17.Festival Accompanying Chapter Four - Strategy.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{6}25.000000|Rozdział:
{10}{65}Akompaniament na|Festiwalu Watanagashi|Intryga
{129}{329}saa wasuremashou sono mirai ga|Zapomnijmy o przyszłoci,
{354}{549}mata chinurarete yuku nante|ponieważ ponownie zostanie splamiona krwiš.
{577}{768}namanurui kazetoguromaitara|Gdy otoczy cię ciepły, letni wiatr...
{801}{946}sore ga tabun aizu|To pewnie znak.
{980}{1034}nuke dashitete|Uwolnij, uwolnij się!
{1038}{1096}nuke dashitete|kanashisugiru unmei kara
{1100}{1213}Od przeznaczenia, które przynosi cierpienie.
{1217}{1350}anata wa naraku no hana ja nai|Nie jeste piekielnym kwiatem,
{1370}{1421}sonna basho de|więc w takim miejscu nie zakwitaj.
{1425}{1476}sakanaide|Nie zakwitaj tam.
{1480}{1546}sakanaide|karame torarete ikanaide
{1550}{1653}Nie daj opętać się.
{1684}{1877}oto mo nakutobikaru toki no kakera|Kawałki czasu bezszelestnie odlecš w dal.
{1883}{1891}~ Naraku no Hana ~|Przedstawia:
{1895}{1896}K|R
{1900}{1901}U|A
{1905}{1906}U|N
{1910}{1911}O|H
{1915}{1916}S|N
{1920}{1921}I|A
{1925}{1926}O|I
{1930}{1931}K|R
{1935}{1936}O|N
{1940}{1941}G|I
{1945}{1946}H|K
{1950}{1982}A|I
{2400}{2396}Tłumaczenie:|Shizu
{2400}{2396}Korekta:|Karaoke:
{2400}{2396}Tymek|Typesetting:
{2400}{2550}Tymek|Rein, black_cygnus|~ Naraku no Hana ~
{2770}{2848}Nie mogłam nic zrobić.
{2912}{3015}Racja.|Tak samo dzieje się, gdy walczę z własnym cierpieniem,
{3019}{3112}nie jestem w stanie nic zrobić, jak tylko pogodzić się|z każdš nadcišgajšcš tragediš.
{3146}{3221}Wyniki kompletnych badań, potwierdziły, że jest to poziom 5,
{3226}{3307}szczytowe stadium Syndromu Hinamizawy.
{3312}{3425}Mimo to nie zauważylimy, aby próbowała rozszarpać sobie gardła.
{3430}{3496}Jej umysł jest bardzo niestabilny.
{3500}{3567}Silne złudzenia i paranoja.
{3576}{3679}Nie wiadomo, kiedy popadnie w obłęd|i zacznie miotać się w szale.
{3710}{3754}Być może niedługo to się zacznie...
{3796}{3857}Chciałabym, żeby wyraził na to zgodę.
{3922}{4021}Co to jest?|Plan autopsji Satoko Houjou.
{4048}{4160}Kiedy to zrobiła?|Nie mów mi, że zanim przyszły wyniki badań?
{4173}{4247}To dlatego, że się niepokoiłam.
{4337}{4447}Nie wmawiaj mi, że masz jeszcze jakie wyrzuty sumienia?
{4471}{4574}Sam również przeprowadziłe czyjš autopsję, pamiętasz?
{4589}{4685}Przeprowadzenie autopsji jest niezbędne.
{4699}{4821}Badania nie zostanš uznane, dopóki|nie zrobimy widocznego postępu.
{4837}{4952}Powiniene o tym wiedzieć lepiej niż ktokolwiek inny, prawda?
{5169}{5203}Furude-san.
{5246}{5286}Liczę na ciebie.
{5377}{5417}Syndrom Hinamizawy?
{5432}{5552}Ta choroba nie powoduje żadnych problemów,|dopóki ludzie pozostajš w wiosce.
{5567}{5682}Natomiast oddalenie się od tego miejsca,|spowoduje pojawienie się symptomów.
{5693}{5771}To podobnie, jak z klštwš Oyashiro-samy.
{5781}{5884}Dokładnie.|Jeżeli opucisz wioskę, staniesz się przeklęty.
{5902}{6046}Ta zasada została stworzona przez naszych przodków|ze strachu przed miejscowš chorobš.
{6110}{6218}To niemożliwe.|To blunierstwo w kierunku Oyashiro-samy!
{6223}{6310}Uspokój się.|To był doktor Irie, czyż nie?
{6314}{6360}On naopowiadał ci takich bzdur.
{6365}{6473}Wyglšda na to, że jego klinika|to zaplecze naukowe, założone przez rzšd.
{6478}{6553}Pokazali mi wiele rzeczy.
{6578}{6678}Choroba jest najwyraniej wywoływana|przez pewnego rodzaju pasożyty.
{6692}{6743}Tak małych, że nie można ich zobaczyć.
{6777}{6893}Co ta choroba ma wspólnego z nami?
{6925}{7045}Poród tych pasożytów, istnieje matka, nazywana "Królowš".
{7050}{7160}Tego typu egzystencja jest dziedziczone jedynie pomiędzy członkami rodziny Furude.
{7215}{7298}Inaczej mówišc,|Królowš jestem ja.
{7309}{7442}Nawišzujšc do tego, co mówił doktor Irie,|wnikliwe przebadanie Królowej jest niezbędne dla rozwoju lecznictwa.
{7447}{7559}Czy przez to, że zostanę poddana badaniom,|uratuję wszystkich mieszkańców?
{7568}{7664}Tak powiedział.|J-jestem temu przeciwna!
{7669}{7737}Nie dam powiecić Riki dla takich podejrzanych badań!
{7752}{7800}Nie mam nic przeciwko.
{7805}{7884}Jeżeli dzięki mojemu powięceniu uratuję Satoko,
{7889}{7937}to nie będę temu przeciwna.
{8045}{8100}Badanie skończone!
{8149}{8243}To musiało być nieprzyjemne, Rika.|Jestem pewny, że jeste zmęczona.
{8253}{8306}Masz i id kup sobie co do picia.
{8344}{8437}Pobrali mi bardzo dużo krwi, więc muszę uzupełnić płyny!
{8517}{8579}Furude-san.|Dziękuję.
{8605}{8673}Dzięki Rice-chan, nasze badania pójdš naprzód.
{8799}{8853}Więc to jest twój ojciec.
{8858}{8923}Popełnił wiele nieracjonalnych aktów przemocy,
{8928}{8998}przez które w końcu zniszczył swojš rodzinę.
{9011}{9081}Nie!|Mój ojciec doznał urazu głowy w wypadku,
{9086}{9142}który spowodował pewne zmiany w jego umyle!
{9154}{9232}Co nie zmienia faktu, że nikt ci nie wierzy.
{9302}{9396}Psychiatria to wcišż rozwijajšca się dziedzina.
{9406}{9587}To włanie dlatego...|kontynuujesz swoje badania, by oczycić imię swojego ojca?
{9647}{9687}Co cię tak mieszy?!
{9713}{9782}Masz taki szlachetny cel,
{9787}{9851}a mimo to wcišż czujesz się winny.
{9863}{9917}Poczucie winy jest potrzebne.
{9922}{10030}Musimy zrobić co w naszej mocy,|by żadne powięcenie nie poszło na marne.
{10035}{10065}To nielogiczne.
{10097}{10201}Pytanie się o zgodę rodziców Riki, również było nierozsšdne.
{10228}{10310}Nie, to obłuda.|Takano-san!
{10315}{10464}Nauki medyczne zawsze stały w opozycji do etyki|i różnych innych wartoci, dzięki temu mogły uzyskać jakikolwiek postęp.
{10475}{10590}Tylko dzięki przekonaniu i woli silnej jak stal,|pewien rozwój jest możliwy.
{10614}{10689}Nie możesz zwracać uwagi na iloć krwi spływajšcej po twoich rękach.
{10780}{10875}Nie musisz mi tego mówić...
{10880}{10948}Także przybyłem tu z własnym postanowieniem.
{10953}{11081}Odkšd pierwszy raz splamiłem swoje ręce krwiš,|cišgle sš niš przesišknięte.
{11101}{11165}Mimo to od czasu, gdy jestem odpowiedzialny za czyje życie,
{11178}{11240}chciałbym przynajmniej zachować odrobinę szczeroci,
{11257}{11290}jako doktor.
{11356}{11437}Proszę, przygotuj następne badanie dla Riki-chan.
{11463}{11540}Oczywicie dyrektorze.
{11698}{11737}Wspaniale!
{11751}{11876}Nigdy nie przypuszczałem,|że badania nad Syndromem Hinamizawy pójdš tak do przodu.
{11881}{11990}Zapewne zawdzięczamy to kierownictwu|dyrektora Irie, oraz jego wytrwałoci.
{11995}{12035}Jeste geniuszem.
{12050}{12142}To niezwykłe szczęcie dla nas,|że otrzymalimy wsparcie od "Królowej Nosicieli".
{12170}{12226}Majorze Takano,|telefon do pani.
{12250}{12336}P-pan Koizumi!|To dla mnie zaszczyt.
{12341}{12457}Słyszałem, że twoje badania odniosły sukces.
{12495}{12660}Dziękuje bardzo.|Dzięki twojemu wsparciu,|moglimy z powodzeniem wskazać patogeny Syndromu Hinamizawy.
{12671}{12710}Naprawdę?
{12721}{12836}Takano-kun zapewne więtuje to w niebie.
{12841}{13020}Jeszcze nie.|Myli ludzkie i intencje mogš być kontrolowane przez nieludzkie byty.
{13024}{13166}Dopiero, kiedy odsłonię prawdę,|badania mojego dziadka, będš uznane jako wielkie osišgnięcie.
{13219}{13306}Irie.|Jak Satoko się czuje?
{13318}{13418}Satoshi powiedział, że wcale nie jest lepiej.
{13427}{13586}Czy dużo informacji dostarczyło ci moje ciało?
{13602}{13646}Cóż, oczywicie.
{13651}{13755}Jestemy w trakcie testowania licznych eksperymentalnych|lekarstw, majšcych na celu łagodzenie symptomów.
{13773}{13855}Czy nie możesz podać ich Satoko?
{13860}{13924}Nadal sš w fazie eksperymentalnej.
{13929}{13984}W medycynie nigdy nie jest nic pewne na 100%.
{14043}{14112}Ale, jeżeli dalej jš zaniedbamy,
{14117}{14280}to Satoko będzie czekać pewna mierć.
{14284}{14371}Wybór chyba jest oczywisty.
{14396}{14442}W najgorszym wypadku
{14447}{14567}postrada zmysły do końca swego życia.
{14571}{14652}Ufam lekarstwom zrobionym przez ciebie.
{14684}{14836}Naturalnie, to absurdalne by człowiek decydował|o czyim życiu bšd mierci.
{14841}{14921}Tylko ci, którzy byli obcišżeni takš presjš mogš to zrozumieć.
{14930}{14979}Rika...|... chan?
{14983}{15042}Ludzkie życie jest bardzo cenne.
{15046}{15102}Powodem, dla którego nie jeste w stanie udwignšć tego ciężaru,
{15106}{15209}jest to, że posiadasz serce, które docenia ludzkie życie.
{15232}{15340}Lekarstwo rodzi się w czyim sercu.
{15350}{15492}Powięciłam moje własne ciało tylko ze względu na Satoko.
{15497}{15580}To wszystko, co wydobyłe z mojego ciała,
{15585}{15671}to krople pochodzšce z mojego serca, które sš dla niej.
{15676}{15793}Z tych kropel dowiedziałe się,|jaka jest prawdziwa wartoć ludzkiego życia
{15800}{15865}i nie zapomniałe o własnym żalu i winie.
{15870}{15928}Skoro udało ci się co wydobyć,
{15982}{16055}to nie ma mocnych, by nie podziałało to na Satoko.
{16069}{16155}Jeżeli cokolwiek stanie się dziewczynce, Królowej,
{16159}{16246}ponad dwa tysišce mieszkańców popadnie w obłęd?
{16250}{16334}Uważamy, że z powodu ostrej paranoi|i przeżywania głębokiego kryzysu,
{16344}{16455}istnieje duże prawdopodobieństwo,|że ludzie zacznš okazywać niewspółmierne do tego zachowania obronne.
{16460}{16543}Zamieszki spowodowane przez dwa tysišce ludzi...
{16548}{16653}Co więcej, w ich obłškańczym stanie, nie przemówimy im do rozumu.
{16667}{16733}W momencie, gdy co złego stanie się Królowej Nosicieli,
{16738}{16872}mamy 48 godzin, aż choroba|na dobre dotknie zainfekowane jednostki.
{16894}{16930}To za krótko!
{16950}{17018}Więc mam nadzieję, że wyrazisz swoja zgodę?
{17046}{17100}Teraz kiedy przedstawiła nam te dokumenty, to tak.
{17116}{17155}Co się tyczy nadzwyczajnych rodków...
{17159}{17251}Ludzie w Biurze Personalnym majš dowiadczenie|w stłumianiu miejskich zamieszek, prawda?
{17255}{17352}Więc zróbmy im symulacje Hinamizawy.
{17357}{1744...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin