SŁOWNIK POLSKO-GRUZIŃSKI.pdf
(
1464 KB
)
Pobierz
Otwarty słownik polsko-gruziński v
Otwarty słownik polsko-gruziński v.11.2008
Jerzy Kazojć © 2008
Polski=transliteracja ISO 9984=gruziński
abakus=abak’i=
აბაკი
abakus=saangarišo=
საანგარიშო
abecadło=anbani=
ანბანი
aberracja=gzasacdena=
გზასაცდენა
ablucja=ganbana=
განბანა
ablucja=dabana=
დაბანა
abnegacja=uarq’opa=
უარყოფა
abonament=xelmoc’era=
ხელმოწერა
abonent=abonent’i=
აბონენტი
abonent=xelmomc’eri=
ხელმომწერი
absencja=arq’opna=
არყოფნა
absolutnie=absolut’urad=
აბსოლუტურად
absolutny=absolut’uri=
აბსოლუტური
absolutny=šeuzɣudveli=
შეუზღუდველი
absolutny=šeunelebeli=
შეუნელებელი
absorbować=šesrut’va=
შესრუტვა
absorbować=šec’ova=
შეწოვა
absorpcja=šesrut’va=
შესრუტვა
absorpcja=šec’ova=
შეწოვა
abstrakcja=abst’rakcia=
აბსტრაქცია
abstynencja=zomiereba=
ზომიერება
abstynencja=tavšek’aveba=
თავშეკავება
abstynencja=tavšek’avebuloba=
თავშეკავებულობა
absurdalność=absurduloba=
აბსურდულობა
absurdalność=šeusabamoba=
შეუსაბამობა
absurdalny=absurduli=
აბსურდული
absurdalny=sasacilo=
სასაცილო
absurdalny=uazro=
უაზრო
absurdalny=šeusabamo=
შეუსაბამო
absynt=abzinda=
აბზინდა
aby=ganmavlobaši=
განმავლობაში
aby=radganac=
რადგანაც
aby=ramdenadac=
რამდენადაც
aby=-si=-
სი
aczkolwiek=tumca=
თუმცა
aczkolwiek=rom=
რომ
adaptacja=adap’t’acia=
ადაპტაცია
adaptacja=gadač’ra=
გადაჭრა
adaptacja=mogvareba=
მოგვარება
adaptować=mogvareba=
მოგვარება
adaptować=šegueba=
შეგუება
adekwatny=adek’vat’uri=
ადეკვატური
adekwatny=šesabamisi=
შესაბამისი
adekwatny=šesaperisi=
შესაფერისი
adiutant=adiut’ant’i=
ადიუტანტი
administracja=administ’racia=
ადმინისტრაცია
administracja=martva=
მართვა
administracja=mtavroba=
მთავრობა
administracyjny=administ’raciuli=
ადმინისტრაციული
administrować=martva=
მართვა
administrować=xelmʒɣvaneloba=
ხელმძღვანელობა
administrowanie=administ’racia=
ადმინისტრაცია
admirał=admirali=
ადმირალი
admiralicja=saadmiralo=
საადმირალო
adnotacja=anot’acia=
ანოტაცია
adnotacja=k’oment’arebi=
კომენტარები
adoracja=gaɣmerteba=
გაღმერთება
adorator=taq’vanismcemeli=
თაყვანისმცემელი
adorować=gaɣmerteba=
გაღმერთება
adres=mimartuleba=
მიმართულება
adres=misamarti=
მისამართი
adres=c’arc’era=
წარწერა
adresat=adresat’i=
ადრესატი
adresować=mi=
მი
adresować=misamarti=
მისამართი
adwent=mosvla=
მოსვლა
adwersarz=moc’inaaɣmdege=
მოწინააღმდეგე
adwersarz=op’onent’i=
ოპონენტი
adwokat=advok’at’i=
ადვოკატი
adwokat=ganxilva=
განხილვა
adwokat=damcveli=
დამცველი
adwokat=dacva=
დაცვა
adwokat=mrčeveli=
მრჩეველი
adwokat=rčeva=
რჩევა
aeronauta=haernaosani=
ჰაერნაოსანი
aeronautyka=haernaosnoba=
ჰაერნაოსნობა
aeroport=aerop’ort’i=
აეროპორტი
aerozol=aerozoli=
აეროზოლი
afekt=siq’varuli=
სიყვარული
afekt=ubedureba=
უბედურება
afera=sakme=
საქმე
afera=sk’andali=
სკანდალი
afisz=angariši=
ანგარიში
afisz=apiša=
აფიშა
afisz=barati=
ბარათი
afisz=k’anonp’roekt’i=
