[0][20]/W poprzednich odcinkach: [24][41]/Renee rozmawiała z Lynette. [42][74]Próbowalicie z Tomem|i nic z tego nie wyszło. [75][89]I teraz on ma innš. [90][116]/Carlos zgodził się|/pójć na odwyk. [119][143]Znam wietnš klinikę.|Mogę tam jutro zadzwonić. [146][168]/Sekretne obrazy Susan... [169][187]Nikt nie może ich zobaczyć! [188][212]/...pobudziły podejrzenia|/detektywa... [213][233]Widzę tu cztery kobiety, [234][254]które zabiły kogo wiecznikiem [254][273]i zakopały jego ciało w lesie. [274][300]/...i poróżniły przyjaciółki. [301][317]Kolejne sekrety? [318][334]Co ty sobie mylała? [334][345]Chroniłam cię. [346][368]wietna robota. [437][475]/Kiedy Bree Van De Kamp|/czuła się le... [481][520]/znajdowała pociechę|/w pieczeniu. [541][568]/Kiedy zmarł jej pierwszy mšż, [568][596]/zrobiła ciasto kawowe. [606][632]/Kiedy jej drugi mšż|/poszedł do więzienia, [633][660]/zrobiła słodkie ciasteczka. [674][706]/A kiedy jej nastoletnia córka|/zaszła w cišżę, [706][729]/zrobiła creme brulee. [739][775]/Więc kiedy przyjaciółki Bree|/przestały z niš rozmawiać, [776][804]/miała nadzieję,|/że jej drożdżówki z winiami... [814][851]/ocieplš ich chłodne relacje. [881][904]Susan. [1022][1037]Czeć, skarbie.|Mama w domu? [1038][1068]Nie, jest w kociele. [1069][1095]W czwartek? [1096][1114]Kazała ci tak powiedzieć, prawda? [1115][1131]Tylko, jeli pani przyjdzie. [1132][1187]A gdyby przyszedł ksišdz,|mam powiedzieć, że czyta niewidomym. [1250][1271]Przestań się dobijać. [1272][1297]Włanie upiłam Paige. [1298][1320]Przepraszam, ale nikt nie chce|ze mnš rozmawiać. [1321][1347]Naprawdę?|Ciekawe dlaczego. [1348][1361]Wiem, że namieszałam, [1362][1389]ale chcę wam to wynagrodzić. [1390][1416]Naprawdę uważasz,|że twoje wypieki wystarczš? [1417][1436]Oczywicie, że nie.|To tylko na poczštek, [1437][1451]żeby zaczšć rozmowę. [1452][1466]Nie mamy o czym rozmawiać. [1466][1493]Nie po tym, jak ty i Gaby|mnie okłamałycie. [1494][1521]Lynette, proszę, zrozum.|Chciałam cię chronić. [1522][1529]Was wszystkie. [1530][1537]Nie! [1538][1558]Chciała nas kontrolować, [1559][1587]tak jak próbujesz kontrolować|wszystko inne. [1587][1598]Jeste niesprawiedliwa. [1599][1623]Powiedziała, że dopóki|będziemy sobie ufać [1624][1635]i trzymać się razem, [1636][1650]wszystko będzie dobrze. [1651][1660]I będzie. [1661][1677]Dopóki mamy naszš przyjań, [1678][1695]nic nam nie zrobiš. [1695][1711]Nie rozumiesz? [1712][1723]Nie ma żadnych "nas". [1724][1753]Nie ma żadnej przyjani.|Już nie. [1753][1780]Została sama. [1781][1807]Tak jak my wszystkie. [1843][1851]/Tak, [1852][1892]/Bree zawsze znajdowała|/pociechę w pieczeniu. [1902][1935]/Ale gdy pieczenie jš zawiodło... [1938][1976]/pocieszyła się czym innym. [1997][2034]GOTOWE NA WSZYSTKO|[8x09] "Poskładać wszystko w całoć" [2046][2081]Tłumaczenie i synchro: ParanojaA [2098][2131]/W miejscu tak spokojnym|/jak Wisteria Lane, [2132][2168]/nawet najmniejszy występek|/może sprowokować telefon na policję. [2183][2227]/Kiedy dzieciak sšsiadów|/zachowa się lekkomylnie... [2241][2283]/Kiedy trzeba|/dać dzieciom nauczkę... [2297][2338]/Kiedy nastolatki z domu obok|/zakładajš kapelę. [2359][2366]/Tak, [2367][2407]/kobiety z Wisteria Lane|/przywykły do dzwonienia na policję. [2408][2424]/Ale nie przywykły do tego, [2424][2462]/żeby policja dzwoniła do nich. [2468][2484]Co się dzieje? [2485][2502]Nie wiemy. [2502][2525]Jeszcze nikt do nas nie wyszedł. [2526][2541]Mylicie,|że potrzebujemy adwokata? [2542][2576]Nie wiem.|Może Susan nam go namaluje. [2577][2603]Adwokaci nie będš potrzebni. [2603][2620]To nie jest oficjalne ledztwo. [2621][2655]To tylko zwykła rozmowa|pomiędzy przyjaciółmi. [2656][2670]Ale jeli chcecie|mieszać w to prawników, [2671][2696]to mogę założyć akta sprawy,|pobrać wasze odciski... [2697][2726]Nie, nie. Niech będzie|rozmowa pomiędzy przyjaciółmi. [2727][2733]wietnie. [2734][2780]A więc, pierwszš przyjaciółkš,|z którš chciałbym porozmawiać, jest Susan. [2815][2842]Spróbuj mojej kawy. [2851][2877]Chłopaki bardzo jš chwalš. [2878][2916]Dzięki.|Staram się ograniczać kofeinę. [2917][2930]Robisz się przez niš|niespokojna i nerwowa? [2931][2945]Tak. Nie lubię tego. [2946][2962]Teraz też tak się czujesz? [2963][2975]Co? [2975][3003]Nie. Wcale nie. [3065][3074]Pyszna. [3075][3103]Wyrazy uznania. [3139][3169]Dlaczego to namalowała? [3190][3205]Dlaczego? [3206][3218]Trudno powiedzieć, [3219][3256]dlaczego malarze|malujš to, co malujš. [3264][3304]Boże, to pewnie zabrzmiało|bardzo artystycznie. [3308][3324]Nie, niekoniecznie. [3325][3345]Może to i możliwe, [3345][3366]że sama malarka [3367][3395]nie wie, dlaczego co namalowała. [3396][3432]Czasem mylę sobie: [3439][3460]"Skšd mi się to wzięło?". [3460][3512]"Może nie powinnam była jeć|tej pizzy z pepperoni przed snem." [3523][3541]A może mylisz: [3542][3580]"Czuję się winna|z powodu tego, co zrobiłam." [3600][3625]Ja nie... [3626][3645]Kto to jest? [3646][3662]Facet z twojego obrazu. [3663][3683]Ten leżšcy w grobie. [3684][3694]Nie. [3699][3714]Nie. [3714][3738]To zmylona postać. [3739][3755]Gówno prawda. To on. [3756][3777]Ramon Sanchez. [3778][3813]Zaginiony mężczyzna z Oklahomy. [3815][3833]Nic mi o tym nie wiadomo. [3833][3860]To nie jest obraz, Susan. [3861][3883]To nękajšce cię sumienie|próbujšce odnaleć spokój, [3884][3905]którego nigdy nie odnajdzie, [3906][3938]dopóki nie powiesz prawdy. [3963][3988]Czyli nigdy wczeniej|go nie widziała? [3989][4017]Już mnie o to pytałe|i już ci powiedziałam, że nie. [4018][4046]Wiesz co, Lynette?|Nadajesz się na policjantkę. [4047][4095]Potrafisz zachować spokój,|trzymać emocje na wodzy. [4105][4128]Posłuchaj mnie. [4129][4155]Jestecie dobrymi kobietami.|Wiem o tym. [4156][4180]Ale co ukrywacie. [4181][4199]Zapomnij,|że jestem policjantem, dobrze? [4200][4211]Powiem ci co jako przyjaciel. [4212][4224]Przysięgli będš skłonni|wiele wybaczyć, [4225][4247]jeli tylko zrozumiejš|powody twojego działania. [4248][4279]Ale najpierw|musisz przestać kłamać. [4280][4307]Nie kłamię. [4319][4352]Pozwolisz, żeby ta sprawa|zbierała kolejne żniwa? [4353][4361]Co to miało znaczyć? [4362][4391]To, że cokolwiek zrobiła, [4392][4439]to najwyraniej przez to|twój mšż cię zostawił. [4451][4464]Przepraszam. [4465][4502]Kazałe mi zapomnieć,|że jeste policjantem. [4503][4528]No proszę. [4529][4566]Co się stało|z zachowaniem spokoju? [4605][4620]Poznajesz go? [4621][4639]Przykro mi. [4640][4687]A może spojrzysz chociaż|przez dwie sekundy zanim odpowiesz? [4692][4704]Nic. [4705][4711]Mogę już ić? [4712][4731]To człowiek, Gaby. [4732][4743]Ma dwójkę dzieci, [4744][4758]niewiele starszych niż twoje. [4759][4803]Dwie dziewczynki,|które mogš już nigdy nie zobaczyć tatusia. [4830][4843]Nie znam go. [4844][4883]Mogę już ić?|Mam dużo spraw do załatwienia. [4884][4906]Tak? Jakich? [4906][4933]Jedziesz do kliniki|odwiedzić męża? [4934][4971]Słyszałem, że pije.|Przykro mi. [4972][5016]Tak. Ale dobra wiadomoć jest taka,|że chyba zdusilimy to w zarodku. [5017][5034]To wieży problem? [5035][5043]Tak, a co? [5044][5055]Zwykle istnieje jaki powód, [5056][5090]gdy kto nagle zaczyna|nadużywać alkoholu. [5091][5132]Co się stało?|Jaki stres? [5145][5165]On... [5166][5178]miał romans. [5179][5202]Carlos? [5203][5214]Trudno mi w to uwierzyć. [5215][5249]Wiem.|Zdradzać takš laskę? [5250][5279]Chodziło mi o to,|że Carlos wyglšda na dobrego człowieka. [5280][5299]Nie jest dobry.|To łajdak. [5300][5331]Skurczybyk uganiajšcy się za panienkami.|Ale kocham go. [5332][5392]Więc, gdybym pojechał do niego jutro|i zadał mu to samo pytanie... [5398][5427]to otrzymałbym|takš samš odpowied? [5428][5440]Jasne. [5441][5457]wietnie. [5458][5488]Może tak zrobię. [5553][5581]Jeszcze raz to samo. [5581][5604]Proszę. [5620][5654]Kto znajomy|odwiezie paniš do domu? [5655][5661]Nie. [5662][5689]Okazuje się,|że aktualnie nie mam znajomych. [5689][5726]Ale nie martw się o mnie.|Pojadę taksówkš. [5817][5843]Wyglšda na to,|że dobrze się bawicie, dziewczyny. [5844][5859]Co to za okazja? [5860][5877]Babski wieczór. [5877][5899]Zostawiłymy|dzieci i mężów w domu. [5900][5919]- Wypijmy za to!|- Tak. [5920][5931]więte słowa, siostro. [5932][5958]Po co komu rodzina,|gdy ma przyjaciółki? [5958][5984]Mam rację? [5985][6012]Przepraszam, ale kim jeste? [6013][6028]Gdzie moje maniery? [6028][6041]Bree Van De Kamp. [6042][6071]Usłyszałam, jak się miejecie, [6071][6094]a ostatnio jestem trochę samotna, [6095][6140]więc pomylałam sobie:|"Bree, przyda ci się kontakt z ludmi." [6146][6154]Tak... [6155][6172]Kelly niedawno urodziła dziecko, [6173][6199]więc nie widziałymy się dłuższy czas|i miałymy nadzieję... [6199][6239]Dziecko? Wspaniale!|Musimy to oblać. [6240][6255]Poproszę butelkę szampana! [6256][6281]Ja stawiam. [6285][6311]Więc, skšd się znamy? [6312][6338]Je znam ze studiów, [6339][6386]a ciebie stšd, że niespodziewanie|usiadła przy naszym stoliku. [6416][6444]Boże, brakowało mi tego. [6463][6478]I pewnego dnia, [6478][6513]budzisz się i zdajesz sobie sprawę,|że nie masz już nic. [6514][6526]Nic. [6527][6548]Dzieci cię zostawiły. [6549][6560]Nawet te homo. [6561][6601]Przecież geje chyba powinni|mieć obsesję na punkcie swoich matek? [6602][6630]A o facetach nawet nie mówię. [6631][6642]Dwóch mnie zostawiło. [6643][6660]Trzech nie żyje. [6661][6696]Ale mogłam to wszystko znieć,|dopóki miałam moje przyjaciółki. [6697][6730]A teraz one też mnie porzuciły. [6731][6760]Wszystko, czego dotknę... [6760][6790]wszystko, co kocham... [6799][6830]Czas na mnie. [6831][6838]Na mnie też. [6838][6857]Czekajcie.|Nie ma nawet północy. [6858][6886]Noc jest jeszcze młoda|dla wolnych dz...
Mary-Kate