{1}{1}23.976 {273}{368}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {369}{437}/Niszczyciel Sojuszu Ziemskiego|/Acheron do Babilonu 5. {441}{584}/Mamy dla was przesyłkę. /Porucznik|Corwin odbierze /jš w czwartym doku. {597}{670}/Dobra. /Bez odbioru. {1062}{1152}Komandor Lochley? Porucznik Corwin. {1165}{1238}Mylałam, że powita mnie całe dowództwo. {1242}{1298}Pan Garibaldi włanie wrócił z Marsa. {1302}{1363}Co prawda, nie jest już oficerem, {1367}{1427}ale pomaga nowemu szefowi|ochrony Zackowi Allenowi {1431}{1521}w przygotowaniach do uroczystoci|zaprzysiężenia komandora Sheridana {1525}{1610}na prezydenta nowego Sojuszu.|Doktor Franklin ma|nagły przypadek w Medlabie. {1614}{1679}Poruczniku. Tu zawsze tak jest? {1683}{1766}Nie, to znaczy właciwie tak. {1784}{1889}Sporo tu zamieszania.|To się musi zmienić. {1920}{2010}Oficerowie spotkajš się z paniš,|gdy tylko się pani ulokuje. {2014}{2103}W porzšdku. Zmiana dowódcy|wymaga okresu przystosowania. {2107}{2166}Im szybciej się z tym|uporamy, tym lepiej. {2170}{2221}Potrzebuje pani jaki danych o stacji? {2225}{2307}O osobowociach i|konfliktach wewnętrznych. {2311}{2414}Zapoznałam się już z|procedurami operacyjnymi, {2431}{2511}aktami osobowymi i meldunkami. {2515}{2595}Wielu rzeczy nie ma w meldunkach. {2599}{2678}Więc meldunki sš niepełne. {2712}{2804}Próbuję tylko oszczędzić pani fatygi. {2815}{2892}Z dowiadczenia wiem, że zupełnie|wystarczy trzymać się procedur {2896}{2970}i nie szukać kłopotów. {2985}{3060}Na Babilonie 5 nie|trzeba szukać kłopotów. {3064}{3134}Same się znajdujš. {3608}{3667}Czas na nas. {3671}{3724}Nie mam do ciebie urazy, {3728}{3811}ale muszę wysłać wiadomoć na Babilon 5. {3815}{3909}Od tego przecież|jestecie wy, Zwiadowcy. {3913}{4017}Od dostarczania meldunków|z miejsca na miejsce. {4225}{4271}Omal nie zapomniałem... {4275}{4326}Jakie ostatnie słowa? {4330}{4434}Żyjemy dla Pierwszego,|umieramy dla Pierwszego. {4467}{4537}Wybiorę to drugie. {4973}{5063}Przesyłka specjalna dla Babilonu 5. {5188}{5273}/...I tak się to zaczyna...|/...w twoim umyle jest luka... {5277}{5380}/...Nikt tu nie jest|/takim, jak się wydaje... {5385}{5482}/...Komandor Sinclair /zostanie|przeniesiony... /...Dlaczego|nie /zniszczycie całego Narnu?... {5486}{5580}/...Widzę wielkš dłoń|/wycišgniętš z gwiazd... {5584}{5650}/...Prezydent Clark|/ogłosił stan wojenny... {5654}{5702}/Te rozkazy zmusiły nas do|/ogłoszenia niepodległoci... {5706}{5779}/Ty jest tym, który był/ {5783}{5868}/Jeli polecisz na Zaha'dum zginiesz. {5872}{5982}/Dlaczego tu jeste?|/Czy masz po co żyć? {6030}{6171}/Wynocie się z naszej|galaktyki. /Przybylimy|aresztować /prezydenta Clarka. {7339}{7405}BEZ KOMPROMISÓW {7744}{7824}Mylałem że trochę się przepisz.|Miałem włanie zrobić niadanie. {7828}{7910}Nie mogę. Muszę wrócić do|mojej kwatery i przebrać się. {7914}{8029}Nowy ambasador Gaimu prosił|o spotkanie przed ceremoniš. {8149}{8210}Mogę cię o co spytać? {8214}{8281}Mieszkamy razem. {8291}{8409}Pytaj o co chcesz. Dlaczego pod|prysznicem wiszš mokre skarpetki? {8413}{8484}Uprałem je. Nie używasz|bloku termicznego? {8488}{8555}Do innych celów. {8591}{8656}To taka moja tradycja. {8660}{8726}Gdy wstšpiłem do wojska, {8730}{8819}dostałem przydział do 54|pułku północnoamerykańskiego. {8823}{8915}Sierżantem w naszej eskadrze|był goć o przezwisku Rzenik. {8919}{8992}Najtwardszy i najwredniejszy|żołnierz jakiego widzielimy. {8996}{9066}Codziennie rano prał sobie skarpetki. {9070}{9155}Mawiał: Będę żył wiecznie,|a wiecie dlaczego? {9159}{9284}Bo nigdy nie opuszczam koszar,|jeli nie wiem że mam|co do zrobienia po powrocie. {9288}{9399}Ginš tylko ci, którzy zrobili|już wszystko co mieli zrobić. {9403}{9498}A ja wiem że wrócę żywy, bo|mam skarpetki do wyprania. {9502}{9594}Macie jakie wšty wszarze?|Odpowiedziałe: nie. {9598}{9642}Głono i wyranie. {9646}{9771}Następnego dnia uroczycie|lubowalimy, że póki nosimy mundury, {9794}{9874}codziennie rano będziemy|prać sobie skarpetki. {9878}{10006}Wtedy pierwszy raz zobaczyłem|umiech na twarzy sierżanta Rzenika. {10012}{10107}Istota, która ma włanie zostać|zaprzysiężona na prezydenta|Sojuszu Międzygwiezdnego {10111}{10187}pierze sobie skarpetki. {10226}{10291}Jeste dziwny. {10298}{10390}- Nawet jak na człowieka.|- Dziękuję. {10418}{10556}Sheridan. /Komandor Lochley|weszła /na pokład stacji. {10564}{10639}Niech przyjdzie do mojego|biura za 20 minut. {10643}{10742}Lochley? Następczyni Iwanowej. {10746}{10824}niadanie mam z głowy. Wieczorem u mnie? {10828}{10959}Tak. Ale będę dzi pracował do póna. {10967}{11084}Mam nadzieję że wytrzymamy to|kursowanie między kwaterami. {11094}{11142}Tutaj nie ma doć|miejsca na moje rzeczy, {11146}{11210}a u mnie na twoje. {11214}{11301}Muszę załatwiać minbarskie|sprawy w minbarskim otoczeniu. {11305}{11358}Bšd cierpliwy. {11362}{11445}Niedługo przeniesiemy się do|pięknej rezydencji na Minbarze. {11449}{11528}Jeli nadal odpowiada ci to rozwišzanie. {11532}{11632}Nie będę kłamał. Cóż, będzie|mi brakować Babilonu 5 {11636}{11708}i trochę potrwa zanim się|zadomowię w twoim wiecie, {11712}{11771}ale Sojusz musi mieć stałš siedzibę, {11775}{11863}a to jest najrozsšdniejszy wybór. {11902}{11965}Rzecz sprowadza się do tego: {11969}{12018}Gdzie ty jeste {12022}{12095}tam będzie i mój dom. {12520}{12612}Pani komandor. Panie prezydencie. {12616}{12713}Cieszę się że znów|paniš widzę. Dziękuję. {12717}{12787}Zakładam że otrzymał pan|moje rozkazy z Genewy. {12791}{12899}Tak, od dzi ma pani pełnš|władzę nad Babilonem 5. {12971}{13034}Stacja jest pod pani komendš. {13038}{13126}- Witam na pokładzie.|- Dziękuję. {13151}{13224}Proszę usišć. Ma pani jakie pytania? {13228}{13349}Tak, rozumiem że Babilon 5 ma|pozostać suwerennym terytorium, {13381}{13432}dopóki Sojusz nie odkupi go od Ziemi. {13436}{13530}Zgadza się. Dlaczego więc|wyznacza się na komendanta {13534}{13593}oficera Sił Ziemskich? {13597}{13691}Tradycja. A poza tym... {13695}{13775}Wcišż leczymy rany z wojny domowej. {13779}{13837}Powierzenie stacji|oficerowi Sił Ziemskich, {13841}{13926}przyczyni się do pojednania nas|z Ziemiš. Wojska z cywilami. {13930}{13998}Dlatego chciałem by była pani tutaj, {14002}{14058}zanim zacznie się ten|cyrk z zaprzysiężeniem. {14062}{14154}Będzie to sygnał, że|choć jestemy suwerenni, {14158}{14247}nie zapominamy skšd się wywodzimy. {14254}{14348}Słyszałam, że prosił|pan konkretnie o mnie. {14352}{14411}Dlaczego? {14424}{14544}Wykonała pani kilka niebezpiecznych|misji bez używania siły. {14551}{14653}Jest pani dobrym dyplomatš, ale|kiedy trzeba potrafi pani walczyć. {14657}{14732}I jest pani szczera aż do bólu. {14736}{14849}Dowodzenie Babilonem 5 przez|następny rok będzie jak|stšpanie po polu minowym. {14853}{14929}Dlatego wybrałem paniš. {14983}{15085}Co jeszcze? Jedna rzecz. {15124}{15216}Jako przywódca Sojuszu|pan podejmuje tu decyzje, {15220}{15276}ale ja nie zamierzam być marionetkš. {15280}{15338}Kieruję stacjš po swojemu albo wcale. {15342}{15405}Skoro mam ponosić odpowiedzialnoć, {15409}{15562}chcę sprawować realnš władzę.|Nie chcę żadnych ingerencji|ani manipulacji, sir. {15613}{15684}Szczera aż do bólu. {15702}{15861}Zgoda. W sprawach politycznych lub|dotyczšcych Sojuszu, ja decyduję, {15870}{15923}reszta należy do pani. {15927}{15986}Dziękuję. {16021}{16093}W trzecim doku jest co|co powinna pani zobaczyć. {16097}{16185}Już idę.|- Muszę...|- Proszę mi wierzyć, {16189}{16297}poznałem to na własnej|skórze. Pogadamy póniej. {16397}{16458}Nie spytał pan po której|stronie walczyłam {16462}{16518}w wojnie domowej. {16522}{16568}Istotnie, nie spytałem. {16572}{16634}Do widzenia. {16977}{17067}Trzeba odgrodzić cały teren|aż do niebieskiej pištki. {17071}{17136}Tylko tak można|zabezpieczyć rotundę. Wiem. {17140}{17320}Nikt nie może się przeliznšć. Masz|tu dyplomatów i ambasadorów z byłej|Ligi Cywilizacji Niezaangażowanych. {17325}{17401}Zostaw to nam, Michael. {17426}{17510}Nic z tego. Znam tę blaszankę,|lepiej niż ktokolwiek inny {17514}{17596}i nie chcę tu żadnej wpadki. {17615}{17662}Dopilnuj żeby ambasador|Gaimu dostał identyfikator {17666}{17774}i nie daj mu ględzić o tych|ich królowych pszczół. {18061}{18151}To Zwiadowca, dryfował obok stacji, {18181}{18254}ale nie zginšł od ekspozycji na próżnię. {18258}{18360}- Chcę zobaczyć.|- Lepiej nie. Bez dyskusji. {18454}{18521}Miał to na szyi. {18783}{18863}Szanowny panie prezydencie, {18893}{18996}oficjalnie zawiadamiam|że jest pan już trupem. {19015}{19085}Życzę miłego dnia. {20104}{20157}Witam. {20161}{20217}Widzę że pani pracuje, {20221}{20322}ksišżki, podręczniki,|dyrektywy, regulaminy, {20327}{20392}geometrie, które opisujš|nasze życie na jawie, {20396}{20488}aby ujšć byt w szkielet formš i praw. {20550}{20656}Nazywam się Byron. Spotkajmy|się za 2 godziny w bršzowej 3. {20660}{20735}Niech pani przyjdzie sama. Po co? {20739}{20813}Moi ludzie przybywajš. {21108}{21235}Lochley. /Mówi doktor|Franklin, /skończyłem sekcję. {21276}{21338}Już tam idę. {21605}{21666}Chwileczkę. {21816}{21869}Tak? {21914}{21980}Kapitan, przepraszam, pan prezydent... {21984}{22123}Jeszcze pan nie pi? Nie wiem czy|kiedykolwiek przyzwyczaję się|do tytułowania mnie prezydentem. {22127}{22241}Rozumiem. Czy mówiłem panu że G'kar|nie jest moim imieniem od narodzin? {22245}{22429}Nie. Na Narnie nadaje się|nowonarodzonym tymczasowe imiona|na pierwsze 10 lat życia. {22446}{22526}Warunki na naszej planecie|sš bardzo trudne. {22530}{22589}Dawniej wielu umierało młodo. {22593}{22694}W wieku 10 lat, Narneńczyk przyjmuje|jedno z naszych licznych wyznań: {22698}{22764}G'kwan, G'lana, Nak'ki {22768}{22826}i na tej podstawie wybi...
jaro7020