Dwóch i pół S08E01 HDTV XviD.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{34}{133}{C:$0099fa}{Y:b} www.chomikuj.pl/makuk
{523}{576}- Co to ma być?|- Wybacz.
{579}{651}Ustawiłem alarm, żeby wrócić|do domu zanim Jake się obudzi.
{661}{709}Wyłšcz to!
{728}{798}Próbuję! Ręka mi zdrętwiała.
{865}{906}Już.
{924}{972}Nie wierzę,|że masz zegarek z alarmem.
{973}{1048}To Timex.|Była niezła promocja.
{1070}{1103}Ma nawet indiglo.|Widzisz?
{1146}{1227}- Rany, jest 6 rano!|- Wiem, przepraszam.
{1228}{1272}Ustalilimy,|że nie mówimy o nas dzieciom.
{1273}{1346}- Tak, do widzenia.|- Pa.
{1465}{1522}Poranny szybki numerek|nie wchodzi w grę?
{1526}{1593}Jeli mnie nie obudzisz...
{1663}{1745}Chyba tego nie rozważasz, co?
{2095}{2124}Dobry Boże.
{2207}{2266}- Wszystko w porzšdku?|- Pewnie.
{2318}{2360}Czemu pytasz?
{2361}{2422}Odpłynšłe na schodach.
{2445}{2462}Serio?
{2614}{2665}To niezbyt dobrze.
{2682}{2727}Ile wczoraj wypiłe?
{2735}{2785}Zobaczmy...
{3130}{3182}Nie wiem.
{3245}{3336}Zastanawiam się,|jak zdjšłem spodnie przez buty.
{3356}{3412}Może zdjšłe buty|i potem znów je założyłe.
{3420}{3461}Zastanów się, Alan.
{3462}{3569}Do czego potrzebowałbym|zdjšć spodnie, a butów już nie?
{3570}{3597}Nie wiem.
{3598}{3666}Do pogoni za niechętnš prostytutkš?
{3706}{3764}Nie mogę tego wykluczyć.
{3781}{3831}Więc... Gdzie byłe?
{3832}{3864}Byłem u Lyndsey.
{3865}{3906}Kim jest Lyndsey?
{3907}{3961}Mamš Eldridge'a.
{3963}{4040}- Kim jest Eldridge?|- Przyjacielem Jake'a.
{4044}{4076}Jake to mój syn.
{4123}{4158}Wiem, kim jest Jake.
{4188}{4256}Nie wiem, natomiast,|gdzie sš moje spodnie.
{4258}{4306}Przepraszam na moment.
{4798}{4866}Zgadnij, kto jadł wczoraj sałatkę.
{4867}{4928}Uroczo. Pójdę się położyć.
{4929}{5069}Jake może nie jest bystrzakiem,|ale nawet on domyli się,
{5070}{5106}że posuwasz matkę jego kumpla.
{5107}{5162}Bez obaw.|Powiem mu w odpowiednim czasie.
{5163}{5188}Kiedy to będzie?
{5189}{5264}Kiedy będę miał pewnoć,|że zbudowalimy z Lyndsey co trwałego.
{5265}{5343}W międzyczasie, nie chcę komplikować|jego przyjani z Eldridgem.
{5344}{5404}- Synem Lyndsey, tak?|- Tak.
{5477}{5516}Tak, bardzo dobrze.
{5517}{5638}Nie mówiłem mu o tym,|bo to wcišż mały chłopiec.
{5639}{5747}Nie jest obyty,|jeli chodzi o życie...
{5755}{5811}seksualne.
{5965}{5999}Twoja?
{6055}{6116}Alan, ona ma pewnie 16 lat.
{6127}{6261}Więc zapytam ponownie, w nadziei,|że nie będę musiał zeznawać...
{6293}{6318}Twoja?
{6319}{6381}Nie, wyszła z pokoju Jake'a.
{6382}{6448}Dlaczego miałaby wychodzić|z pokoju Jake'a o 7 rano?
{6449}{6478}A jak mylisz?
{6479}{6535}Daj spokój,|on ma 16 lat!
{6536}{6592}Nie każdy czeka z tym,|aż pójdzie na studia, Alan!
{6614}{6678}Byłem na drugim roku|i wcišż nie byłem gotowy emocjonalnie.
{6695}{6753}Najwyraniej twój dzieciak|jest bardziej rozwinięty.
{6754}{6892}To jest niedopuszczalne.|Muszę z nim porozmawiać.
{7032}{7070}Może da ci kilka wskazówek.
{7077}{7134}Two and a Half Men - 8x01|Three Girls and a Guy Named Bud
{7135}{7215}Tłumaczenie: Gessle|Korekta: Koniu734
{7286}{7380}Nie wierzę. Mój synek spał|z dwiema dziewczynami.
{7381}{7430}Dwiema, póki co.
{7460}{7483}Co?
{7484}{7521}Nie znamy jeszcze|ostatecznej listy.
{7522}{7581}Może być ich więcej.
{7620}{7643}Mylisz?
{7646}{7700}W tym momencie,|wszystko jest możliwe.
{7704}{7778}- Sprawdzę to.|- Czekaj.
{7779}{7797}Chod tu.
{7813}{7874}- Przemylmy to.|- Niby co?
{7883}{7936}Możliwoć, że mój syn|urzšdził orgię?
{7960}{8120}- Do orgii wymaganych jest szeć osób.|- Co?
{8140}{8232}Kolejno... Masturbacja, sam na sam,|trójkšcik, dwie pary swingujšce,
{8236}{8323}dwie pary swingujšce z podglšdaczem|i orgia, czyli 6 osób.
{8327}{8403}- Przeraża mnie, że to wiesz.|- Każdy to wie.
{8404}{8474}Nieważne,|trzeba to zdusić w zarodku.
{8475}{8558}To będš trzy panienki i zarodek.
{8635}{8674}Co zrobisz?|Ukażesz go?
{8675}{8769}- A co, mam dać mu nagrodę?|- To całkiem niezłe osišgnięcie.
{8778}{8831}- To nie jest zabawne, Charlie!|- Ja się nie mieję.
{8832}{8870}Idzie mu lepiej niż mnie.
{8871}{8918}Obudziłem się sam na schodach.
{8945}{8973}Nie picie już.
{8982}{9049}Były w skrzynce na listy.
{9101}{9137}Co one, do cholery, tam robiły?
{9139}{9197}Nie wiem, ale sš na nich znaczki.
{9324}{9401}Najwyraniej miałem jaki plan.
{9402}{9450}Co robicie na nogach tak wczenie?
{9451}{9513}Widzielimy, jak dwie dziewczyny|wymykajš się z pokoju Jake'a.
{9514}{9537}Dwie?
{9538}{9576}Dwie.
{9577}{9644}Pan Bulwa zaliczył trójkšcik?
{9662}{9709}Tego nie wiemy.
{9710}{9775}Może uczyli się całš noc.
{9830}{9894}Mój Boże, zaliczył trójkšcik.
{9895}{9991}- Dzień dobry.|- Dzień dobry.
{10276}{10312}- Głodny?|- Tak.
{10313}{10358}- Spragniony?|- No.
{10359}{10384}Dumny?
{10420}{10455}- Co?|- Zignoruj go.
{10456}{10509}Co robiłe w nocy?
{10510}{10533}Nic.
{10534}{10581}Nic, powiadasz?
{10582}{10633}Po prostu samotny wieczór|we własnym pokoju.
{10634}{10654}Mniej więcej.
{10655}{10713}Cisza? Spokój?
{10736}{10780}Nuda?
{10785}{10807}No raczej.
{10808}{10867}Nic, co muszę sprzštać?
{10868}{10946}Nic. Czekaj...|Jadłem kanapkę w łóżku.
{10947}{10995}Wiedziałem!
{11064}{11128}- O co wam chodzi?|- Widzielimy dziewczyny.
{11169}{11205}Będzie niezręcznie.
{11230}{11321}Dwie laseczki wymykajšce się|z twojego pokoju. Przybij, ogierze!
{11330}{11375}To nie czas na przybijanie pištki.
{11376}{11405}Masz rację.
{11406}{11453}Czas na ucisk.|Chod tu, byku!
{11454}{11507}Przestań!
{11530}{11578}Chcę wiedzieć,|co robiły w twoim pokoju.
{11582}{11673}- Powiedział: robiły kanapki.|- Możecie przestać?
{11694}{11721}Czekam na odpowied.
{11722}{11821}Dobrze. To Tiffany i Joanne,|surferki z mojej szkoły.
{11822}{11893}Wspaniale, ale co robiły|w twoim pokoju?
{11894}{11949}Wyluzuj,|dochodzę do tej częci.
{11950}{12031}- Włanie, wyluzuj!|- Już dochodzi.
{12040}{12126}Miały spać w aucie,|by złapać fale z samego rana.
{12127}{12164}Pozwoliłem im przenocować u nas.
{12165}{12213}Więc, do niczego nie doszło?
{12214}{12271}Nie, jestemy tylko przyjaciółmi.|Spałem na podłodze.
{12320}{12401}To nie powód do smutku.|Wręcz przeciwnie!
{12475}{12574}- Czemu skłamałe na poczštku?|- Tak jest z reguły łatwiej.
{12575}{12661}I dlaczego nie spytałe o pozwolenie|na przenocowanie znajomych?
{12662}{12753}Nie było cię w domu.|Tak w ogóle, gdzie byłe?
{12829}{12881}Byłem na siłowni.
{12886}{12969}Trochę ćwiczeń aerobowych,|spinning, ciężarki.
{12970}{13022}Stawiam na rzebę,|nie na masę.
{13023}{13063}Nie pocišga mnie to.
{13064}{13109}Preferuję sylwetkę pływaka.
{13110}{13155}Co w stylu...
{13156}{13191}Jezusa.
{13214}{13292}Niele, Alan.|Wcišgaj w to jeszcze naszego Pana.
{13301}{13349}Mogłe zadzwonić|albo spytać wujka.
{13350}{13427}Nie odbierałe, a wujek|był zajęty wysyłaniem spodni.
{13428}{13471}Dobrze, widziałe to.
{13472}{13519}Wspomniałem,|dlaczego chciałem to zrobić?
{13520}{13546}Nie.
{13547}{13577}Nie zapytałe?
{13578}{13645}Przez te wszystkie lata,|nauczyłem się patrzeć w drugš stronę.
{13646}{13693}Nie zbaczajmy z tematu.
{13703}{13777}Ważne jest, by informował nas,|gdy kogo zapraszasz.
{13778}{13806}Dobrze.
{13807}{13831}Spójrzcie.
{13832}{13902}W kieszeni jest licik.
{13980}{14039}"Drogi kontrolerze numer 94...
{14040}{14131}Piszę do pana|z ciężkim sercem.
{14132}{14234}Zatwierdzony rozporek|przycišł moje jaja.
{14330}{14407}Z góry dziękuję|za przyjrzenie się tej sprawie.
{14408}{14493}Z wyrazami szacunku,|Charles Francis Harper."
{14528}{14616}To wyjania krew na majtkach.
{14661}{14705}Mam nadzieję.
{14800}{14877}/Mam dla ciebie małš niespodziankę!
{14878}{15026}Moja niespodzianka, w opinii wielu,|jest w idealnym rozmiarze.
{15038}{15085}Podoba się?
{15098}{15150}Tak.
{15151}{15243}Twoja niespodzianka|bardzo wzmocniła mojš.
{15256}{15363}To bita mietana,|czy chcesz mnie ogolić?
{15382}{15421}Obie opcje mi pasujš.
{15450}{15482}To bita mietana, Alan.
{15521}{15575}Bez tłuszczu?|Próbuję ograniczać.
{15588}{15670}Spokojnie.|To ja będę jš zlizywała.
{15783}{15813}Smacznego!
{15875}{15899}/Mamo!
{15900}{15931}Cholera.
{15932}{15988}Eldridge!|Czemu nie jeste w szkole?
{15989}{16041}/Zwolnili nas!|/Nauczyciele majš konferencję.
{16042}{16107}- Dlaczego o tym nie wiedziałam?|/- Nie wiem.
{16108}{16153}/Jake zostanie na obiad, dobrze?
{16186}{16221}Tata mu pozwolił?
{16222}{16285}/Tak, proszę pani,|/nie ma nic przeciwko.
{16286}{16329}Bzdura, kłamie jak z nut!
{16354}{16405}Dużo ostatnio kłamie.
{16406}{16489}I jak tu wychować dzieciaka|w zgodzie z wartociami?
{16490}{16522}Podaj mi chusteczkę.
{16523}{16585}Bita mietana spływa mi do rowka.
{16605}{16635}Chcesz ciasta?
{16638}{16687}Pewnie, masz bitš mietanę?
{16688}{16741}Zazwyczaj, tak.
{16766}{16795}Nie widzę jej.
{16796}{16878}Rany, w tym domu bita mietana|znika w oka mgnieniu.
{17144}{17182}Czy to był mój tata?
{17821}{17904}Wiedziałe, że bita mietana|przycišga rottweilery?
{17905}{17956}Szczerze mówišc, wiedziałem.
{18004}{18056}Ja włanie się dowiedziałem.
{18081}{18151}Jake prawie mnie|przyłapał u Lyndsey.
{18152}{18199}- Serio?|- Było blisko.
{18200}{18230}Jedno pytanie.
{18231}{18254}No?
{18255}{18333}Kto zaproponował, by dodać pikanterii|przez wprowadzenie dużego psa?
{18334}{18404}Psa nie było z nami w łóżku.
{18405}{18468}Psa wyprowadzała|9-letnia dziewczynka,
{18469}{18640}która nie była w stanie go utrzymać,|gdy wywęszył moje krocze.
{18641}{18690}Dobra.
{18716}{18792}Nie oceniam, ale dlaczego|9-letnia dziewczynka,
{18795}{18865}wyprowadzała psa w sypialni Lyndsey?
{18866}{18944}Nie, dziewczynka była|z psem na ulicy.
{18969}{18995}Dobra, kolejne pytanie.
{18996}{19077}Byłem na ulicy, bo wymykałem się|z domu Lyndsey.
{19110}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin