{7}{56}- Justin! |- Chcę zagrać! {57}{116}To moje urodziny |i ja chcę zagrać! {125}{184}Wiem, kochanie, |ale musimy się zmieniać. {195}{261}Żadnych zmian! |To moje urodziny! {325}{399}Możemy raz pozwolić |Justinowi zagrać? {401}{433}Chcę zagrać teraz! {434}{457}Przepraszam! {459}{496}Tor czwarty! {498}{549}Na torze 4-tym, |nie pojawiajš się kręgle! {551}{593}Muszę zresetować tor. {594}{637}Powiedz mu, |by się uspokoił. {638}{688}- Chcę zagrać |- Ta, to zadziała {689}{709}Teraz! {711}{771}Zachowuj się, Justin. {773}{796}Nie muszę. {797}{837}Jestem solenizantem! {839}{892}Wiesz, co na kręgielni, |przytrafia się małym chłopcom, {893}{944}którzy się nie zachowujš, |nawet w urodziny? {945}{981}Co? {982}{1037}Nie chcesz wiedzieć. |Zachowuj się! {1038}{1113}Co mogš mi zrobić? |Jestem solenizantem! {1420}{1472}Będę grzeczny! {1473}{1529}Będę grzeczny! {1643}{1675}Jestem pewna, że którego dnia, {1677}{1741}ludzie od rekordów Guinnesa |przyjdš mnie zmierzyć. {1743}{1776}Wyglšdasz pięknie. {1778}{1826}Jak na bawoła domowego. {1828}{1874}To już 2 dni po terminie. {1876}{1937}Lekarka mówiła, że może |urodzić się 2 tygodnie póniej. {1939}{1999}Czas wzišć sprawy w swoje ręce. {2000}{2034}- Co masz na myli? |- Przepraszam. {2036}{2098}Mogę prosić sos tabasco? {2100}{2153}Ostry sos może |wywołać poród. {2155}{2181}Poważnie? {2183}{2232}Potwierdziłe wszystko |z dr Banno? {2233}{2300}Pierwsze co ma sprawdzić |to oczy dziecka. {2301}{2348}Wie o tym. {2350}{2393}Jestem pewna, |że i tak sobie poradzimy, {2395}{2449}ale chciałabym wiedzieć |najszybciej, jak to możliwe. {2451}{2485}Dr Banno ma wszystko |pod kontrolš. {2486}{2517}Wszyscy mówiš, |że jest najlepsza. {2519}{2619}Na pewno, pytałam cię |o to ze sto razy, co? {2620}{2648}Nie ma problemu. {2721}{2818}Nie sšdzisz, |że to trochę za dużo, kochanie? {2820}{2858}Nie, to nie jest |takie ostre. {3152}{3221}Powiniene napić się mleka, |nie wody. {3261}{3284}O, Boże! {3286}{3308}Mleka! {3310}{3365}Mogę dostać |trochę mleka?! {3367}{3413}Mogę dostać |trochę mleka?! {3415}{3464}Angela mówi, |że dzisiaj urodzi dziecko. {3466}{3519}Mówi tak codziennie |od 2 tygodni. {3520}{3553}Z matematycznego |punktu widzenia, {3554}{3604}szansę, że ma rację |wzrastajš każdego dnia. {3631}{3716}Można powiedzieć: |Ohydny strike? {3717}{3815}Niezwykle wysoka |aktywnoć larw i owadów. {3816}{3852}To by wyjaniało |brak tkanki. {3853}{3910}Zanim spadł, |nikt go nie zauważył? {3912}{3967}Właciciel mówi, że kręgielnia |była zamknięta przez 10 dni. {3968}{3994}Zmieniali nawierzchnię. {3995}{4027}Dopiero dzisiaj |została otwarta. {4028}{4086}Sšdzšc po tym kawałku |miednicy i żuchwie, {4088}{4196}Powiedziałabym: mężczyzna |rasy kaukaskiej, w połowie 30-tki. {4197}{4264}Jak znalazł się |w podajniku do kręgli? {4266}{4320}Spójrz na to. {4322}{4393}Wyglšda na to, |że wcišgnęła go maszyna. {4395}{4446}Wcišgnęła go doć skutecznie. {4448}{4480}Właciciel mówił, że ludzie {4481}{4544}znani sš z zakradania się tutaj, |żeby No wiecie {4545}{4618}- Nie wiem. |- Żeby {4620}{4693}Co przegryć? Jest tutaj |sporo opakowań po Fast foodach. {4695}{4754} To by wyjaniało larwy, |owady i szybki rozkład. {4756}{4801}Nie ten rodzaj przekšski. {4803}{4865}Wiesz, Bones |Romanse seksualne? {4867}{4928}Co mylisz? {4929}{4969}Spadł tu po małym |migdaleniu się? {4971}{5012}Tylko, jeli podczas niego zginšł {5014}{5045}i wpadł do maszyny. {5047}{5107}Był martwy, kiedy |rozrywało go na strzępy. {5108}{5141}Co najmniej tydzień. {5143}{5224}Na koci łokciowej i grochowatej sš siniaki, {5226}{5272}a na guzowatoci promieniowej |niewielkie pęknięcia. {5273}{5301}Wszystkie przedmiertne. {5303}{5337}Nadšżasz? {5339}{5372}Najpierw martwy, |potem wcišgnięty. {5373}{5438}To rany obronne, Booth. {5440}{5481}Ofiara odpierała atak. {5483}{5513}I w nim poległa. {5515}{5537}Zgadzam się. {5539}{5598}Wyglšda na to, |że został zamordowany. {5755}{5851}Bones 6x23 |The Change in the Game {5852}{5948}Napisy dla serialkosci.pl |Tłumaczenie brenn {6489}{6539}Nawet nie wiem, |czemu tu jestemy. {6544}{6575}Masz na myli |egzystencjalnie, {6576}{6599}jako ludzkie istoty, czy? {6609}{6652}Serio? W każdej chwili |mogę zostać ojcem, {6653}{6678}a ty sobie żartujesz? {6680}{6723}Mam na myli, tutaj. {6725}{6821}W laboratorium, kiedy powinnimy |być w domu i czekać w spokoju. {6823}{6856}Niepokój to normalne. {6857}{6898}Może powodować u faceta |podenerwowanie. {6900}{6964}Czyli teraz |zachowujesz się normalnie. {6966}{7034}To mówi facet, rozbierajšcy |lalkę z mięsnych puzzli. {7036}{7087}Patrz na to. |Zbrennanizuję cię. {7089}{7124}Zbrennanizujesz? {7125}{7174}Poprzeczne złamanie koci |ródręcza prawego kciuka, {7175}{7213}zespół rzepkowo-udowy |na lewym kolanie, {7214}{7248}wcięcie we wcięciu |koci łokciowej {7248}{7273}Wcięcie we wcięciu? {7275}{7360}Dokładnie. Z wyrolš kostnš |powierzchni przyrodkowej. {7361}{7389}Co to jest? {7390}{7428}Co, jak powtarzajšce się |naprężenie? {7429}{7490}Jako tak. {7586}{7717}Mylę o jakim rodzaju rytualnego |składania ofiar, jak słońcu. {7719}{7796}Co, jak postać |na wysokim tronie, nie? {7798}{7896}Jak słudzy szatana |albo Zakonu Iluminatów. {7897}{7925}Chłopcy {7927}{7968}gracie w kręgle. {7969}{8016}Gotowa? Dobra. |Sos tabasco zadziałał? {8017}{8049}Jeszcze nie. {8051}{8092}- Spokojnie. |- Kręgle? {8093}{8126}Tak. {8128}{8193}To by odpowiadało |wysokiej zawartoci {8195}{8224}poliestru w jego odzieży. {8226}{8305}I to, że znaleziono go na kręgielni. {8307}{8361}I to, że nosił koszulkę z kręgielni {8363}{8427}z imieniem Jeff |wyszytym na kieszeni. {8533}{8568}A nazwa drużyny {8629}{8730}Thunderballs. Znałem w liceum |dzieciaka, nazywanego {8732}{8800}Ta, jasne. Tak dla jasnoci, |nie rodzisz? {8801}{8848}Nie, kochanie. |Obecnie, nie. {8849}{8886}Nie wiem. |Ostry sos nie działa. {8888}{8917}Seks nie działa. {8919}{8988}Może powinnimy pojechać |na długš wycieczkę {8990}{9036}po wyboistej drodze. {9037}{9083}Czym to się różni od seksu? {9123}{9190}Moja mama zaczęła rodzić |po jedzie na roller-coaster. {9192}{9221}To wiele wyjania. {9223}{9248}Nie wiem, kochanie. {9249}{9284}Może powinnimy spróbować lunaparku. {9286}{9426}Mylę, że powinnimy |pozwolić sosowi działać. {9428}{9493}Jasne. {9495}{9538}Poznaj pana Jeffa Fowler. {9540}{9588}Był znakomitym zawodnikiem. {9590}{9632}Wiele trofeów, |niestandardowe rzuty. {9643}{9686}Był też odnowicielem i dealerem |klasycznych aut, {9688}{9726}co mówi nam, |że był wymagajšcy, {9728}{9826}konkurencyjny, ostrożny, |cenišcy styl, {9828}{9860}społeczny i towarzyski. {9861}{9906}Czekaj, czekaj. |Ta koszulka mówi Thunderballs. {9908}{9944}Wcišż robię |portret psychologiczny. {9945}{9969}Wiem, ale Thunderballs, {9970}{10013}to nazwa drużyny kręglarskiej |ojca Bones. {10015}{10060}Thunderballs. |O Boże. Mam nadzieję, {10061}{10115}że to nie jest kolejna sprawa, |w której Max kogo zabija. {10116}{10167}Mylałem, że obiecał, |że nigdy więcej tego nie zrobi. {10168}{10215}Jeli nie jest mordercš, |mylę, że może nam pomóc {10216}{10237}złapać złego gocia. {10238}{10257}Dzięki za to. {10259}{10304}Podziękowania dla |koszulki ofiary. {10409}{10457}Angela, rodzisz? {10459}{10508}Już czas? |Mogę złapać taksówkę {10509}{10544}i być w 5 minut. {10545}{10600}Nie, nic się nie dzieje. |Niestety. {10601}{10636}Co robisz? {10637}{10714}Idę na spotkanie z Boothem |i tatš w sprawie morderstwa. {10716}{10757}Chciałabym, |żeby już poszła rodzić. {10759}{10796}To jest nas dwie. {10797}{10829}Indianie z plemienia Zuni wierzyli, {10831}{10912}że spokój może |przyspieszyć poród. {10913}{10968}Hodgins prosił, |by mi to powiedziała? {10969}{11040}Z jakiego powodu, |ciężko mi się skupić {11041}{11074}na czymkolwiek innym. {11076}{11158}To pewnie dlatego, że jeste |bardzo dobrš przyjaciółkš. {11160}{11223}Pewnie tak. |Jestem tu, Ang. {11225}{11275}Wiem, sweetie. {11277}{11305}Dlatego cię kocham. {11307}{11368}Miałam na myli |jadłodajnię. {11369}{11434}A, jasne. {11474}{11536}Jeff Fowler |został zamordowany? {11537}{11592}Jego czaszka została ustawiona, |jako rodkowy kręgiel. {11593}{11633}Tato, co ci się stało? {11635}{11688}Nic, Tempe, nic. {11689}{11766}Wraca tam |na małe figo-fago. {11768}{11826}Czyli to prawda, |co mówiš. {11828}{11882}Tato, nie kończy się |na wózku inwalidzkim bez powodu. {11884}{11976}Dobrze, skoro musisz wiedzieć {11977}{12035}Przydarzył mi się bardzo |żenujšcy fizyczny wypadek. {12036}{12072}Co, spadłe z roweru? {12073}{12110}Z łóżka. {12112}{12207}Rosamund została ranna |w tym samym {12208}{12240}- Fizycznym wypadku? |- Tak. {12241}{12270}Kim jest Rosamund? {12272}{12309}- Koleżankš. |- Koleżankš? {12311}{12351}Złamała biodro, czy co? {12353}{12384}Ma 36 lat. |A tak przy okazji, {12386}{12464}czy nie rozmawialimy |o morderstwie? {12465}{12539}Tato, wiesz może, dlaczego kto |chciałby zabić Jeffa Fowlera? {12541}{12592}Lubił mówić na siebie | Closer. [Zamykacz] {12594}{12646}My mówilimy na niego Tryumfator. {12648}{12690}Zabiłby gocia |za co takiego? {12692}{12723}Bez żartów {12725}{12789}Hej, doć tego! |To nie byłem ja. {12791}{12834}Masz problemy z zaufaniem, |mój przyjacielu. {12835}{12879}Mylisz, że zabił go |jaki biedny przegrany? {12881}{12927}Z pewnociš. |Ale nie ja. {12929}{12994}Dobra, pogadamy ze wszystkimi, |przeciw którym grał. {12996}{13025}Nie, nie, nie. |Chodzi o to, {13027}{13065}że to jest turniej. {13067}{13095}Nie zmusicie nikogo do gadania. {13097}{13128}To przyniesie tylko więcej pytań. {13129}{13210}Ale pierwsze 48 godzin |ledztwa sš kluczowe. {13212}{13269}Jeste graczem, prawda? {13271}{13328}Tak. Gram. |280 punktów. {13329}{13359}Co to znaczy? ...
Arabek1234