¬ Strings that only appear in battle {BMT_TURTLE} Specjalna umiejętność: formacja żółw {BMT_PHALANX} Specjalna umiejętność: formacja falanga {BMT_TOGGLE_SKIRMISH_ON} Włącz tryb walki podjazdowej {BMT_TOGGLE_FIRE_ON} Włącz tryb strzelać bez rozkazu {BMT_TOGGLE_SKIRMISH_OFF} Wyłącz tryb walki podjazdowej {BMT_TOGGLE_FIRE_OFF} Wyłącz tryb strzelać bez rozkazu {BMT_TOGGLE_DEFEND_ON} Włącz tryb strażniczy {BMT_TOGGLE_DEFEND_OFF} Wyłącz tryb strażniczy {BMT_TOGGLE_FORMATION_TIGHT} Zmień formację na 'zwartą' {BMT_TOGGLE_FORMATION_LOOSE} Zmień formację na 'rozproszoną' {BMT_TOGGLE_SPECIAL_FORMATION_ON} Zmień formację na specjalną (żółw/falanga itd.) {BMT_TOGGLE_SPECIAL_FORMATION_OFF} Zmień formację jednostki na normalną {BMT_RADAR_ZOOM_IN} Zbliżenie w wybranym miejscu {BMT_RADAR_ZOOM_OUT} Oddalenie w wybranym miejscu {BMT_SHOW_GROUP_FORMATIONS} Pokaż przyciski formacji grupy {BMT_HIDE_GROUP_FORMATIONS} Ukryj przyciski formacji grupy {BMT_HALT} Przerwij bieżące rozkazy {BMT_WALK} Zwykły ruch {BMT_RUN} Ruch biegiem {BMT_WITHDRAW} Wycofanie się {BMT_PAUSE} Zatrzymanie gry {BMT_NEW_PLAY} Wznowienie gry i ustawienie zwykłej prędkości {BMT_DOUBLE} Podwójna prędkość gry {BMT_TRIPLE} Potrójna prędkość gry {BMT_RADAR} Radar {BMT_GROUP} Grupowanie wybranych jednostek {BMT_UNGROUP} Rozgrupowanie wybranych jednostek {BMT_FAT_FRESH} Wypoczęci {BMT_FAT_WARMED_UP} Rozgrzani {BMT_FAT_WINDED} Zmęczeni {BMT_FAT_TIRED} Zmęczeni {BMT_FAT_MOST_TIRED} Wyczerpani {BMT_FAT_EXHAUSTED} Bardzo zmęczeni {BMT_MOR_BESERK} Berserkerzy {BMT_MOR_IMPETUOUS} Porywczy {BMT_MOR_HIGH} W gotowości {BMT_MOR_FIRM} Spokojni {BMT_MOR_SHAKEN} Wstrząśnięci {BMT_MOR_WAVERING} Załamani {BMT_MOR_ROUTING} Złamani {BMT_END_DEPLOYMENT} ROZPOCZNIJ BITWĘ {BMT_WAIT} POCZEKAJ {BMT_START_DEPLOYMENT} ROZPOCZNIJ ROZSTAWIANIE {BMT_CHAT_SUPPORT} Wsparcie {BMT_CHAT_RETREAT} Odwrót {BMT_CHAT_ADVANCE} Do przodu {BMT_CHAT_ATTACK} Atak {BMT_CHAT_HELP} Ofiaruj pomoc {BMT_CHAT_SUPPORT_FLANK} Wesprzyj moje skrzydło {BMT_CHAT_SUPPORT_ATTACK} Wesprzyj mój następny atak {BMT_CHAT_SUPPORT_ADVANCE} Wesprzyj mój ruch {BMT_CHAT_RETREAT_FLANK} Wycofaj się i chroń moje skrzydło {BMT_CHAT_RETREAT_GENERAL} Wynoś się stąd {BMT_CHAT_ADVANCE_LINE} Rusz wzdłuż linii bojowej {BMT_CHAT_ADVANCE_KEEP_UP} Trzymaj się moich żołnierzy {BMT_CHAT_ATTACK_ALL} Atakuj wszystkich {BMT_CHAT_RETREAT_TO_POS} Wycofaj się na wskazaną pozycję {BMT_CHAT_ADVANCE_TO_POS} Przejdź na wskazaną pozycję {BMT_CHAT_ATTACK_POS} Zaatakuj jednostki na wskazanej pozycji {BMT_CHAT_USER} Własne {BMT_CHAT_CANCEL} Anuluj {BMT_CHAT_HELP_BODY} Przybyłem, żeby pomóc. Powiedz, co mam zrobić. {BMT_SPECIFY_POSITION} Wskaż obszar na mapie i określ dokładną pozycję za pomocą przycisku myszy 'rozkaz' {BMT_SIEGE_EQUIPMENT} Sprzęt oblężniczy {BMT_DEPLOY_SIEGE} Przeciągnij ikonę sprzętu na kartę jednostki, aby z niego skorzystać {BMT_ACT_IDLE} Bezczynni {BMT_ACT_HIDING} W ukryciu {BMT_ACT_READY} Gotowi {BMT_ACT_REFORMING} Przegrupowujący się {BMT_ACT_MOVING} Maszerujący {BMT_ACT_FIRING} Strzelający pociskami {BMT_ACT_RELOADING} Przeładowujący {BMT_ACT_CHARGING} Szarżujący {BMT_ACT_FIGHTING} Walczący {BMT_ACT_RUNNING_AMOK} Ogarnięci szałem {BMT_ACT_ROUTING} Rozgromieni {BMT_ACT_FIGHTING_BACKS_TO_THE_WALLS} Walczący na śmierć i życie {BMT_ACT_PURSUING} Ścigający {BMT_ACT_DEAD} Martwi {BMT_ACT_LEFT} Opuścili bitwę {BMT_ACT_ENTERING_BATTLE} Czekają na wejście do bitwy {BMT_ACT_TAUNTING} Wyzywający {BMT_COM_WIN_BIG} Łatwo wygrywający {BMT_COM_WIN} Wygrywający {BMT_COM_WIN_SLIGHT} Nieznacznie wygrywający {BMT_COM_EVEN} Dorównujący sobie {BMT_COM_LOSE_SLIGHT} Nieznacznie przegrywający {BMT_COM_LOSE} Przegrywający {BMT_COM_LOSE_BIG} Ciężko przegrywający {BMT_DAMAGE} Obrażenia: {BMT_HOLD_FOR_X_MINUTES} Miejsce musi być utrzymane przez %f minut. {BMT_CAPTURE_LOCATION} Zajmij miejsce {BMT_CAPTURE_SETTLEMENT} Zajmij osadę {BMT_CAPTURE_CAMP} Zajmij podwody {BMT_DESTROY_CHARACTER} Zabij postać {BMT_DESTROY_ENEMY} Zniszcz lub rozgrom wroga {BMT_BALANCE_OF_STRENGTH} Równowaga sił (procentowo) {BMT_DESTROY_ENEMY_STRENGTH} Zredukuj siłę wroga {BMT_SUCCEEDED} Osiągnęli cel {BMT_FAILED} Nie osiągnęli celu {BMT_IMPOSSIBLE} Niemożliwe {BMT_CONDITIONS} Cele bitwy {BMT_CONDITIONS_ALL} Cele bitwy (wszystkie wymagane) {BMT_CONDITIONS_ANY} Cele bitwy (jeden lub więcej wymaganych) {BMT_STATE_RUNNING} Biegnący {BMT_STATE_WALKING} Idący {BMT_STATE_UNDER_MISSILE_ATTACK} Pod ostrzałem {BMT_STATE_PANIC} Spanikowani {BMT_STATE_HIDING} W ukryciu {BMT_STATE_ATTACKING} Atakujący {BMT_STATE_ATTACK_MISSILE} Atakujący pociskami {BMT_STATE_LADDERS} Niosący drabiny {BMT_STATE_RAMS} Niosący taran {BMT_STATE_SAPPERS} Saperzy {BMT_STATE_TOWERS} Dołączeni do wieży oblężniczej {BMT_ENCOURAGED_ARMY_SUPPORTED} Zachęceni obecnością innych armii w kampanii {BMT_ENCOURAGED_ARMY_NO_RETREAT} Zdeterminowani brakiem możliwości odwrotu w kampanii {BMT_ENCOURAGED_GENERAL_PRESENT} Zadowoleni z obecności generała w jednostce {BMT_ENCOURAGED_GENERAL_NEARBY} Morale podniesione zachętami generała {BMT_ENCOURAGED_COMMAND_UNIT_NEARBY} Zadowoleni z przebywania w pobliżu jednostki dowodzenia {BMT_ENCOURAGED_FLANKS_SECURE} Pewni bezpieczeństwa, wiedząc, że flanki są zabezpieczone {BMT_ENCOURAGED_FORTIFICATION} Zadowoleni z przebywania w pobliżu przyjaznej fortyfikacji {BMT_ENCOURAGED_ON_THE_HILL} Bezpieczni na wzgórzu {BMT_ENCOURAGED_ENEMY_ROUTING} Zadowoleni z widoku rozbitego wroga {BMT_ENCOURAGED_TRYING_TO_RALLY} Próbują się zebrać {BMT_ENCOURAGED_HIDING} Zadowoleni z ukrycia {BMT_ENCOURAGED_BLOODLUST} Opętani żądzą krwi i nieświadomi reszty świata {BMT_ENCOURAGED_BERSERK} Opętani szaloną żądzą krwi i nieświadomi reszty świata {BMT_CONCERNED_ARMY_DESTRUCTION} Przerażeni przegraną bitwą {BMT_CONCERNED_GENERAL_JUST_DIED} Spanikowani z powodu śmierci generała {BMT_CONCERNED_FLANKS_EXPOSED} Zaniepokojeni odsłoniętymi flankami {BMT_CONCERNED_FATIGUE} Nieszczęśliwi z powodu wyczerpania {BMT_CONCERNED_CASUALTIES} Nieszczęśliwi z powodu odniesionych ofiar {BMT_CONCERNED_ATTACKED_BY_FIRE} Spanikowani z powodu ostrzału {BMT_CONCERNED_ATTACKED_BY_ARTILLERY} Spanikowani z powodu ataku artylerii {BMT_CONCERNED_FIGHTING_CAVALRY} Zaniepokojeni wizją walki z jednostką jazdy {BMT_CONCERNED_FRIENDS_ROUTING} Nieszczęśliwi z powodu rozbicia przyjaznej jednostki {BMT_CONCERNED_ENEMY_NUMBERS} Oszołomieni liczbą wrogów {BMT_CONCERNED_SURPRISED} Zaskoczeni pojawieniem się wroga {BMT_CONCERNED_PANIC} Uciekający w panice i nieświadomi reszty świata {BMT_CONCERNED_FEAR_PIGS} Wystraszeni przez świnie {BMT_CONCERNED_FEAR_DOGS} Wystraszeni przez psy {BMT_CONCERNED_FEAR_ELEPHANTS} Wystraszeni przez słonie {BMT_CONCERNED_FEAR_CHARIOTS} Wystraszeni przez rydwany {BMT_CONCERNED_FEAR_ENEMY_UNIT} Przestraszeni obecnością wroga {BMT_DESTROY_OR_ROUT_ENEMY} Zniszcz albo rozbij wszystkich wrogów {BMT_ACHIEVE_BALANCE_OF_STRENGTH_OF_X_PERCENT} Osiągnij równowagę sił wynoszącą %d%% {BMT_DESTROY_ENEMY_STRENGTH_X_PERCENT} Zniszcz %d%% sił wroga {BMT_WITH_MIN_X_ALLIES} Z co najmniej %d sprzymierzonych żołnierzy {BMT_WITH_MAX_X_ENEMY} I co najwyżej %d żołnierzy wroga {BMT_LOCATION} Miejsce {BMT_DROP_SIEGE_EQUIPMENT} Porzuć sprzęt oblężniczy {BMT_AUTODEPLOY_SIEGE} Automatycznie rozdziel sprzęt oblężniczy {BMT_PAUSED} PAUZA {BMT_WAITING_TO_DEPLOY} Oczekiwanie na rozpoczęcie przez innych graczy fazy rozstawienia {BMT_WAITING_TO_END_DEPLOYMENT} Oczekiwanie na zakończenie przez innych graczy fazy rozstawienia {BMT_WAITING_TO_END_BATTLE} Oczekiwanie na zakończenie bitwy przez innych graczy {BMT_SELECT_NEXT_ARMY} Przejdź do przodu na liście armii {BMT_SELECT_PREV_ARMY} Cofnij się na liście armii {BMT_PERCENTAGE_ALLIES_KILLED} Procent zabitych sprzymierzeńców: {BMT_PERCENTAGE_ENEMIES_KILLED} Procent zabitych wrogów: {BMT_EXIT_BATTLE} Wycofaj się z bitwy {BMT_RETURN_TO_CAMPAIGN} Wróć do mapy kampanii {BMT_LINK_UNITS} Włącz łączenie jednostek {BMT_UNLINK_UNITS} Wyłącz łączenie jednostek {BMT_ENABLE_AI_GROUPING} Przydziel SI nadzór nad grupą {BMT_DISABLE_AI_GROUPING} Odbierz SI nadzór nad grupą {BMT_BATTLE_RESOLUTION_AUTO_RESOLVE_QUITTER_LOSES} Jeżeli teraz przerwiesz, to przegrasz tę bitwę {BMT_BATTLE_RESOLUTION_SUCCESSFUL_SALLY_OUT} Twój wypad zakończył się sukcesem. Możesz opuścić bitwę {BMT_BATTLE_RESOLUTION_SUCCESSFUL_WITHDRAW} Twój odwrót zakończył się sukcesem. Możesz opuścić bitwę {BMT_BATTLE_RESOLUTION_QUIT_PROLOGUE} Przerwanie w tym momencie spowoduje przerwanie całego szkolenia. Jesteś pewien, że chcesz przerwać? {BMT_CONDITIONS_COMPLETE} Zwycięstwo {BMT_CONDITIONS_COMPLETE_CONTINUE} Udało ci się osiągnąć wszystkie cele te...
labadek1