{2142}{2404}Tłumaczenie: Bendzamin {2560}{2597}Poprzednio w "Dexterze". {2598}{2644}Travis... {2645}{2696}Zabiłe Gellara? {2697}{2752}Jeli policjanci znajdš Gellara,|skupiš się tylko na Travisie. {2753}{2812}W ten sposób znajdš też|odciski Gellara. {2812}{2880}Dostarczał niedawno kwiaty|Jessice Morris. {2881}{2936}- Kto je wysłał?|- Thomas Matthews. {2937}{2977}Jezu Chryste. {2977}{3031}Zawsze kiedy co się pieprzy,|idę do niego. {3032}{3069}- Do Dextera?|- Tak. {3070}{3153}Jest twojš przystaniš {3154}{3204}- Piołun.|- Co to, kurwa, jest Piołun? {3205}{3252}To... {3253}{3289}jest Piołun. {3289}{3329}Chyba znalazłem nowy trop. {3329}{3390}Moja żona Beth i ja zostalimy wybrani,|aby być żołnierzami {3391}{3416}w ostatecznej bitwie. {3417}{3457}Zadzwonię do Quinna i to sprawdzimy. {3505}{3571}Spóniłe się.|Piołun nie może być zatrzymany. {3572}{3632}Dexter, musisz zadzwonić na policję. {3633}{3685}Pospieszcie się.|Majš trujšcy gaz. {3713}{3769}Wydział zabójstw policji w Miami. {3769}{3842}Bóg chce, żebymy wystawili|Piołun włanie tam. {4177}{4209}Na co czekamy? {4209}{4271}Na nich. {4272}{4317}To nie wyglšda dobrze. {4318}{4398}Dostalimy anonimowe zgłoszenie,|że ZDS używa tej łodzi. {4399}{4470}- Ponadto, jest tam trujšcy gaz.|- Trujšcy gaz? {4471}{4529}Wiem.|Jeszcze tego brakowało. {4530}{4583}Miałam nadzieję, że to zgłoszenie|okaże się nieprawdziwe, ale policjanci, {4584}{4644}których tu wysłalimy|znaleli ciało unoszšce się blisko łodzi, {4645}{4701}więc to co dla nas. {4702}{4769}Czysto! {4770}{4811}Co macie? {4812}{4861}Chemiczne lady dwóch|toksycznych substancji. {4862}{4922}Jeli je połšczyć,|można otrzymać co znacznie gorszego. {4923}{4950}Trujšcy gaz? {4951}{4982}Wypuszczony w odpowiednim miejscu, {4983}{5066}jakim zamkniętym rodowisku,|jak autobus czy budynek, {5067}{5101}może zabić wielu ludzi. {5102}{5174}Kurwa mać. {5222}{5274}To Holly Benson. {5274}{5360}To dziewczyna, którš ZDS|porwał i wypucił. {5361}{5421}Wiele ran kłutych. {5422}{5461}Chyba z niš nie skończyli. {5462}{5563}W rodku jest co więcej. {5564}{5607}To tutaj zajmowali się chemiš. {5608}{5685}Wyglšda na to,|że wiedzieli co robiš. {5686}{5737}Piołun, kolejny żywy obraz|ma przedstawiać {5738}{5806}- meteor, spadajšcy na ziemię.|- I zatruwajšcy ludzkoć. {5806}{5849}Czy to tutaj, to może być Piołun? {5850}{5891}Wštpię. {5892}{5964}Ci ludzie nie zostali zabici|przez działanie gazu. {5965}{6013}Wyglšda na to, że tutaj Piołun|był przygotowywany. {6014}{6056}Więc co planuje zrobić ZDS? {6057}{6128}Wypucić trujšcy gaz na ludzi? {6129}{6152}Nie możemy tylko na to patrzeć. {6153}{6200}Musimy zaalarmować|Departament Bezpieczeństwa Krajowego. {6201}{6240}Mam powiadomić Laguertę? {6241}{6289}Zrób to. {6290}{6342}Co z nim? {6342}{6426}Rana kłuta w nadbrzuszu. {6426}{6516}Wyglšda na to,|że stało się to tutaj... {6517}{6588}Wykrwawił się,|upadł w tej pozycji. {6589}{6636}Umarł. {6637}{6681}Na nożu sš odciski palców. {6682}{6718}Odciski Travisa, {6718}{6825}bo to nóż,|którym zabił Holly. {6826}{6891}Cholera jasna, Steve Dorsey.|To Adam Dnia Sšdu. {6892}{6955}- Wow.|- Co? {6956}{7011}Wczoraj znalazłem na blogu jego nagranie. {7012}{7086}Opowiadał o tym, jak został|wybrany, żeby być żołnierzem {7086}{7144}- w ostatecznej bitwie.|- Dlaczego nikomu nie powiedziałe? {7145}{7178}Powiedziałem sierżantowi Baticie. {7178}{7269}Miał ić do mieszkania Dorseya,|żeby to sprawdzić. {7270}{7308}Gdzie jest Angel? {7451}{7498}Nie rozumiesz,|ale wkrótce zrozumiesz. {7498}{7582}Kiedy to się skończy|i zacznie się nowy wiat, {7582}{7614}będziesz żałował,|że nie wierzyłe. {7614}{7690}Wierzę.|Wierzę w Boga. {7690}{7752}To lepiej zacznij się do niego modlić. {7753}{7848}I to szybko. {8178}{8245}Spójrz na mnie. {8246}{8301}Musi być w tobie co bardzo|specjalnego, Beth, {8302}{8398}bo nie znalazła się tu przez przypadek. {8399}{8513}Ze wszystkich ludzi na wiecie|Bóg wybrał włanie ciebie, {8514}{8575}aby dokonała jego woli. {8576}{8648}Bóg zastrzegł miejsce dla tych,|którzy powięcajš się {8649}{8742}w jego imieniu.|I jest to miejsce... {8743}{8854}zbyt piękne,|aby dało się je opisać. {8854}{8912}I zazdroszczę ci, {8913}{9003}bo będziesz mogła je ujrzeć przede mnš. {9004}{9141}- Pomodliła się?|- O tak. {9142}{9237}To jestemy gotowi. {9300}{9348}Wszystko jest na swoim miejscu. {9349}{9431}Ile minie czasu od użycia przełšcznika|do wypuszczenia gazu? {9432}{9497}Kilka sekund,|żeby składniki się zmieszały. {9498}{9561}Pamiętaj,|kiedy wejdziesz do budynku, {9562}{9637}zobaczysz drzwi|z czytnikiem kart magnetycznych. {9638}{9702}Wemiesz kartę sierżanta i otworzysz drzwi. {9703}{9797}To jedyny sposób,|żeby obejć wykrywacz metalu. {9798}{9903}Dobrze.|Rozumiem. {9904}{9997}To wielki dzień. {9998}{10094}To poczštek końca. {10219}{10247}- Tak?|- To ja. {10248}{10287}Wydzwaniam od pięciu minut. {10288}{10353}- Tak, dopiero usłyszałem dzwonek.|- Jest z tobš Batista? {10354}{10405}- Nie.|- Kurwa, dlaczego? {10406}{10458}Po-pomylałem, że spotkam się z nim|na miejscu zbrodni. {10459}{10504}- A co, nie ma go tam?|- Nie. {10505}{10550}Louis twierdzi, że pojechał|do Steve'a Dorseya, {10550}{10602}podejrzanego w sprawie ZDS. {10602}{10670}Jeste jego partnerem.|Powiniene to wiedzieć. {10670}{10716}Tak, nie odebrałem od niego|kilku telefonów dzisiaj rano. {10717}{10758}Jezu Chryste, Quinn! {10758}{10838}Co się, kurwa, dzieje, Deb? {10839}{10891}Adam Dnia Sšdu, ten facet,|którego miał sprawdzić {10892}{10954}włanie okazał się być martwy. {10955}{11015}Dobra, mam adres.|Zawracam. {11016}{11071}Wylij wsparcie. {11072}{11163}Kurwa! Kurwa! Kurwa! {11164}{11205}Kurwa! {11206}{11264}Centrala,|mówi porucznik Debra Morgan. {11265}{11342}Potrzebuję wszystkie dostępne jednostki|przy 1203 North Gordon. {11342}{11411}Możliwy kod 40. {11412}{11480}Przyjęłam. {11481}{11524}Mylisz, że Angel|wpadł na Travisa? {11555}{11640}No na pewno, kurwa,|nie na Steve'a Dorseya. {11641}{11688}Jestem pewny, że z nim w porzšdku. {11689}{11726}Jeli Travis tam jest,|musimy go złapać, {11727}{11823}zanim zrobi Bóg wie co,|Bóg wie ilu osobom. {12819}{12875}- Halo?|- To ja. Udało mi się. {12876}{12980}- Jeste już w wydziale zabójstw?|- Jestem w drodze. {12981}{13052}Pamiętaj, to porucznik Morgan prowadzi {13053}{13129}ten atak na nas.|Musisz dostać się do niej. {13130}{13230}- Tak zrobię.|- Niech Bóg ci błogosławi, Beth. {13230}{13326}Do zobaczenia po drugiej stronie. {13491}{13524}Mogę pani pomóc? {13525}{13600}Mam informacje w sprawie|Zabójcy Dnia Sšdu. {13601}{13662}Proszę to wypełnić,|a przylemy funkcjonariusza, który z paniš porozmawia. {13663}{13748}Nie! Muszę osobicie porozmawiać|z porucznik Morgan. {13749}{13837}Proszę jej powiedzieć,|że chodzi o Piołun, kolejny żywy obraz. {13838}{13890}- "Piołun"?|- Proszę jej to przekazać. {13890}{13938}Porucznik Morgan jest teraz poza posterunkiem. {13938}{14027}- Nie jestem pewny, kiedy ona...|- To ja poczekam. {14028}{14123}Proszę usišć. {14658}{14770}Trzymałem cię przy życiu na wypadek,|gdybymy napotkali na jakie problemy. {14771}{14856}Wszystko idzie doskonale. {14857}{14898}Więc już mnie nie potrzebujesz. {14898}{14987}Nie. {14988}{15078}Wcišż chciałbym się pomodlić. {15078}{15174}Proszę bardzo.|Módl się. {15350}{15394}Nadszedł twój czas. {16314}{16362}Jestem cały.|To Travis Marshall. {16362}{16395}Wyszedł przez okno. {16396}{16447}Do wszystkich jednostek,|Travis Marshall oddala się pieszo na zachód {16448}{16481}na McNulty.|Jest uzbrojony {16482}{16583}- Jestem cały, goń go|- Pierdol się. {16584}{16642}Mamy orientacyjne wyniki|odcisków z noża. {16643}{16678}- Należš do Travisa.|- Nie rozumiem. {16679}{16732}Jeli Adam Dnia Sšdu pracował|z Travisem i Gellarem, {16733}{16801}- po co go zabili?|- Może już go nie potrzebowali, {16802}{16878}a nóż dostał jako odprawę? {16878}{16981}Ciężka sprawa. {16982}{17051}Departament Bezpieczeństwa Krajowego|daje znać swoim lokalnym zespołom, {17052}{17087}a one wysyłajš swoich agentów|na nasz posterunek. {17088}{17131}Wyglšda na to,|że chcš przejšć sprawę. {17132}{17163}Wcale by mnie to, kurwa, nie zdziwiło. {17164}{17203}Federalni sš w tym najlepsi. {17305}{17354}- Morgan.|- Angel jest cały. {17354}{17406}Dzięki Bogu.|Co się stało? {17407}{17494}Travis Marshall go złapał.|Uciekł pieszo. {17495}{17552}Zyskał przewagę, ale policjanci|okrelajš obwód, w jakim może się znajdować. {17553}{17622}Wezwij tylu ludzi,|ilu potrzebujesz. {17622}{17730}- Angel?|- Jest cały. {17730}{17780}- Mamy Travisa?|- Nie, uciekł, {17781}{17862}ale wcišż jest szansa,|że go złapiemy. {17862}{17922}Przynajmniej nic nie stało się Angelowi. {17922}{17966}Dzięki Bogu,|że dostalimy to anonimowe zgłoszenie. {17966}{17992}Ma rację. {17993}{18025}Gdybym nie wezwał policji, {18026}{18135}Angel byłby zapewne martwy. {18136}{18207}Kojarzysz tš sprawę martwej|dziewczyny na telefon, Jessiki Morris? {18208}{18233}Co z niš? {18234}{18294}Wiem chyba, kto z niš był. {18295}{18346}- Kto?|- Matthews. {18346}{18408}- Matthews?|- Jebany zastępca szefa. {18409}{18461}Nie wiem, co mam kurwa zrobić. {18462}{18495}Był jednym z najlepszych przyjaciół ojca, {18496}{18561}był praktycznie moim mentorem. {18562}{18614}Nie mogę go po prostu złapać.|Jestem mu winna o wiele więcej. {18614}{18650}Chcesz znać moje zdanie? {18650}{18683}Tak! Dlatego z tobš rozmawiam. {18684}{18743}Odłóż to na bok do czasu,|aż Travis będzie w arszcie. {18744}{18779}Musisz się skupić na ZDS. {18780}{18839}Dzi wieczorem jem kolację z Matthewsem. {18840}{18889}Nie mogę po prostu tam siedzieć|i rozmawiać o sałatce. {18890}{18930}Ok, więc wspomnij o tym. {18930}{18999}Może Matthews ma jaki powód,|dla którego to robił. {19000}{19041}Tak.|Dupę. {1...
Neo07