[28][77]Wywiad MI-5 potwierdził, że Irlandzcy|Królowie planujš wycieczkę do Stanów. [78][128]Jeli dasz mi informację|nie wykorzystam Rico|przeciwko Sons. [129][138]Gdzie sš listy? [139][154]Tara nadal je ma? [155][168]Nie mieszaj jej w to. [169][182]Za póno. [193][203]Spalilimy te listy. [204][214]Nie było żadnego dowodu. [215][230]Czemu miałby to zrobić? [231][243]Clay przeczytał listy. [244][268]Te które widziała,|to kopie. [269][285]Poinformuję o tym szeryfa. [286][303]Musimy znaleć te listy, Wayne. [305][326]Moge udowodnić Clayowi,|że nie ma zagrożenia. [327][360]Lobo zagaiło w zeszłym miesiacu,|kiedy jeszcze siedzielicie. [361][375]Nie wiedzielimy o Galindo. [376][393]Jutro jest konferencja o noworodkach. [394][414]- Urzšdza jš Priovidence.|- Jadę tam. [415][429]Rozmawiałam z Tarš. [430][457]Nigdy nie powie Jaxowi|o tych listach. [458][477]Jutro rano wyjeżdża z miasta. [478][504]Obiecaj mi, że nie skrzywdzisz Tary. [505][516]Obiecuję. [517][532]Masz tam jeszcze trochę miejsca? [533][543]Jadę z tobš. [554][573]Pojawiło się wewnętrzne zagrożenie. [574][591]Boję się, że nas wsypie. [592][602]Lekarka? [603][616]To kobieta waszego wice. [617][633]Miałem nadzieję,|że zechcesz się tym zajšć. [634][645]Ogarniemy to. [651][666]Pod szybkim wybieraniem jest jeden numer. [667][688]Zadzwoń, gdy będziesz znał czas i miejsce. [689][714]Gdy pucisz to w ruch,|to nie będzie odwrotu. [1128][1146]- Dzień dobry.|- Czeć. [1155][1174]Wczenie wstałe. [1176][1200]Muszę jechać załatwić ten syf z Meksykańcami. [1204][1219]Strach pytać o co chodzi. [1220][1229]Lepiej nie pytaj. [1230][1246]Załatwimy to z Jaxem. [1268][1280]Do zobaczenia. [1288][1319]- Kocham Cię.|- Ja Ciebie też. [1728][1739]Spakowałam drugie niadanie. [1740][1775]Pomylałam, że moglibymy zatrzymać się|w tym parku przed Walnut Grove. [1776][1796]wietnie. [1803][1817]Uwielbiam ten park. [1902][1924]- Czeć skarbie.|- Czeć mamo. [1930][1940]Co tutaj robisz? [1943][1973]No cóż, zabierasz moje wnuki na dłuższš wycieczkę. [1974][1999]Mylałe, że nie wpadnę żeby się pożegnać? [2000][2014]To tylko kilka dni. [2015][2034]Gdzie jest Elyda? [2035][2058]Ja pojadę z Tarš i chłopcami. [2060][2079]Zrobimy sobie małš, rodzinnš wycieczkę. [2080][2099]Poza stanem?|Jeste na zwolnieniu warunkowym. [2100][2112]Zostaniemy w granicach stanu. [2113][2132]Konferencja jest kilka mil za granicš. [2133][2161]Rogue River będzie ich pilnować od strony Oregonu. [2162][2173]Clay wie? [2174][2197]Nie, chyba, że mu powiesz. [2202][2218]Mamy do załatwienia sprawy z Irlandczykami. [2219][2234]Wrócę pojutrze. [2248][2264]A co z Meksykańcami? [2267][2283]Nie mamy nic do roboty. [2285][2297]To spór między nimi. [2298][2315]Mamy się do tego nie mieszać. [2320][2357]Pożegnaj się z babciš. [2358][2375]Czeć skarbie. [2464][2478]Co sie stało z Ortizem? [2479][2498]Kilku agentów ATF zwinęło|go wczoraj w nocy. [2500][2512]Nic nie mówili. [2930][2938]Tak? [2940][2954]Co jest nie tak, Wayne. [2956][2968]Poważnie? [2973][3005]Ciekawe dlaczego tak mylisz. [3008][3028]Dzisiaj rano Clay|opróżnił nasz sejf. [3033][3051]Zniknęło około 20 do 30 tysięcy. [3056][3073]Pewnie potrzebował|pieniędzy dla klubu. [3074][3084]Nie. [3085][3100]To nasze prywatne pienišdze. [3104][3144]Clay powiedział mi,|że razem z Jaxem majš|załatwić sprawę z Meksykańcami. [3148][3173]Ale Jax wybiera się z Tarš do Oregonu. [3177][3205]Wspomniał dzisiaj, że klub ma trzymać się z dala od sprawy z kartelem. [3207][3252]To po co Clay'owi były te pienišdze? [3293][3337]Przyjed tutaj, proszę. [3498][3515]Miejsce przeznaczenia. [3524][3537]Wyjechała około 20 minut temu. [3538][3557]Pojedzie 99-tkš, do zjazdu na 5-tkę. [3571][3586]Pienišdze sš w rodku. [3592][3604]W porzšdku. [3605][3623]Sprawa ma być załatwiona czysto i bezbolenie. [3630][3649]Tylko nie pokiereszuj jej buki. [3658][3674]Zrozumiano. [4003][4027]Sprawa z Meksykańcami załatwiona? [4041][4058]Nie twoje zmartwienie. [4073][4085]Gdzie jest Jax? [4104][4131]Pojechał do Oregonu z Tarš i dzieciakami. [4142][4158]Rodzinna wycieczka. [4186][4211]To by wyjaniało dlaczego się nie pojawił? [4585][4559]{C:$ADFF2F}Sons of Anarchy [04x10]|/Hands [4655][4670]Mamy problem. [4679][4706]Chcę żeby odwołał porannš akcję. [4710][4720]/Dlaczego? [4722][4739]Jax i dzieci sš z Tarš. [4742][4754]Nie wiedziałem o tym. [4767][4781]Nasz człowiek działa niezależnie. [4784][4800]/Musi być jaki sposób żeby się z nim skontaktować. [4801][4815]Jako przecież musiałe to ustawić. [4816][4832]/Już za póno, Clay, wybacz. [4833][4851]Nasz człowiek zgłasza się dopiero po wykonaniu roboty. [4866][4881]/Jeli co, dam ci znać. [4922][4953]Powiedz mu, że Jax Teller|i dzieciaki sš z lekarkš. [4977][4996]- Nie powinnimy tego odwołać?|- Nie. [5001][5015]Powiedz mu, żeby był ostrożny. [5019][5034]Teller napewno jest uzbrojony. [5084][5099]Dodzwoń mi się do Jaxa. [5100][5113]Jedzie do Oregonu z Tarš. [5114][5139]Zły moment na wyjazd, ma tutaj natychmiast wracać. [5140][5148]Dobra. [5149][5156]Clay. [5157][5168]Co nie tak z Juicem. [5169][5195]Nie odzywa się, nie dzwoni. W domu też go nie ma. [5196][5216]Pewnie Roosevelt mu truje. [5219][5248]Jeżeli by go zwinęli, co bymy o tym wiedzieli. [5249][5264]Sprawdz go, dobra? [5265][5275]Jadę do chatki starego. [5276][5287]Sprawdzić co z nim grane. [5293][5306]Powiniene zostać tutaj. [5309][5340]Kozik jest cišgle na północy stanu, a Happy siedzi u Oswalda. [5341][5387]Potrzebujemy ludzi, na wypadek kolejnego syfu z Lobo. [5388][5400]W porzšdku. [5610][5628]Tylko się popiesz, dobra? [5637][5666]Spokojnie, jestemy cywilami. [5672][5687]Jasne. [5819][5836]I jak wrażenia z jazdy? [5848][5861]Słucham? [5863][5880]Moja córka chce taki. [5913][5937]To mojej kobiety, bardzo jej się podoba. [5970][6008]- Jak szybka jest ta 1150?|- Wystarczajšco szybka. [6011][6025]- Pan jedzi motocyklem?|- Tak. [6027][6058]- Troche tęskno za Defenderem?|- Najbardziej tęsknie za mocš. [6060][6092]Beemka jest bardziej komfortowa.|Ale tył do dupy. [6097][6126]Może to dobra pora żeby zamienić na furę? [6127][6141]Prędzej dam się zabić. [6142][6157]więta prawda. [6165][6190]Czeć maluchu. Jak się mamy? [6212][6224]W porzšdku. [6225][6250]- Życzę Panom miłego dnia.|- Tak. [6340][6366]Eli, wejd proszę do rodka. [6370][6404]- Gdzie jest Juice?|- W areszcie ATF. [6410][6451]Teraz kiedy wie o RICO,|lepiej żeby był odizolowany. [6455][6466]Dopóki z powrotem nam nie zaufa. [6467][6497]Przed chwilš była tu jego ekipa, szukali go. [6502][6518]Z góry założyli, że to ja go zwinšłem. [6519][6528]I tak włanie było. [6529][6548]Zakładam, że rozwiałe ich wštpliwoci? [6549][6582]Powiedziałem, że|wczoraj w nocy z braku|oskarżeń, został zwolniony. [6587][6607]Doskonale. [6649][6679]Zagrałe sobie moim kosztem. [6680][6692]Gorzej niż ci motocyklici. [6694][6739]Całe to pieprzenie|o moim dowiadczeniu w sprawach gangów. [6740][6767]A ty po prostu potrzebowałe kozła ofiarnego. [6774][6803]Pozwoliłe żeby|całe to gówno spadło|na mnie, tylko po to... [6804][6875]żeby mógł utrzymać w tajemnicy swoje dochodzenie. [6865][6891]A ja dałem się zwieć jak dziecko. [6893][6913]Nie użalaj się nad sobš, Eli. [6918][6949]To dochodzenie tobie także przyniesie sukces. [6950][6959]Wszystkim nam przyniesie. [6960][6987]Nie, /nam/ nic nie przyniesie. [6991][7020]Już nie będę twoim chłopcem na posyłki. [7043][7104]Chcesz zblamić mojš opinię? Proszę bardzo. [7107][7145]Pozwól, że|przypomnę Ci o niedawno|podpisanym przez ciebie dokumencie. [7155][7181]Nie mam zamiaru naruszyć|poufnoci tej operacji. [7182][7196]Nie chodzi tylko|o utrzymanie poufnoci. [7197][7217]To była dobrowolna deklaracja uczestnictwa. [7223][7259]A więc jeli uznam, że będę Cię do czego potrzebował [7260][7296]Twoim obowišzkiem| jest wypełnić zadane|przeze mnie zadanie. [7320][7347]Dobrze, a więc zrobimy to po Twojemu. [7492][7539]Tak sobie mylę,|że jeżeli rozmowa w|Providence pójdzie dobrze... [7540][7556]to powinnam wzišć tę pracę. [7574][7593]Powinna. [7696][7716]Napewno tak sšdzisz? [7757][7798]Po prostu we tę pracę, Tara. [7800][7835]Załatwienie wypowiedzenia w St. Thomas zajmie góra trzy tygodnie. [7853][7871]Pewnie tak. [7874][7908]Jeli chodzi o mnie,|załatwię jeszcze jednš|sprawę i dla mnie to koniec. [7922][7946]Zdšże się wyrobić przed tobš. [8110][8122]Clay. [8123][8137]Nie mogę się skontaktować z Jax'em. [8138][8156]Ani on, ani Tara nie odbierajš telefonu. [8157][8170]Mam nazwę hotelu w którym mieli się zatrzymać. [8171][8182]Rogue River czeka na znak. [8183][8202]- Chcesz żebym tam pojechał?|- Nie. [8204][8216]Próbuj dalej dzwonić. [8249][8272]Roosevelt zwinšł wczoraj Juice'a. [8273][8284]Kolejny test na mocz. [8286][8321]Wypucili go wczoraj w nocy,|ale jeszcze się nie pokazał. [8322][8333]Zadzwońcie do jego byłej. [8334][8351]Ma zwyczaj często u niej przesiadywać. [8352][8371]Precious ma z niš kontakt. [8372][8387]Zadzwonię do niej. [8543][8565]Muszę Cię o co spytać. [8571][8586]Co? [8603][8632]Po co Ci były te pienišdze z sejfu? [8670][8697]Nie pamietasz co Ci mówiłem o niewtykaniu nosa w sprawy klubu? [8703][8718]To nie były pienišdze klubu. [8719][8743]Zgadza się, to były moje pienišdze. [8748][8760]I dopóki masz pienišdze na|wydatki w domu i na dogadzanie... [8761][8803]samej sobie, nie masz|się do czego wtršcać. [8818][8837]Nie wierzę, że naprawdę|mówisz do mnie co takiego. [8838][8865]Może powinienem częciej tak do ciebie mówić. [8867][8909]Przypomnieć, że|nie jeste członkiem|klubu,a tylko mojš kobietš. [8916][8937]I nie zapominaj o tym! [8977][8995]Dobrze. [9291][9320]- O mój Boże! Co wy robicie?!|- Tara! [9321][9348]Puszczaj! [9349][9370]- Puszczaj, do ch...
centon