[1924][1964]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1964][2009] ZAKŁAD POGRZEBOWY MOZARELLI [2515][2536] Dobra, Charlie. [2536][2577] - To ta spelunka? Kto niš rzšdzi?|- Już panu mówiłem. [2577][2599] - Odwież mi pamięć.|- Spats Columbo. [2599][2632] - Jakie jest hasło?|-"Przyszedłem na pogrzeb babci". [2632][2654] - Proszę, oto wejciówka.|- Dzięki, Charlie. [2654][2689] Jak pan chce stolik przy scenie,|proszę powiedzieć, że niesie pan trumnę. [2689][2710] Jestemy gotowi. Kiedy zaczynamy? [2710][2741] Zwijam się. Jak mnie Columbo zobaczy,|to będzie "żegnaj, Charlie". [2741][2775] Żegnaj, Charlie. [2775][2805] Dajcie mi pięć minut,|a potem uderzcie całš siłš. [2805][2838] Nie ma sprawy. [2967][2986] Dobry wieczór panu. [2986][3006] Nazywam się Mozarella.|Czym mogę służyć? [3006][3046] - Przyszedłem na pogrzeb staruszki.|- Nie widziałem pana u nas wczeniej. [3046][3068] - Nie, byłem w pace.|- Proszę. [3068][3096] Gdzie się odbywa czuwanie?|Mam nieć trumnę. [3096][3124] Zaprowad pana do kaplicy.|Ława numer trzy. [3124][3176] Tak, panie Mozarella. Tędy proszę. [3321][3348] Lepszego sposobu na odejcie nie ma. [3348][3381] Proszę za mnš. [3488][3508] - Co mam panu podać?|- Wódę. [3508][3531] - Przykro mi. Podajemy tylko kawę.|- Kawę? [3531][3560] Kawa szkocka, kanadyjska,|z sokiem z ziemniaków... [3560][3588] Szkocka.|Niech będzie pół, z wodš sodowš. [3588][3625] Chwileczkę.|Nie macie ławy dalej od orkiestry? [3625][3657] - Może tamta?|- Jest zarezerwowana [3657][3708] dla członków najbliższej rodziny. [3850][3880] Hej! Chcę jeszcze kawy. [3880][3917] Chcę jeszcze kawy. [4007][4034] Lepiej daj rachunek,|w razie nalotu na knajpę. [4034][4053] Kto by robił nalot na pogrzeb? [4053][4112] Niektórzy nie majš|szacunku dla zmarłych. [4303][4328] Joe. Dzi jest ten wieczór, prawda? [4329][4358] - A jakże.|- Nie, dzi wypłata. To dobrze. [4359][4396] - Czemu?|- Mój zšb. Muszę ić do dentysty. [4397][4431] Po czterech miesišcach bezrobocia|chcesz wydać pierwszš wypłatę na zęby? [4431][4466] - Tylko plomba. Nie musi być złota.|- Nie musi być złota. [4467][4480] Jak możesz być tak samolubny? [4481][4510] Zalegamy z czynszem. Musimy oddać|89 dolarów Delikatesom Moego. [4511][4530] Chińska pralnia podała nas do sšdu. [4531][4554] Pożyczylimy pienišdze|od każdej dziewczyny. [4555][4575] - Masz rację.|- Oczywicie, że mam. [4575][4604] - Jutro oddamy każdemu po trochu.|- Nie oddamy. [4605][4645] Jutro idziemy na wycigi psów|i stawiamy wszystko na Pioruna. [4645][4671] - Postawiłby moje pienišdze na psa?|- To pewniak. [4671][4705] Kelner Max zna elektryka,|który podłšcza zajšca. [4705][4740] - Co ty mi tu z zajšcem wyjeżdżasz?|- Zakłady sš 10 do 1. [4741][4778] - A jak przegra?|- Co się martwisz? To praca na długo. [4779][4816] - A jak nie na długo?|- Dlaczego widzisz wszystko na czarno? [4817][4855] A jak wpadniesz pod ciężarówkę.|A jak będzie krach na giełdzie. [4855][4889] A jak Mary Pickford rozwiedzie się|z Douglasem Fairbanksem. [4889][4914] A jak Dodgersi wyjadš z Brooklynu. [4915][4940] - Joe...|- A jak jezioro Michigan wyleje. [4941][5013] Cóż, nie patrz teraz,|ale całe miasto jest już pod wodš. [5097][5112] Cztery... [5113][5127] trzy... [5127][5142] dwa... [5143][5169] jeden... [5277][5298] Proszę wszystkich o uwagę. [5299][5321] To jest nalot. Jestem agentem federalnym. [5321][5346] Wszyscy jestecie aresztowani. [5347][5386] Ja chcę jeszcze kawy. [5489][5506] Dobra, Spats. [5507][5534] - Koniec uroczystoci, idziemy.|- Dokšd? [5535][5574] Do klubu dla emerytowanych|przemytników. Zgłaszam cię na członka. [5575][5604] - Do niczego się nie zapisuję.|- Spodoba ci się tam. [5605][5648] Powiem, żeby krawiec więzienny|uszył ci specjalne Spatsy - w paski. [5649][5669] Bardzo mieszne. [5669][5702] - O co tym razem jestem oskarżony?|- O balsamowanie ludzi kawš. [5703][5728] - 43-procentowš.|- Ja? [5729][5764] - Ja jestem tu tylko klientem.|- Daj spokój, Spats. [5765][5796] Wiemy, że to twoja knajpka.|Mozarella to przykrywka. [5797][5821] Mozarella? Nigdy o nim nie słyszałem. [5822][5850] - My mamy inne informacje.|- Od kogo? [5851][5884] - Może od Charliego Wykałaczki?|- Charlie Wykałaczka? [5885][5915] Nigdy o nim nie słyszałem. [5916][5944] Malanka. [5945][5970] Za cwany, żeby pić swoje wyroby, co? [5971][5998] No, jazda. Wstawaj. [5999][6036] - Trwonicie tylko pienišdze podatników.|- Zadzwoń sobie po adwokata. [6037][6096] To sš moi adwokaci.|Wszyscy po Harvardzie. [6148][6187] Ja chcę jeszcze kawy. [6541][6577] Problem z głowy. Już nie musimy|się martwić, komu płacić najpierw. [6578][6604] - Cicho. Mylę.|- Włacicielka nas wyrzuci. [6605][6629] W delikatesach nie będzie|już kiełbasek na kredyt. [6630][6666] Nie możemy pożyczyć od dziewczynek,|bo jadš do więzienia. [6667][6696] Ciekawe, ile bukmacher Sam|da nam za nasze płaszcze. [6697][6745] Bukmacher Sam? Nic z tego.|Nie postawisz mego płaszcza na psa. [6746][6774] - Jerry, mówiłem ci, to pewniak.|- Zamarzniemy. [6775][6798] Jest poniżej zera.|Dostaniemy zapalenia płuc. [6799][6879] Słuchaj, głupku, on stoi 10-1.|Jutro będziemy mieli 20 płaszczy. [6936][6971] Piorun. Muszę sobie zbadać głowę. [6972][6992] Mylałem, że nie gadasz ze mnš. [6993][7049] Kontrabas jest ubrany cieplej ode mnie. [7089][7106] - Jest dzi co?|- Nic. [7107][7135] Dziękuję. [7147][7165] - Jest dzi co?|- Nic. [7166][7182] Dziękuję. [7183][7225] Już nie mogę, Joe. Jestem słaby z głodu,|mam goršczkę, dziurę w bucie... [7226][7254] Gdyby dał mi szansę,|moglibymy żyć jak królowie. [7255][7278] - Jak?|- W trzeciej gonitwie Ieci taki pies. [7279][7324] Galopujšcy Duch. Jest 15-1 i to jego|rodzaj toru. To jest tor dla niego. [7325][7349] Czego chcesz ode mnie?|Głowy na talerzu? [7350][7374] Kontrabasu.|Jeli zastawimy go i mój saksofon... [7375][7410] Oszalałe? Płyniemy pod pršd,|a ty chcesz zastawiać wiosło. [7411][7441] Dobra, id i głoduj.|Co mnie to obchodzi? Zamarznij. [7442][7467] - Jest dzi co?|- O, to ty. [7467][7487] Masz czelnoć. [7488][7509] Dziękuję. [7510][7541] Joe. Wracaj. [7565][7605] Nellie, kochanie, jeli chodzi o sobotę,|to mogę wszystko wytłumaczyć. [7606][7635] Co za łajdak.|Wydaję 4 dolce na ondulację, [7636][7657] kupuję nowš bieliznę, [7657][7679] piekę mu wielkš pizzę... [7679][7709] - A ty gdzie byłe?|- Włanie, gdzie byłe? [7710][7723] - Z tobš.|- Ze mnš? [7723][7743] Pamiętasz? Bolał cię zšb... [7743][7765] Był wklinowany. Szczęka mu spuchła. [7765][7775] Tak? [7776][7797] O, tak, jasne. [7797][7833] - Zabrałem go na transfuzję krwi.|- Mamy tę samš grupę. [7833][7859] - Grupa O.|- O? [7859][7897] - Co ci za to skombinuję.|- Ty już mi niele kombinujesz. [7898][7941] Jak tylko dostaniemy pracę,|zabiorę cię do najlepszej restauracji. [7942][7979] No i co? Czy Poliakoff ma co dla nas?|Jestemy w potrzebie. [7980][8017] Cóż, tak się składa, że szuka kontrabasu. [8017][8035] I saksofonu. [8035][8051] Zgadza się? [8051][8065] Tak jest. [8066][8093] - Co to za praca?|- Trzy tygodnie na Florydzie. [8093][8133] W Seminole-Ritz na Miami.|Przejazd i wydatki pokryte. [8134][8169] Czyż ona nie jest cudowna?|Pogadajmy z Poliakoffem. [8169][8201] - Ma klientów. Musicie poczekać.|- Dobrze, poczekamy. [8201][8227] Słuchaj, Gladys,|to trzy tygodnie na Florydzie. [8227][8253] Słodka Sue i jej|Synkopujšce Towarzystwo. [8253][8281] Potrzebujš dwóch dziewczyn|na saksofon i kontrabas. [8282][8319] Jak to - kto mówi?|Tu Poliakoff. Mam dla ciebie pracę. [8319][8337] Gladys. Jeste tam? [8337][8361] Gladys. [8361][8391] Meshugeneh.|Grała 112 godzin na maratonie tańca. [8392][8425] - Teraz leży z załamaniem nerwowym.|- Niech się posunie. [8425][8441] A co z Corš Jackson? [8441][8475] Ostatnio słyszałem,|że grała z Armiš Zbawienia. [8476][8497] Drexel 9044. [8497][8517] Te idiotyczne baby. [8518][8557] Proszę bardzo, jestemy gotowi|do wyjazdu na Miami i co się dzieje? [8557][8581] Saksofon ucieka ze sprzedawcš Biblii, [8581][8607] a kontrabasistka zachodzi w cišżę. [8607][8627] Bienstock, powinnam cię zwolnić. [8628][8665] Mnie? Jestem kierownikiem zespołu,|a nie nocnym stróżem. [8665][8685] Daj mi pogadać z Bessie Malone. [8686][8713] Co ona robi w Filadelfii? [8713][8737] Nie żartujesz? [8737][8763] Bessie zapuciła włosy -|teraz gra ze Stokowskim. [8764][8805] - Bessie Czarna Pupcia?|- Schpielt zich mit der Philharmonic. [8806][8821] A Rosemary Schultz? [8821][8843] Gdy Valentino umarł, podcięła sobie żyły. [8843][8883] Równie dobrze wszyscy możemy sobie|podcišć żyły, jeli nikogo nie znajdziemy. [8883][8921] Nie obchodzi nas, skšd je wemiesz.|Majš być w pocišgu na ósmš. [8921][8961] Jak tylko co się pojawi,|to do ciebie przekręcę. [8962][8989] Czeć. Zastanawiam się,|czy mam miejsce na kolejny wrzód. [8990][9013] Nellie, daj mi zamiejscowš. [9013][9045] - Sig, chcemy z tobš pogadać.|- O tej pracy na Florydzie. [9045][9081] - Nellie nam powiedziała.|- Nie spónilimy się, co? [9082][9105] A wy co? Komedianci? Wynocha. [9106][9132] Daj mi Agencję Williama|Morrisa w Nowym Jorku. [9132][9170] - Szukasz kontrabasu i saksofonu?|- Instrumenty sš dobre, ale wy nie. [9170][9186] Poproszę z panem Morrisem. [9186][9215] - Co z nami nie tak?|- Nie takie macie kształty. [9215][9252] - A czego chcesz? Garbatych?|- Plecy mnie nie obchodzš. [9252][9267] Co to za orkiestra? [9267][9291] - Musicie mieć poniżej 25 lat.|- Ujdziemy w tłoku. [9291][9309] - Blond włosy.|- Możemy ufarbować. [9309][9322] I musicie być kobietami. [9322][9334] Nie, nie możemy. [9334][9365] - Pan William Morris.|- Znaczy, że to dziewczęca orkiestra? [9365][9401] Poczciwa Nellie -|chętnie skręciłbym jej kark. [9401][9425] Porozmawi...
filip2709