Nikt nie zdoła nas wytropić. {11221}{11326}Nie chcę z wami ić,|dlaczego nie możesz tego zrozumieć? {11391}{11444}Za godzinę pełnia. {11470}{11559}Powinnimy zdšżyć|przed zmierzchem. {12079}{12117}Jest tu kto? {12129}{12163}Wróciłe! {12163}{12187}Cudownie! {12290}{12328}I jak było w Pekinie? {12343}{12381}Tak samo, jak ostatnio. {12381}{12443}Niewiele się zmienia|w Zakazanym Miecie. {12443}{12482}No tak. {12518}{12544}Gdzie jest Tessa? {12544}{12618}Prawdę mówišc mylałem,|że to ona wraca. {12618}{12717}Pojechała w góry zrobić|kilka szkiców malowideł naciennych. {12717}{12789}Mówiła co o waszym|ulubionym szamanie. {12882}{12925}Powinna już wrócić. {13024}{13072}Dojadę tam|przed witem. {13072}{13115}Masz zamiar po nocy|jechać w góry? {13115}{13170}Jeli się zgubiła,|potrafię jš znaleć. {13170}{13194}Pojadę z tobš. {13194}{13271}Nie. Możliwe, że sama|wróci albo zadzwoni. {13273}{13328}Sprawdzę z miejscowego sklepiku. {13328}{13419}- Mógłby wnieć moje bagaże?|- Pewnie, nie ma problemu. {13988}{14057}Przepraszam, widzielicie może kobietę,|która przyjechała tym samochodem? {14057}{14103}- Jest pan jej znajomym?|- Owszem, nazywam się MacLeod. {14103}{14129}Gdzie ona jest? {14170}{14213}Jeszcze nie wróciła. {14213}{14273}Panie MacLeod,|będę z panem szczery. {14278}{14357}Jestem bardziej niż zaniepokojony|o los pana przyjacióki. {14366}{14479}Caleb Cole, jego syn Joshua|i Eddie Doyle sš poszukiwani. {14479}{14558}Moi zastępcy w zeszłym roku|poszli do ich obozu, {14558}{14649}żeby dostarczyć nakaz sšdowy|za kłusowanie na jelenie. {14649}{14685}I już nie wrócili. {14690}{14714}W zeszłym roku? {14714}{14807}To ludzie gór,|żyjš z dala od wiata. {14807}{14896}Przychodzš do Dużego Johna|co kilka lat i kradnš co im potrzeba. {14896}{14944}Tym razem|zdemolowali wszystko. {14944}{15045}Rozwalili telefon,|zabrali rozdzielacz z ciężarówki. {15045}{15105}Zejcie z gór|zajęło mi cały dzień. {15105}{15198}Caleb zna ten teren lepiej|niż ktokolwiek inny. {15198}{15258}Nawet lepiej niż|rdzenni mieszkańcy. {15258}{15330}Jest w tym co przerażajšcego. {15469}{15536}Moi zastępcy|wkrótce się tu zjawiš. {15536}{15577}Może się pan|do nas przyłšczyć. {15577}{15618}Tylko bycie|mnie spowalniali. {15618}{15671}Nawet nie zna pan|tego terenu. {15671}{15709}Już tu kiedy byłem. {15747}{15850}Nie mogę za pana odpowiadać,|jeli pójdzie pan na własnš rękę. {15850}{15896}Panowie wybaczš. {16095}{16129}Cholerny głupiec. {16129}{16191}Co on tam miał?|Miecz? {17078}{17169}Wiedziałe, że jestem blisko,|ale nie mogłe mnie zobaczyć ani usłyszeć. {17169}{17191}Dobry jeste. {17191}{17267}Lepszy niż ktokolwiek inny. {17267}{17332}Lepszy od Indian dybišcych|na moje piękne włosy. {17332}{17428}Lepszy od rzšdowych tropicieli|majšcych mnie wytropić. {17462}{17500}Nie tropiłem cię. {17500}{17577}Pewnie, teraz tak mówisz. {17577}{17661}Ale chodzi ci tylko|o sekret starego Carla. {17704}{17792}Jeli mnie teraz zabijesz,|sekret przepadnie na wieki. {17792}{17881}Nie chcę twojej głowy|i wcale cię nie ledziłem. {17881}{17960}Nie chcesz poznać|moich tajemnic? {18006}{18035}Może i chcę. {18035}{18066}Pewnie, że chcesz! {18066}{18162}Wszyscy chcš wiedzieć|to co stary Carl. {18250}{18375}Żadne zwierzę, które do tej pory żyło|nie potrafi myleć w taki sposób jak ja. {18375}{18425}Żaden człowiek też|tego nie potrafi. {18425}{18500}Jak ci, tam. {18529}{18562}To jest bardzo stare. {18591}{18624}To rodzaj modlitwy. {18624}{18740}Starożytni błagali duchy zwierzšt|o powodzenie w czasie polowania. {18740}{18775}Wiesz to z dowiadczenia? {18775}{18809}Ty też, co nie? {18809}{18826}Może. {18888}{18960}Od jak dawna|jeste tu sam, Carl? {18960}{18994}Wystarczajšco długo. {19046}{19097}Wyjawisz mi|swoje tajemnice? {19097}{19193}Nauczysz mnie tropić i|praw, którymi kieruje się ta ziemia? {19193}{19245}A co ja będę|z tego mieć? {19303}{19344}Nauczę cię walczyć. {19375}{19430}Mylisz, że nie umię? {19571}{19624}Zawsze można|co udoskonalić. {19648}{19699}Chod, chcę|ci co pokazać. {19871}{19929}Patrz i się ucz. {20001}{20063}Załóżmy, że|atakuję cię od tyłu. {20063}{20109}Ustaw biodro|w ten sposób. {20109}{20140}I złap mnie za rękę. {20140}{20185}Dobrze, włanie|w ten sposób. {20185}{20240}Jak tropisz zwierzęta? {20240}{20296}Musisz wiedzieć|czego one chcš. {20296}{20391}- Pożywienia albo wody.|- To wydaje się proste, ale wcale nie jest. {20391}{20466}To też wyglšda prosto,|ale takie nie jest. {20466}{20528}A co z ludmi,|też ich tropisz? {20528}{20598}Ludzie, którzy się tu zjawiajš|zawsze czego szukajš. {20598}{20660}Zawsze zmierzajš na północ,|tak jak ty. {20660}{20754}Chcesz ich wytropić? {20833}{20878}Id na północ. {21135}{21187}Byli tu. {21187}{21235}Zabrali kobietę na południe. {21235}{21259}Na południe? {21259}{21317}Dlaczego by mieli|ić na południe? {21317}{21372}Może żeby nas zgubić. {21372}{21425}Ten drugi też tu był. {21425}{21475}Poszedł na północ. {21475}{21523}Może nie zauważył ladów. {21523}{21559}Przykucnšł przy nich. {21559}{21648}Widział je,|ale poszedł na północ. {21681}{21765}lady stóp sš|oddalone od siebie. {21765}{21794}Biegł. {21794}{21830}Biegł? {21830}{21873}Biegł. {22235}{22266}Hej! {22465}{22525}- Co ty wyprawiasz?|- Dawała im sygnały. {22525}{22566}Zobacz tylko. {22842}{22909}To naturalne. {22998}{23041}Nie nauczyła się|nam jeszcze ufać. {23041}{23101}Ufać wam?|Jestecie porywaczami! {23103}{23153}A ja jestem zakładnikiem. {23165}{23252}My to widzimy trochę|inaczej, prawda Joshua? {23269}{23297}Skoro tak twierdzisz, Carl. {23297}{23324}Co to ma znaczyć? {23324}{23362}Że z jej powodu|cigajš nas. {23362}{23446}I to włanie w tedy, gdy już mylelimy,|że znowu dadzš nam spokój. {23446}{23475}Znowu? {23475}{23518}Jestecie poszukiwani? {23518}{23549}Zamknij się. {23597}{23681}Naucz się zwracać do niej|z większym szacunkiem. {23765}{23815}A ty, ruszaj się. {24295}{24371}Powinna być dla n...
cirelly