კანონპროექტი
afisz=k’ardi=
კარდი
afisz=k’art’i=
კარტი
afisz=nusxa=
ნუსხა
afisz=p’lak’at’i=
პლაკატი
afisz=čeča=
ჩეჩა
aforyzm=aporiami=
აფორიამი
afront=šeuracxq’opa=
შეურაცხყოფა
agat=akat’i=
აქატი
agencja=saagent’o=
სააგენტო
agent=agent’i=
აგენტი
agent=rep’si=
რეპსი
agent=c’armomadgeneli=
წარმომადგენელი
agentura=saagent’o=
სააგენტო
agitacja=ɣelva=
ღელვა
agitator=agit’at’ori=
აგიტატორი
agitować=aɣelveba=
აღელვება
aglomeracja=aglomeracia=
აგლომერაცია
aglomeracja=dagroveba=
დაგროვება
agonia=agonia=
აგონია
agrarny=agrari=
აგრარი
agresja=tavdasma=
თავდასმა
agresor=agresori=
აგრესორი
agresywność=agresiuloba=
აგრესიულობა
agresywny=agresiuli=
აგრესიული
ajencja=saagent’o=
სააგენტო
ajent=agent’i=
აგენტი
ajent=pakt’ori=
ფაქტორი
ajent=c’armomadgeneli=
წარმომადგენელი
akademia=ak’ademia=
აკადემია
akademicki=sauniversit’et’o=
საუნივერსიტეტო
akademik=ak’ademiuri=
აკადემიური
akapit=abzaci=
აბზაცი
akcent=daʒabuloba=
დაძაბულობა
akcent=zegavlena=
ზეგავლენა
akcent=maxvili=
მახვილი
akcent=xazgasma=
ხაზგასმა
akcentować=gamoq’opa=
გამოყოფა
akceptacja=miɣeba=
მიღება
akceptować=datanxmeba=
დათანხმება
akceptować=miɣeba=
მიღება
akceptować=moc’oneba=
მოწონება
akces=šesvla=
შესვლა
akcja=akcia=
აქცია
akcja=k’amp’ania=
კამპანია
akcja=laškroba=
ლაშქრობა
akcja=mokmedeba=
მოქმედება
akcja=op’eracia=
ოპერაცია
akcjonariusz=akcioneri=
აქციონერი
akcjonariusz=mep’aie=
მეპაიე
aklimatyzacja=daq’eneba=
დაყენება
aklimatyzacja=regulireba=
რეგულირება
aklimatyzować=ak’limat’izacia=
აკლიმატიზაცია
aklimatyzować=nat’uralizeba=
ნატურალიზება
akomodacja=tavšesapari=
თავშესაფარი
akompaniament=ak’omp’animent’i=
აკომპანიმენტი
akompaniament=tanxleba=
თანხლება
akord=simi=
სიმი
akordeon=ak’ordeoni=
აკორდეონი
akordeon=k’oncert’ina=
კონცერტინა
akr=ak’ri=
აკრი
akrobata=ak’robat’i=
აკრობატი
akrobatyczny=ak’robat’ik’uli=
აკრობატიკული
akrobatyka=ak’robat’ik’a=
აკრობატიკა
aksamit=xaverdi=
ხავერდი
aksamitny=xaverdovani=
ხავერდოვანი
aksjomat=aksioma=
აქსიომა
aksjomatyczny=aksiomuri=
აქსიომური
akt=sišišvle=
სიშიშვლე
akt=šišveli=
შიშველი
aktor=motamaše=
მოთამაშე
aktor=msaxiobi=
მსახიობი
aktówka=p’ort’peli=
პორტფელი
aktualizować=modernizireba=
მოდერნიზირება
aktualny=adgilobrivi=
ადგილობრივი
aktualny=drouli=
დროული
aktualny=epekt’iani=
ეფექტიანი
aktualny=tanamedrove=
თანამედროვე
aktualny=kmediti=
ქმედითი
aktualny=cocxali=
ცოცხალი
aktualny=cocxlad=
ცოცხლად
aktualny=cxovreba=
ცხოვრება
aktywacja=akt’ivacia=
აქტივაცია
aktywista=akt’ivist’i=
აქტივისტი
aktywizacja=akt’ivacia=
აქტივაცია
aktywnie=akt’iurad=
აქტიურად
aktywność=moɣvac’eoba=
მოღვაწეობა
aktywność=sakmianoba=
საქმიანობა
aktywny=akt’iuri=
აქტიური
aktywować=akt’ivireba=
აქტივირება
akumulacja=masa=
მასა
akumulator=ak’umulat’ori=
აკუმულატორი
akumulator=bat’area=
ბატარეა
akumulator=momxveč’i=
მომხვეჭი
akumulować=dagroveba=
დაგროვება
akumulować=mogroveba=
მოგროვება
akupunktura=ak’up’unk’t’ura=
აკუპუნკტურა
akustyczny=gaxmaurebuli=
გახმაურებული
akustyka=ak’ust’ik’a=
აკუსტიკა
akustyka=ak’ust’ik’uri=
აკუსტიკური
akwarela=ak’vareli=
აკვარელი
akwarium=ak’variumi=
აკვარიუმი
akwedukt=ak’veduk’i=
აკვედუკი
alabaster=alebast’ri=
ალებასტრი
alarm=gangaši=
განგაში
alarm=nabati=
ნაბათი
alarmować=sipxizle=
სიფხიზლე
alarmować=pxizeli=
ფხიზელი
albo=an=
ან
albowiem=imit’om=
იმიტომ
albowiem=rom=
რომ
album=albomi=
ალბომი
albumina=p’rot’eini=
პროტეინი
alchemia=alkimia=
ალქიმია
alchemik=alkimik’osi=
ალქიმიკოსი
alegoria=alegoria=
ალეგორია
alegoryczny=alegoriuli=
ალეგორიული
alegoryczny=piguraluri=
ფიგურალური
aleja=p’ersp’ekt’iva=
პერსპექტივა
aleja=xeivani=
ხეივანი
alfabet=anbani=
ანბანი
alfabetyczny=anbanuri=
ანბანური
alienacja=gaucxoeba=
გაუცხოება
aliteracja=alit’eracia=
ალიტერაცია
alkaliczny=t’ut’isa=
ტუტისა
alkohol=sp’irt’i=
სპირტი
alkoholizm=alk’oholizmi=
ალკოჰოლიზმი
alkoholowy=alk’oholiani=
ალკოჰოლიანი
alkoholowy=alk’oholik’i=
ალკოჰოლიკი
alkowa=alk’ovi=
ალკოვი
alkowa=niši=
ნიში
almanach=almanaxi=
ალმანახი
almanach=k’alendari=
კალენდარი
alpinista=alp’inist’i=
ალპინისტი
alpinistyka=alp’inizmi=
ალპინიზმი
alt=alt’i=
ალტი
altana=agarak’i=
აგარაკი
altana=pančat’uri=
ფანჩატური
altana=xeivani=
ხეივანი
alternatywa=alt’ernat’iva=
ალტერნატივა
alternatywa=alt’ernat’iuli=
ალტერნატიული
alternatywa=arčevani=
არჩევანი
alternatywa=monacvleoba=
მონაცვლეობა
altówka=alt’i=
ალტი
altówka=viola=
ვიოლა
altówka=ia=
ია
altruista=alt’ruist’i=
ალტრუისტი
altruistyczny=alt’ruist’uli=
ალტრუისტული
altruizm=alt’ruizmi=
ალტრუიზმი
ałun=šabi=
შაბი
aluwialny=aluviuri=
ალუვიური
aluzja=aluzia=
ალუზია
aluzja=insinuacia=
ინსინუაცია
aluzja=mititeba=
მითითება
aluzja=minišneba=
მინიშნება
aluzyjny=minišnebebiani=
მინიშნებებიანი
amalgamat=amalgama=
ამალგამა
amalgamat=narevi=
ნარევი
amalgamować=šeerteba=
შეერთება
amant=p’ec’enik’i=
პეწენიკი
amator=dilet’ant’i=
დილეტანტი
amator=marao=
მარაო
amator=maraos=
მარაოს
amator=moq’varuli=
მოყვარული
amator=saq’vareli=
საყვარელი
amator=šeq’varebuli=
შეყვარებული
amatorski=dilet’ant’uri=
დილეტანტური
ambaras=siʒnele=
სიძნელე
ambaras=šecbuneba=
შეცბუნება
ambasada=saelčo=
საელჩო
ambasador=elči=
ელჩი
ambicja=ambicia=
ამბიცია
ambitnie=p’at’ivmoq’vrulad=
პატივმოყვრულად
Plik z chomika:
Angelo555
Inne pliki z tego folderu:
Słownik kulinarny-Francusko -Polski.rar
(121 KB)
1. Angielsko-polski oraz polsko-angielski słownik wulgaryzmów, przekleństw, wyrazów obraźliwych oraz sprośnych - wersja demonstracyjna.pdf
(415 KB)
SĹ‚ownik_Medyczny_Polsko_-_Niemiecki.rar
(771 KB)
Mały słownik terminów jeździeckich (polsko - angielski).pdf
(101 KB)
słownik łacińsko - polski.rar
(7973 KB)
Inne foldery tego chomika:
Dokumenty
E-BOOKI KATOLICKIE
Galeria
Języki, słowniki
KSM
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin