00:00:27:Popatrz. 00:00:28:O tak! o tak! Tak! 00:00:34:Proszę! Proszę! 00:00:44:Im więcej tym weselej! 00:00:46:Tak, na całoć! 00:01:01:Mylałam, żeby zaproponować byłej dziewczynie Yolandy 00:01:04:ofertę pracy przy "Prowokacjach". 00:01:05:Jest wykonawcš? 00:01:06:Stolarzem. Ma kobiecš załogę. 00:01:09:wietnie. Zdecydowanie powinna jš zatrudnić. 00:01:11:Hej! 00:01:12:O, czeć ludziska! 00:01:13:Czeć! 00:01:14:Witam. 00:01:15:Witam! 00:01:16:Dzień dobry! 00:01:17:Najważniejsze sš jego pigułki.| Otrzymuje je, 00:01:19:hmm, 3 razy dziennie - o tutaj. 00:01:22:widzisz, "3 razy dziennie| ze zmoczonym pokarmem" i... 00:01:25:i najlepiej pozwolić mu wstawać kiedy chce, ponieważ 00:01:27:jest... w ten sposób mniej drażliwy | kiedy ma je wzišć. 00:01:31:ale powinien... powinien być w porzšdku. Racja, P? 00:01:34:Racja Panie P? 00:01:36:Wow, tak szybko wstała, Bette. 00:01:38:tak, no cóż, to chyba| podekscytowanie zwišzane z wyjazdem! 00:01:40:że jest zbyt zajęta, żeby jechać. 00:01:42:tak, ale kto jest gotowy | żeby się zabawić za nas obie. 00:01:45:Zgadza się. Jedziemy? 00:01:46:Tak, jedmy. 00:01:47:Tak. 00:01:48:Hmm... czy dla Jenny zwykła kawa? 00:01:52:Jenny jedzie z wami? 00:01:55:Zaprosiłam jš. Było mi jej szkoda.|Jest taka samotna. 00:01:58:To dobrze. Chyba. 00:02:04:Pożegnaj się ze wszystkimi! 00:02:06:Zostanę z Ciociš Kit |podczas gdy mamusia wyjeżdża z przyjaciólmi. 00:02:09:Powiedz czeć Shane... 00:02:11:czesć Lenore, czeć Bette and Tina,|dobrej zabawy w Palm Springs! 00:02:15:tak, Panie P, Ciocia Kit|będzie cię pilnować. 00:02:18:Bardzo Ci dziękuję, Kit. 00:02:20:Hura, pogratulujcie mi, mam okres. 00:02:22:Och! 00:02:24:A dlaczego mamy ci gratulować? 00:02:26:Hm? 00:02:31:bo uwielbiam dostawać mój okres. 00:02:33:Ona to uwielbia! Od kiedy była - dzieckiem. 00:02:35:Tak! Nie, nie, nie, ponieważ to |potwierdza mojš kobiecoć. 00:02:38:Lubię to więtować, żeby... 00:02:41:wiecie... pokazać wszystkim kobietom | że jest to błogosławieństwo, a nie przekleństwo. 00:02:45:OK! Ludzie. Wyruszamy? Chodcie! 00:02:48:Do zobaczenia, Kit. 00:02:49:Pa, Bette. 00:02:53:Zadzwonię. 00:02:56:Do widzenia P. 00:02:57:Czesć mamusiu! 00:02:58:Do widzenia P! 00:02:59:Pa! 00:03:02:Przy okazji. Była niesamowita w wywiadzie |u George'a Parsona, naprawdę całkowicie niesamowita. 00:03:07:Naprawdę kibicowałam twojej sprawie|i twojemu zaangazowaniu i ... 00:03:11:O Boże, ta suka, Fae Buckley,|powinna była jš znokautować! 00:03:14:Dziękuję. 00:03:15:To było wietne. 00:03:25:A więc, czy to turniej golfowy? 00:03:27:Tak, Profesjonalny Kobiecy Turniej Golfowy Kraft-Nabisco . 00:03:32:Znany inaczej jako "Dinah Shore Weekend". 00:03:34:Ona jest lesbijkš? 00:03:35:Nie. Dinah Shore nie żyje. Zmarła w '94. 00:03:38:i właciwie chodzi plotka, że nie podobało się jej,| że jej przemšdrzały mały turniej golfowy stał się wakacjami dla lesbijek. 00:03:44:Nie chciała tego przyjšć do wiadomoci. 00:03:46:SŁuchajcie, tam ma być około 10.000 kobiet. 00:03:48:o Boże. 00:03:50:Przeprowadziła badania. 00:03:51:Tak, piszę na ten temat dla "The Weekly". 00:03:53:Muszę cos mieć z tego nieefektywnego weekendu, racja? 00:03:56:a Dana dostanie nagrodę HRC. 00:03:58:Tak. Jestemy z niej całkowicie dumne. 00:04:00:Co to? 00:04:02:Kampania Praw Człowieka (Human Rights Campaign). 00:04:04:Największa homoseksualna społeczna organizacja w kraju.| To wielka sprawa. 00:04:08:Gratulacje. 00:04:09:Dziękuję. 00:04:50:Dzięki Bogu! 00:04:53:Wiecie ile razy musiałam słuchać tej piosenki 00:04:54:kiedy Alice się ujawniała? 00:04:58:To był koszmar. 00:04:59:A wszystko poszło o Annie Flaherty. 00:05:03:Kochanie opowiedz im swojš historię coming out'u. | Jest taka komiczna! 00:05:08:Przede wszystkim, to nie był coming out.| To były tylko poalkoholowe poszukiwania w trakcie szkoły redniej. 00:05:13:Opowiedz nam swoja historię coming out'u. 00:05:14:więc obydwie się urżnęły, 00:05:16:i wtedy uciekły pod trybuny 00:05:19:na papierosa, czego oczywicie nie wolno jej było robić. 00:05:23:i... kiedy już miały się pocałować... 00:05:27:Annie zwymiotowała na Alice! 00:05:30:Oooch! 00:05:32:A może teraz, moja prawdziwa opowieć o coming oucie? 00:05:34:To się zdarzyło w college'u. 00:05:36:Mój chłopak Greg i ja mielimy zespół "Butter" ("Masło"). 00:05:38:gralimy w każdy weekend w "The Tap Room" ... 00:05:41:który był naszym małš knajpš w kampusie. 00:05:43:"Butter" rzšdzi! 00:05:51:BYło 3 chłopaków i ja. |I nie wiem, 00:05:53:nie byłam tym bardzo zainteresowana, | ale Greg mylał że mozemy pójć na całoć. 00:05:58:Hej. A gdzie Brad? 00:06:00:Gdzie do cholery jest Brad? 00:06:01:Aż pewnego dnia nasz basista zrezygnował. 00:06:04:mielimy 3 dni żeby znaleć nowego. 00:06:07:więc zaczęlimy przesłuchania, 00:06:08:i żaden z tych chłopaków, którzy wtedy przyszli, |nie potrafił dobrze grać na basie. 00:06:11:Zdejmij nogi ze stołu! 00:06:14:Trochę szacunku. 00:06:21:Dave, oddawaj mi mój ostatni pieprzony papieros! 00:06:26:Kutas! 00:06:35:I wtedy? 00:06:37:Tayo weszła na scenę. 00:06:51:Nie dotykaj mnie! Boże! 00:07:03:Byimy sławni w naszym małym studenckim wiecie.| Ludzie przychodzili, żeby tylko nas zobaczyć. 00:07:10:A ja i Tayo? 00:07:12:Była między nami na scenie |niesamowita chemia. 00:07:44:Byłymy razem około 2 miesišce. 00:07:47:Po mnie, przeszła przez każdš gejowskš, lesbijkš, 00:07:49:biseksualnš i transseksulanš|organizację w kampusie. 00:07:52:Całkowicie złamała mi serce. 00:07:54:To dlatego jestes brudnš bi, co? 00:07:59:Opowiedz swojš historię. 00:08:00:O wietnie, wiesz przecież |że nie mogę tego zrobić. 00:08:02:Dlaczego? 00:08:03:Prawdopodobnie wieże rany. 00:08:05:To było 12 lat temu, mamo. 00:08:08:Boże, była piękna. 00:08:13:To było na obozie tenisowym. 00:08:16:Ja miałam 16, a ona 17 lat. 00:08:19:Wszyscy na korty, Już! 00:08:21:Była mojš przełożona. | Powiedziałabym wam jak nazwywała, ale jest teraz sławna więc... 00:08:27:Nie mogę. Będę ja nazywać Ralph. 00:08:30:Jeszcze nie jeste gotowa? 00:08:32:Boże, miała najpiękniejsze |oczy jakie kiedykolwiek widziałam. 00:08:49:Kocham Cię Stephanie. 00:08:52:Ja kocham Cię jeszcze bardziej. 00:08:54:Co się stało? 00:08:55:Musiała komu o tym powiedzieć,|więc napisała do swojej najlepszej przyjaciółki i.. 00:09:00:oowiedziała jej o nas i jak bardzo | byłymy zakochane, 00:09:02:a jej przyjaciółka powiedziała jej rodzicom. 00:09:06:Jej rodzice usunęli jš z obozu tak po prostu. 00:09:10:No chod. 00:09:11:Kochanie porozmawiamy o tym. 00:09:12:Nie wiem nic na ten temat. Chodmy, proszę. 00:09:26:Po tym zdarzeniu, wpadłam na niš na kilku meczach, i... 00:09:30:nawet na mnie nie spojrzała. 00:09:32:tak to było. 00:09:36:Gracze w trenisa sš jak dziewczyny w college'u:| les do matury. 00:09:48:Hej, przepraszam, że przeszkadzam - 00:09:49:James? Nie musisz przepraszać za każdym razem | kiedy masz mi cos do powiedzenia. 00:09:52:Och, przepraszam - |Candace Jewell przyszła do Ciebie. 00:09:56:Hmm... możesz jej powiedzieć, że spotkamy się |w pokoju konferencyjnym? 00:09:59:Ok. 00:10:09:Więc mylę, że powięcimy tš wystawę dwom artystom: 00:10:12:Isabelli Pernao, która robi te|fantastyczne wielko - ekranowe instalacje video, 00:10:16:i która powinna być na tej cianie; 00:10:18:i Rayowi Fields, którego prace powinny się znaleć | na drugiej cianie. 00:10:21:On robi ręcznie pisane ksišżki, więc będziemy musieli 00:10:23:skonstruować dla nich jakie skrzynki do wystawienia. 00:10:27:To jak konstrukcja sceniczna w teatrze. 00:10:28:Czy to dobrze? 00:10:29:No cóż, robiłam to na studiach. |Bardzo mi się to podobało. 00:10:31:Oh. 00:10:32:Popatrz. 00:10:33:A co jeli zamiast robić umocowania na cianach, 00:10:36:skonstruujemy tu kilka wolnostojšcych rusztowań? 00:10:38:takich jak ekranów Shoji |(półprzezroczystych jak w rozsuwanych drzwiach stosowanych w Japonii) ? 00:10:40:Mylę że to spowoduje że przestrzeń| stanie się bardziej dynamiczna w pokazie prac. 00:10:44:Hm. 00:10:46:A jak długo by ci zajęło| przygotowanie mi projektu? 00:10:48:Nie wiem. Dzisiaj? 00:10:50:To by było wietnie. 00:10:52:Ok. 00:10:53:Ok, ... moja opowieć też dotyczy kogo sławnego. 00:10:58:Ona jest lesbijka? 00:10:59:Nie!! 00:11:00:To było w latach 70-tych... w każdy weekend,|chodziłam na imprezy do rezydencji... 00:11:05:... która była oczywicie pełna wolnej miłoci, orgii i narkotyków. 00:11:10:Jak zapewne wszystkie wiecie. 00:11:12:Pewnej nocy, 00:11:15:był tam mój ex, którego nie widziałam od lat, 00:11:18:siedział w bawialni. 00:11:21:A jedyne co mi przychodziło do głowy, żeby mu powiedzieć to, 00:11:24:"Mylałam, że kazałam ci poczekać w samochodzie?" 00:11:27:Mamo, to jest prosto z biografii Tallulah Bankhead. 00:11:30:To nie zanczy, że tego nie powiedziałam. 00:11:35:W każdym bšd razie. 00:11:36:Na czym skończyłam. 00:11:38:Hmm, na basenie! 00:11:39:No cóż, 00:11:40:Nie chcę być niedyskretna, ale| zaszło co w basenie z dwoma dziewczynami... 00:11:45:... i hmmm .. 00:11:48:Te dziewczyny były naprawdę goršce. 00:11:51:To znaczy, większoć dziewczyn, |które chodziły na te imprezy były goršce, ale... 00:11:55:robiły sobie nawzajem badanie migdałków,| które zawstydziłoby lekarza. 00:12:00:A więc zadecydowałam, a co tam! | I dołšczyłam do nich. 00:12:07:Co mogę powiedzieć? 00:12:08:Jedna rzecz wiodła do drugiej... 00:12:14:Było goršco. 00:12:22:Ok, Shane, chesz się|podzielić swojš historiš? 00:12:25:tak, hmm... 00:12:28:To proste. 00:12:29:Tiffany Gardner. 00:12:31:Była cudownš blondynkš| która mieszkała na koncu ulicy. 00:12:35:zwykle siedziałam godzinami | i obserwowałam jak się bawi w parku. 00:12:38:Pewnego dnia pomylałam| "wiesz co? 00:12:40:Pieprzyć to. Już dosyć.|Poznam tš laskę." ...
farnoholiczka