dexter.s05e10.dvdrip.xvid.oic.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 544.4 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{353}{451}/"Dexter" 5x10|/Tłumaczenie: MSaint
{2562}{2595}/Poprzednio w "Dexterze":
{2599}{2651}/Muszę dorwać tę fiolkę.
{2655}{2702}Tylko wycišgnę próbkę.
{2706}{2759}Sprawdzę DNA,|może będzie w bazie.
{2763}{2805}Jak sšdzisz, czyja to krew?
{2809}{2852}Przyszły twoje wyniki krwi.
{2856}{2876}/Emily Birch.
{2880}{2921}/Ona nie jest ofiarš.|/Ona żyje.
{2925}{2977}/Chleje w Coral Gables.
{2981}{3011}Sprawa dziewczyn w beczkach.
{3015}{3076}Częciowe lady wielu osób.
{3080}{3129}Czyli Cole i Boyd zrobili to wspólnie?
{3133}{3187}Z trójkš albo czwórkš innych.
{3191}{3253}Jeli chodzi o Quinna,|to nie był na urlopie.
{3257}{3338}Zawiesiłam go,|by chronić twojego brata.
{3342}{3387}Ufałam ci.
{3391}{3432}A gdy ty mnie rżnšłe,|opowiadałe debilizmy
{3436}{3487}o moim bracie za moimi plecami.
{3491}{3555}Spierdalaj.
{3568}{3648}/Cole jako nastolatek.
{3765}{3792}To twój chłopak Dexter Morgan
{3796}{3853}i jego przyjaciółka|na jego łodzi o trzeciej rano.
{3857}{3902}- Co jest w torbach?|- Co ciężkiego.
{3906}{3951}Narkotyki, może zwłoki.
{3955}{3989}Czas skończyć.
{3993}{4058}Odpierdol się od Deb!
{4062}{4078}Dexter?
{4082}{4122}/Nie, tu Jordan Chase.
{4126}{4160}/Czy może mu pani przekazać wiadomoć?
{4164}{4225}Tik, tak.
{4253}{4341}To dwięk uciekajšcego mu życia.
{4345}{4423}Dbaj o siebie, Lumen.
{4512}{4612}/"In the beginning"|/("Na poczštku")
{4646}{4695}/Mówiš, że historia lubi się powtarzać,
{4699}{4763}/ale nie narażę ponownie mojej rodziny.
{4767}{4820}/Teraz, gdy Jordan Chase wie,|/że ja i Lumen go namierzamy,
{4824}{4924}/muszę przygotować się na najgorsze.
{4930}{4979}Tak, to już chyba wszystko.
{4983}{5047}Umieciłem adres dziadków|w systemie nawigacji.
{5051}{5093}Mam też wydruk,|który mi dałe.
{5097}{5240}I Harrison będzie się wietnie bawił|ze starszym bratem i siostrš w Orlando!
{5244}{5353}/Usuwam Harrisona z Miami,|/a Lumen z tego domu.
{5357}{5415}Dexter.
{5443}{5492}Nie rozdzielalimy się|od czasu mierci Rity.
{5496}{5589}Harrisonowi nic się nie stanie.
{5688}{5752}Kocham cię.
{5774}{5834}Zadzwoń, gdy dojedziecie.
{5838}{5918}- Pa pa!|- Pa, Dexter!
{6106}{6163}Lumen.
{6200}{6248}Chod, tu będziemy bezpieczni.
{6252}{6381}Jordan nie wie o tym miejscu.|Myli, że jestemy w domu.
{6543}{6628}Co wy znowu odpierdalacie?
{6739}{6827}Nie możemy dłużej czekać,|musimy pozbyć się Jordana.
{6831}{6866}To może być trudne.
{6870}{6936}Przez cały czas otaczajš go|czterej ochroniarze,
{6940}{6987}chyba że jest na scenie,|gdzie widzi go dwustu ludzi.
{6991}{7051}- Chyba powinnimy zaczšć od innych.|- Nawet nie wiemy, kim oni sš.
{7055}{7143}Nie, ale ona może nam pomóc.
{7153}{7217}Czy to ona, ta, której krew|Jordan nosi na szyi?
{7221}{7254}Tak, Emily Birch.
{7258}{7323}Podobna do mnie|i do dziewczyn z beczek.
{7327}{7366}Ale... starsza.
{7370}{7484}Jest w tym samym wieku|co Jordan, Cole i Boyd.
{7491}{7546}Mylę, że ona była|ich pierwszš ofiarš.
{7550}{7599}Dlaczego nadal żyje?
{7603}{7642}Nie wiem, mam nadzieję,|że nam to powie.
{7646}{7715}- Porozmawiamy z niš dzisiaj?|- Wrócę podczas pory obiadowej.
{7719}{7791}Wtedy pojedziemy.
{7844}{7912}Zostań w rodku,|nie otwieraj drzwi.
{7916}{7952}Nie będę.
{7956}{8014}Nikomu.
{8093}{8170}/"Główni podejrzani"
{8211}{8242}Dobra, wszyscy już wiecie,
{8246}{8312}że znaleziono nowe dowody|w sprawie dziewczyn w beczkach,
{8316}{8414}która znowu stała się priorytetem|dla tego wydziału.
{8418}{8457}Nasz wczeniejszy wniosek,|że Boyd Fowler
{8461}{8516}był jedynym sprawcš,|był błędny.
{8520}{8557}Okazało się,|że miał wspólników.
{8561}{8599}/A dzień zaczšł się tak obiecujšco.
{8603}{8691}Vince, opisz nam wyniki DNA.
{8713}{8771}"Znaleziono nowe dowody"?
{8775}{8822}Może dowód sam się odkrył?
{8826}{8885}I tak się cieszę.|To dużo lepsze od jebanego archiwum.
{8889}{8955}Raport DNA od koronera|wskazuje na wielu sprawców.
{8959}{8990}- Mamy jakie nazwiska?|- Nie.
{8994}{9068}Ale mamy częciowe sekwencje|z poważnie rozłożonego DNA.
{9072}{9135}Ale ten dowód potwierdza to,|co wiedzielimy o Boydzie Fowlerze
{9139}{9207}i z dużym prawdopodobieństwem|wskazuje na Cole'a Harmona,
{9211}{9242}szefa ochrony Jordana Chase'a.
{9246}{9319}Jak wiecie, Cole Harmon był naszym|pierwotnym podejrzanym w sprawie.
{9323}{9361}/Dopóki nie skierowałem ich|/na Boyda Fowlera.
{9365}{9406}Teraz znowu jest naszym głównym celem.
{9410}{9481}/Celem, którego nigdy nie osišgniecie.|/Już jest pogrzebany w oceanie.
{9485}{9499}Morgan.
{9503}{9518}- Tak.|- Tak.
{9522}{9541}Debra.
{9545}{9595}Pojedziecie z Quinnem|i sprowadzicie Cole'a Harmona.
{9599}{9626}Zacznijcie w jego biurze.
{9630}{9682}W międzyczasie zdobędę|nakaz przeszukania jego domu.
{9686}{9720}Będziecie go mieli w cišgu godziny.
{9724}{9812}- Zajebicie.|- To wszystko.
{9854}{9871}Gratulacje!
{9875}{9915}Twoje zesłanie do archiwum|dobiegło końca.
{9919}{10045}Przynajmniej do czasu,|aż LaGuercie znowu się odmieni.
{10110}{10167}Angel.
{10198}{10234}Morgan już wróciła.
{10238}{10303}Tak, dziękuję ci za to.
{10307}{10374}Tego chciałe.
{10378}{10405}Zasłużyła na to.
{10409}{10519}- Więc...|- Będę cię informował na bieżšco.
{10842}{10903}- W czym mogę pomóc?|- Wydział zabójstw policji Miami.
{10907}{10982}Szukamy Cole'a Harmona.
{10986}{11085}Pan Harmon nie pojawił się tutaj|od ponad dwóch tygodni.
{11089}{11124}Co?
{11128}{11184}Powinnicie państwo porozmawiać|z panem Chase'em.
{11188}{11224}Napierdala się pan ze mnie?
{11228}{11298}Znika szef pana ochrony|i nie uznał pan, że warto to zgłosić?
{11302}{11335}Wydało mi się to sprawš wewnętrznš.
{11339}{11427}Cole Harmon jest poszukiwany za gwałt|i morderstwo przynajmniej pięciu kobiet.
{11431}{11447}Chwileczkę.
{11451}{11549}Detektyw Batista powiedział mi|i panu Harmonowi, że popełnilicie błšd,
{11553}{11612}a jaki osobnik od zbiórki zwierzšt|był waszym jedynym podejrzanym.
{11616}{11656}Już nie jest.
{11660}{11700}I miałem to sobie wywróżyć?
{11704}{11735}Wie pan gdzie on jest,|czy nie?
{11739}{11793}Detektyw Morgan, nie wiem,|skšd ta agresja u pani
{11797}{11865}ani dlaczego jest skierowana|wobec mnie, ale ku przestrodze:
{11869}{11948}agresja może być potężnym motywatorem,|ale może też zamglić...
{11952}{12030}Proszę ten szajs wciskać na wykładach,|a teraz odpowiedzieć na moje pytanie.
{12034}{12078}Nie mam pojęcia,|gdzie jest Cole.
{12082}{12118}Mówił, że potrzebuje wolnego.
{12122}{12178}Szef pana ochrony mówi,|że potrzebuje trochę wolnego,
{12182}{12213}a pan się po prostu zgadza?
{12217}{12269}Ochoczo współpracowałem|z waszym wydziałem
{12273}{12347}dzięki zapewnieniu o zachowaniu|możliwie największej dyskrecji.
{12351}{12375}I szacunku.
{12379}{12452}Teraz wpadacie do mojego miejsca pracy,|wytaczajšc insynuacje.
{12456}{12511}Nikt nic nie insynuuje.
{12515}{12624}Jeli Cole się do pana odezwie,|proszę do nas zadzwonić, dobrze?
{12628}{12689}Teraz będziemy się kontaktować|poprzez mojego adwokata.
{12693}{12774}Odezwiemy się do niego.
{12780}{12849}Jest jaki powód,|dla którego musisz go tak wkurzać?
{12853}{12881}Tak.
{12885}{12949}Dziewczyny sš gwałcone, torturowane|i upychane w beczkach.
{12953}{13016}Dwóch gwałcicieli-zabójców|jest z nim bezporednio powišzanych.
{13020}{13074}Jakie sš szanse na to,|że kompletnie nic nie wie o tym?
{13078}{13116}- Małe.|- No włanie.
{13120}{13166}Małe, Quinn, o to mi chodzi.
{13170}{13277}Rozumiem.|Jestem po twojej stronie, okej?
{13330}{13487}Nakazy przeszukania pewnie już przyszły.|Rozpierdolmy rzeczy Cole'a Harmona.
{13826}{13854}Emily Birch?
{13858}{13892}Tak?
{13896}{13924}Wy kim jestecie?
{13928}{14006}Szukamy informacji o Jordanie Chase.
{14010}{14063}Tym Jordanie Chase?
{14067}{14116}Uznalimy, że pani go zna.
{14120}{14210}Wyglšdam na takš,|która zna Jordana Chase'a?
{14214}{14282}On wie, kim pani jest.
{14286}{14302}Skšd?
{14306}{14396}Mogę pani pokazać fotografię?
{14441}{14463}Lepiej już idcie.
{14467}{14495}Może zna pani tych ludzi?
{14499}{14511}Nie.
{14515}{14583}- Może pani chociaż na to spojrzeć?|- Mówię, że ich nie znam
{14587}{14617}i chcę, żebycie już poszli.
{14621}{14678}Emily.
{14732}{14800}Niele poszło.
{14836}{14909}Widziała jej reakcję na zdjęcie?|Na pewno wie, kim oni sš.
{14913}{14976}Mylałam, że zechce porozmawiać.
{14980}{15005}No nie wiem.
{15009}{15063}Kraty w oknach,|jazda pod wpływem.
{15067}{15130}Buduje wokół siebie szczelny mur.
{15134}{15245}Trzeba jš jako przekonać|do podania nam nazwisk.
{15249}{15322}Deb potrzebuje mnie do przeszukania.
{15326}{15406}W domu Cole'a Harmona.
{15416}{15514}Najpierw odwiozę cię do mieszkania.
{15853}{15889}Nie widzę żadnej krwi.
{15893}{15984}Mylisz, że wezwalimy cię na próżno?
{15988}{16014}Jak z jajkiem, dobra?
{16018}{16091}To nam powie,|z jakimi gnojami się kumplował.
{16095}{16204}Jeli nie istnieje czerwona pleń,|to ten szajs na pewno jest krwiš.
{16208}{16233}/Krew Cole'a Harmona.
{16237}{16358}/Została, gdy Lumen uderzyła go,|/by mnie uratować.
{16474}{16515}Tak, to krew.
{16519}{16550}Krew, którš uprzštnięto.
{16554}{16578}Spostrzegawcza jeste.
{16582}{16615}/Niestety.
{16619}{16691}Tu dzieje się co pojebanego.
{16695}{16737}Samochód Cole'a|jest nadal na podjedzie.
{16741}{16772}Nie wyglšda na to,|żeby zwiał.
{16776}{16850}Bardziej jakby zniknšł.|Albo kto go zniknšł.
{16854}{16879}Pospiesz się z analizš.
{16883}{16958}Chcę wiedzieć, czy to Cole'a|i czy kto zrobił mu kuku.
{16962}{17005}Deb.
{17009}{17091}Deb, musisz to zobaczyć.
{17603}{17696}Płyty DVD.|Były w tej skrzynce.
{17769}{17873}Nagrali to,|jak torturowali te kobiety.
{17890}{17943}Trzynacie płyt.|Sš ponumerowane.
{17947}{18034}/Lumen była ostatniš ofiarš,|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin