translating for children.pdf
(
1388 KB
)
Pobierz
TRANSLATING FOR CHILDREN
TRANSLATING FOR CHILDREN
CHILDREN'S LITERATURE AND CULTURE
VOLUME 11
GARLAND REFERENCE LIBRARY OF THE HUMANITIES
VOLUME 2150
CHILDREN’S LITERATURE AND CULTURE
JACK ZIPES,
Series Editor
CHILDREN’S LITERATURE
COMES OF AGE
Toward a New Aesthetic
By Maria Nikolajeva
REDISCOVERIES IN
CHILDREN’S LITERATURE
by Suzanne Rahn
REGENDERING THE
SCHOOL STORY
Sassy Sissies and
Tattling Tomboys
by Beverly Lyon Clark
WHITE SUPREMACY IN
CHILDREN’S LITERATURE
Characterizations of African
Americans, 1830–1900
by Donnarae MacCann
RETELLING STORIES,
FRAMING CULTURE
Traditional Story
and Metanarratives
in Children’s Literature
by John Stephens and
Robyn McCallum
THE CASE OF PETER RABBIT
Changing Conditions
of Literature for Children
by Margaret Mackey
L
ITTLE
W
OMEN
AND
THE FEMINIST IMAGINATION
Criticism, Controversy,
Personal Essays
edited by Janice M. Alberghene
and Beverly Lyon Clark
IDEOLOGIES OF IDENTITY
IN ADOLESCENT FICTION
by Robyn McCallum
NARRATIVE AFRICA
George Henty and
The Fiction of Empire
by Mawuena Kossi Logan
TRANSCENDING BOUNDARIES
Writing for a Dual Audience of
Children and Adults
edited by Sandra L. Beckett
TRANSLATING FOR CHILDREN
by Riitta Oittinen
HILDREN’S FILMS
History, Ideology, Pedagogy,
Theory
by Ian Wojcik-Andrews
RUSSELL HOBAN/FORTY YEARS
Essays on His Writings for
Children
by Alida Allison
TRANSLATING FOR
CHILDREN
RIITTA OITTINEN
GARLAND PUBLISHING, I
NC
.
A MEMBER OF THE
T
AYLOR
& F
RANCIS
G
ROUP
N
EW
Y
ORK
& L
ONDON
/ 2000
Published in 2000 by
Garland Publishing, Inc.
A Member of the Taylor & Francis Group
29 West 35th Street
New York, NY 10001
This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2002.
Copyright © 2000 by Riitta Oittinen
Cover and original illustrations by the author
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced
or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means,
now known or hereafter invented, including photocopying and
recording, or in any information storage or retrieval system, without
permission in writing from the publisher.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Oittinen, Riitta.
Translating for children / Riitta Oittinen
p. cm. — (Garland reference library of the humanities ; v. 2150.
Children’s literature and culture ; v. 11)
Based on three of the author’s previous works: the author’s dissertation (1993)
entitled I and me, I am other, Kääntäjän karnevaali (1995) and a work in Finnish
on three Finish translations of Lewis Carroll’s Alice books (1997).
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-8153-3335-8 (alk. paper)
1. Children’s literature—Translating. 2. Translating and interpreting. I.
Title. II. Garland reference library of the humanties ; vol. 2150. III. Garland
reference library of the humanities. Children’s literature and culture ; v. 11.
PN1009.5.T75 O38 2000
418’.02—dc21
00-022931
ISBN 0-203-90200-9 Master e-book ISBN
ISBN 0-203-90204-1 (Glassbook Format)
Plik z chomika:
mighty_m
Inne pliki z tego folderu:
Translating cultures - An introduction for translators interpreters and mediators - David. Katan.pdf
(40652 KB)
The Translator's Handbook.pdf
(17831 KB)
A Companion to Translation Studies - P. Kuhiwczak & K. Littau (2007).pdf
(1052 KB)
translating for children.pdf
(1388 KB)
Translation Universals - Do they exist.pdf
(2493 KB)
Inne foldery tego chomika:
Dokumenty
filmy
Galeria
muzyka
Playlisty
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin