CSI.S11E16.HDTV.XviD-LOL.txt

(34 KB) Pobierz
{148}{208}/Dzi wieczór piętrzy się wiele pytań
{209}{276}/w następstwie ucieczki|/z policyjnego aresztu seryjnego zabójcy,
{278}{311}/Nate'a Haskella.
{312}{372}/Haskell, skazany za zabójstwo|/Dicka i Jane,
{374}{422}/był przewożony więziennym furgonem,
{424}{501}/kiedy jego wspólniczka|/wjechała swoim samochodem
{503}{575}/w więzienny konwój,|/miertelnie postrzeliła
{576}{638}/dwóch strażników i kolejnš
{640}{689}/wspólniczkę, zanim ona i Haskell
{691}{719}/uciekli z miejsca zdarzenia.
{720}{750}Policja nadal prosi społeczeństwo
{752}{785}o każdš informację
{786}{857}odnonie tej sprawy.
{858}{922}Nie wyłšczaj przeze mnie.|Wszystko widziałem,
{924}{952}wszystko słyszałem.
{978}{1017}Masz jakie wieci?
{1018}{1041}Nic a nic.
{1043}{1072}- Nic?|- Były doniesienia
{1074}{1122}stšd aż do Poughkeepsie, nic konkretnego.
{1124}{1160}Facet jak Haskell ucieka,
{1162}{1210}a ludzie zaczynajš się trzšć|i widzieć różne rzeczy.
{1212}{1281}Poszukujemy go w całym kraju, zawiadomiono NCIC.
{1282}{1312}Tak łapiemy przestępców.
{1314}{1336}Haskell
{1338}{1372}- to inna sprawa, Jim.|- Hej Ray,
{1374}{1423}mnóstwo ludzi
{1424}{1462}powięca temu mnóstwo czasu.
{1464}{1495}Wykona ruch, a my go złapiemy.
{1496}{1526}I aż do czasu, kiedy popełni błšd,
{1528}{1598}zadowolimy się zbieraniem ciał, tak?
{1650}{1688}/Hej kolego, w porzšdku?
{1689}{1724}/Powinnimy wezwać pogotowie.
{1855}{1891}/Rozwińcie tamę.|/Wszyscy do tyłu!
{1893}{1976}/Nie wyczuwam pulsu.|/Podłšcz go pod EKG.
{1978}{2050}/Bez szans.|/Płasko.
{2052}{2084}/Brak oznak życia.
{2086}{2131}/Potwierdzone 419.|/Wezwać koronera.
{2158}{2190}/Brak wyranych urazów.
{2192}{2249}/Nie czuję gorzały.
{2250}{2318}/Temperatura wštroby 36,6 stopnia.
{2320}{2372}/Nie żyje mniej niż godzinę.
{2374}{2447}/Okej, zapakujmy go.
{3481}{3519}Jestem zajęty, dobra?
{3521}{3588}Nie, nie, nie,|nie mogę o tym teraz rozmawiać.
{3590}{3690}Próbowałem pogadać o tym rano,|a teraz jestem zajęty.
{3692}{3766}Przykro mi.
{3768}{3838}Powiedziała, że zachowuję się,|jakby praca była dla mnie całym życiem?
{3840}{3908}Cóż, wybacz, moja praca to tylko mierć.
{3910}{3939}Taa, zgadza się.
{3940}{4004}60 godzin tygodniowo, do tego|bezpłatne nadgodziny warte mierci.
{4006}{4049}Co mi przypomniało,|że czeka na mnie klient.
{4051}{4114}Muszę wracać do pracy.
{4116}{4147}Nie, zadzwonię póniej.
{4733}{4800}David? David?
{4802}{4891}David, znowu odpływasz.
{4893}{4971}Wróciłem, Doc.
{4973}{5019}Powiem to wprost.
{5020}{5080}Znalazłe NN po 20-stce, na chodniku
{5081}{5132}obok Strip i zabrałe go|martwego tutaj.
{5134}{5178}Włanie miałem pobrać próbkę
{5180}{5248}jego płynu szklistego, kiedy on...
{5250}{5287}On po prostu...
{5289}{5329}- Zdecydował się wyjć?|- Cóż...
{5331}{5396}Więc trup zdecydował się wstać|i wyjć? Okej.
{5398}{5435}A jak ty skończyłe na podłodze?
{5437}{5506}Musiałem bronić mojej dziedziny.
{5508}{5536}Zrobiłe mu dziurę
{5538}{5576}w wštrobie.|Uznałbym to za remis.
{5578}{5607}Zdołałe pobrać odciski palców
{5608}{5662}czy próbkę krwi albo co, co pozwoli|nam zidentyfikować tego faceta?
{5664}{5745}Nie. Nie, zdšżyłem tylko zrobić kilka zdjęć,
{5747}{5779}wyjšć rzeczy osobiste z kieszeni.
{5780}{5817}Nie było portfela.
{5819}{5875}/Kapitanie, sprawdzono biuro koronera.
{5876}{5902}/Nie znaleziono podejrzanego.
{5916}{5970}Zrozumiałem.|Nadajcie komunikat:
{5971}{6027}"Podejrzany opucił budynek".
{6116}{6164}Trup na spacerze.
{6700}{6800}Tłumaczenie: damsz|Korekta: niepco
{6829}{6929}Kryminalne zagadki Las Vegas|Sezon 11. Odcinek 16.
{6930}{7030}/"Turn On, Tune In, Drop Dead"| /"Włšcz, Ustaw, Padnij Trupem"
{7054}{7124}Kochanie, nic mi nie jest.|Również mi przykro, pysiaczku.
{7125}{7182}Czuję się strasznie Doc,|ale przysięgam, facet nie żył.
{7184}{7202}Sprawdziła oddech?
{7203}{7230}- Tak!|- EKG?
{7232}{7287}Mówię ci, nie było akcji serca.
{7549}{7597}Pot na worku, w miejscu gdzie
{7597}{7651}powinny być dłonie martwego.
{7652}{7700}Martwi się nie pocš, prawda doktorze?
{7701}{7758}Tak często jak wstajš i odchodzš.
{7759}{7792}Mam także lady krwi.
{7794}{7852}To z nakłucia wštroby.
{7854}{7890}Co znalazłe w jego kieszeniach?
{7892}{7983}Bilet na autobus.|Bez konkretnej trasy.
{7984}{8032}Ten stary notatnik,
{8034}{8127}bardzo zużyty, wypełniony różnymi danymi.
{8128}{8206}"Stonewall 1/14, dzień siódmy.
{8208}{8259}Numer jeden - Status quo.
{8260}{8359}Numer dwa - Przeniósł się z Sokoła do Kameleona".
{8360}{8480}A ostatnie strony zapisane sš
{8481}{8562}zupełnie innym charakterem pisma,|z datš sprzed tygodnia.
{8564}{8639}"Robię postępy, czuję się bliższy".
{8640}{8696}Hej, mam nagrania z monitoringu.
{9047}{9080}Zmartwychwstanie,
{9082}{9138}ptaki spadajš z nieba,|ryby umierajš w rzekach.
{9140}{9171}Powinnimy spodziewać się
{9172}{9212}nadejcia Antychrysta?
{9213}{9290}Haskell na wolnoci wypełnia nasz limit.
{9435}{9475}- Kawy?|- Tak.
{9476}{9519}Dzięki!|Nie ma jeszcze pogotowia?
{9520}{9557}Nie. Ranne ptaszki dostajš kawę.
{9559}{9616}Mówiłe, że masz trupa|z ranš głowy?
{9617}{9667}Tak. Niektórzy z tutejszych sklepikarzy
{9668}{9723}skarżyli się na zadomowionych bezdomnych
{9724}{9750}w tych uliczkach.
{9751}{9795}Więc sprawdzam je od czasu do czasu.
{9796}{9854}- Jak długi spacerek wchodzi w grę?|- To tutaj.
{9855}{9887}Jeste pewien?
{9889}{9918}Był tutaj, martwy!
{9919}{9966}Osobicie sprawdziłem jego puls.
{9967}{10031}Nie żartuję, był tutaj.
{10167}{10264}Mamy plamę krwi.|Nie zdawało ci się.
{10354}{10399}Wyglšda na to,|że uderzył głowš w rynnę?
{10401}{10447}Może był odurzony.
{10448}{10511}Na tyle, żeby wytłumić bicie serca,
{10512}{10544}spowodować zanik pulsu.
{10700}{10734}To on.
{10736}{10780}Nagranie z monitoringu ,|z garażu na końcu uliczki,
{10782}{10820}gdzie go znalazłe...
{10821}{10847}...i póniej zgubiłe.
{10849}{10871}Kapitanie, przysięgam.
{10873}{10899}Dobra wiadomoć
{10900}{10942}dla ciebie jest taka,|że to nie dzieje się
{10943}{10980}dzisiaj po raz pierwszy.
{10982}{11060}To już drugie ciało,|które wstało i odeszło.
{11061}{11096}To epidemia zombie.
{11097}{11121}Epidemia zombie?
{11123}{11147}Tak to opiszesz?
{11148}{11187}Odwróć się i powiedz im,
{11188}{11218}że mamy epidemię|zombie w Las Vegas.
{11219}{11252}Ciekawe jak daleko zajdziesz.
{11254}{11290}Przestańcie.
{11292}{11352}Może powiniene|to zachować dla siebie.
{11618}{11641}Baza zdjęć departamentu komunikacji?
{11643}{11686}Tak, to warte próby.
{11687}{11756}Wiesz, rozważałem telefon|do departamentu komunikacji.
{11758}{11800}Tam połowa pracowników to|i tak żywe trupy.
{11801}{11850}Może rozpoznajš tego gocia.
{11852}{11881}Mam wyniki badania DNA
{11883}{11926}krwi znalezionej w uliczce
{11927}{11955}i z worka na ciało.
{11956}{11987}Żadnego z nich|nie ma w bazie CODIS.
{11988}{12048}Hodges ma propozycję,
{12050}{12100}żeby zostali pierwszymi
{12102}{12175}w jego opatentowanej bazie ZODIS.
{12201}{12268}"Zombie DNA Index System".
{12304}{12340}Kazał mi to powiedzieć.
{12342}{12375}Chce także, żebycie wiedzieli,
{12376}{12412}że krew zombie nie różni się
{12413}{12438}od zwyczajnej ludzkiej krwi.
{12439}{12469}Poziom potasu i glukozy
{12471}{12500}odpowiadajš żyjšcym.
{12502}{12533}To wszystko co dla nas masz?
{12535}{12581}Zrobiłem także toksykologię,|ale obie próbki były czyste.
{12583}{12605}Jednakże, praca z tak małymi
{12607}{12632}próbkami jest właciwie bezużyteczna.
{12634}{12687}Mózgożercze zombie to samo powiedziałoby
{12688}{12731}o Hodgesie.
{12732}{12760}Mała próbka.
{12761}{12784}Właciwie bezużyteczna.
{12785}{12801}Dokładnie.
{13660}{13696}/Szukałem powišzań wpisów w notatniku
{13698}{13723}/zombie z kostnicy
{13724}{13796}/i odkryłem program Departamentu Obrony
{13798}{13880}pod nazwš "Stonewall", który miał miejsce|w kampusie uniwersytetu WLVU
{13881}{13919}na poczštku lat 70-tych.
{13920}{13971}- Badania psychologiczne.|/Znalazłem schemat
{13972}{14037}/budynku, który był wykorzystywany|/do eksperymentów.
{14039}{14120}Zawierał jakie pokoje pod nazwš "Sokół" i "Kameleon."
{14122}{14172}Naukowcy badali różnorakie,
{14174}{14205}niezwykłe pomysły
{14207}{14282}takie jak postrzeganie pozazmysłowe|czy dowiadczenia pozacielesne.
{14283}{14348}- Fantastyka.|- Nie, jeli pomogli odeprzeć komuchów.
{14350}{14400}Najbardziej wybitnym|zwišzanym z projektem psychologiem
{14402}{14501}był doktor Elliot Davis Aden.
{14565}{14601}"EDA".
{14603}{14656}To pewnie należało do niego.
{14658}{14699}Jest interesujšcym facetem.
{14700}{14756}wiatowej sławy psychoanalityk,
{14757}{14805}jednak zatracił się przez halucynogenne leki.
{14807}{14866}Został wydalony z naukowej społecznoci,
{14867}{14922}co nie obyło się bez sporego skandalu.
{14923}{14964}Plotka głosi, że doktor Aden
{14966}{15012}stał się trochę jak doktor Feelgood
{15014}{15044}dla studentów.
{15046}{15104}Przynajmniej do czasu,|aż jeden z jego studentów rzucił się
{15105}{15171}z pištego piętra pod koniec imprezy.
{15172}{15208}Został wydalony z uniwersytetu,
{15209}{15242}jednak nigdy nie wniesiono zarzutów.
{15244}{15291}Rzšd nie chciał nadepnšć na odcisk
{15292}{15320}komu, kto znał jego sekrety.
{15322}{15391}Dobra, więc nasz zombie|z kostnicy spaceruje sobie
{15392}{15454}z notatnikiem doktora Adena.|Musi być jakie powišzanie.
{15455}{15484}Czy Aden jest w pobliżu?
{15485}{15536}Nadal otrzymuje rzšdowš pensję.
{15538}{15568}I udało mi się namierzyć
{15570}{15601}adres, pod który jš dostaje.
{15603}{15650}Witaj, doktorze.
{16678}{16748}Kasyno jest 5 km dalej.
{16750}{16783}Doktorze Aden?
{16784}{16860}Doktorze Aden...|Chcielibymy z panem porozmawiać.
{16862}{16900}Macie nie tego faceta.
{16902}{16969}Jestemy z laboratorium kryminalistycznego.|Znale...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin