Czasowniki nieregularne porre, trarre, tradurre.doc

(36 KB) Pobierz

Czasowniki nieregularne porre, trarre, tradurre
Verbi irregolari porre, trarre, tradurre

 

Czasowniki porre, trarre, tradurre odmieniają się nieregularnie.

porre (stawiać, układać, kłaść)

io pongo

ja stawiam

tu poni

ty stawiasz

lui, lei pone

on, ona stawia

noi poniamo

my stawiamy

voi ponete

wy stawiacie

loro pongono

oni, one stawiają

 

Poniamo i fiori nel vaso! (Włóżmy kwiaty do wazonu!)
Poni la tua firma qua! (Złóż tutaj swój podpis!)


porre un domanda (zadać pytanie)
poniamo che (załóżmy że)


trarre (ciągnąć, wyciągnąć)

io traggo

ja wyciągam

tu trai

ty wyciągasz

lui, lei trae

on, ona wyciąga

noi traiamo

my wyciągamy

voi traete

wy wyciągacie

loro traggono

oni, one wyciągają

 

Ogni volta trae dalla tasca i dolci per i bambini. (Za każdym razem wyciąga z kieszeni słodycze dla dzieci.)


trarre piacere (czerpać radość)
trarre profitti (ciągnąć korzyści)
trarre un film da un libro (nakręcić film na podstawie książki)

tradurre (przetłumaczyć, tłumaczyć)

io traduco

ja tłumaczę

tu traduci

ty tłumaczysz

lui, lei traduce

on, ona tłumaczy

noi traduciamo

my tłumaczymy

voi traducete

wy tłumaczycie

loro traducono

oni, one tłumaczą

 

Traducete per favore il primo paragrafo del testo. (Przetłumaczcie proszę pierwszy akapit tekstu. )


tradurre alla lettera (przetłumaczyć dosłownie)
tradurre letteralmente (przetłumaczyć dosłownie)
tradurre parola per parola (przetłumaczyć słowo w słowo)
tradurre dall'italiano in inglese (przetłumaczyć z włoskiego na angielski)
tradurre oralmente (przetłumaczyć ustnie)

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin