[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [0][10]{c:$0000ff}Subtitles downloaded by MiniSubDownloader:|{c:$ff7070}{y:u}http://strong-gg.info [10][30]{c:$0000ff}{s:22}Subtitles downloaded by MiniSubDownloader:|{c:$ff7070}{s:26}{y:u}http://strong-gg.info||Ci, którzy przegapili|ostatni odcinek niech wiedzš, [30][68]że strasznie się schlałem|i niczego nie pamiętam. [70][80]/Ani słowa od Eddiego? [80][99]/Ani słowa. [100][136]/Eddie wychodzi po paczkę fajek|/i nie wraca. [140][150]Na co się patrzysz? [150][170]Patrzysz się na Malika? [170][190]/Może opowiesz mi|/o Akademii Wojskowej? [190][210]- Co trzeba zrobić, żeby się dostać?|- Obciagnšć mi. [210][220]- Jestem Mały Hank.|- Debbie. [220][240]- Opowiedz mi o Hanku.|- Ładniutki, prawda? [240][250]Pijecie mojš wódę! [250][260]Mylałem, że żartowałe. [260][280]Czeć wam!|Może was spiknę. [280][300]- To Richard. Chciała go poznać.|- Czeć, Richard. [300][330]Jak zadzwoni, zgód się.|Jest tym dobrym. [330][340]Co robisz w weekend? [340][360]Co godnego pożałowania. [360][380]Wybierzesz się ze mnš na lub? [380][390]Chciałbym się tobš chwalić. [390][400]Dzięki. [400][420]- Czy to oznacza zgodę?|- Tak. [420][440]- Wszystko gra?|- Zostaw w spokoju Jody'ego. [440][473]I trzymaj się z daleka|od tego dziecka! [600][618]Dziękuję. [680][713]/{y:b}Shameless US [2x05] Father's Day [1600][1620]Nadal tam siedzi? [1620][1650]Kazała Carlowi zdobyć pienišdze. [1650][1670]Nie kazałam mu|wynajmować pokoju Franka. [1670][1690]Ojciec to zapoczštkował. [1690][1730]Gdy zaczniecie brać przykład z Franka,|odstrzelę sobie łeb. [1730][1758]A jak Carl miał zdobyć kasę? [1760][1783]Musisz to połknšć. [1810][1840]Wprowadziła się,|gdy wyszła do pracy. [1840][1868]O której godzinie wrócił Lip? [1870][1898]Potrzebujesz nowej maszynki. [1920][1940]Wynajšł pokój dziwce? [1940][1960]Carl powiedział, że Bev pracuje|na kasie w sklepie. [1960][1990]Stšd ksywka "Podwójne pakowanie". [1990][2028]Ona tam nie pracuje.|Nie dlatego jš tak nazywajš. [2040][2050]Czeć, Mały Hank. [2050][2084]- Ona ma stšd zniknšć.|- $75 tygodniowo. [2110][2130]Wemiemy dolca za podglšdanie. [2130][2157]Dychę, gdy będzie w pracy. [2160][2184]Żadnego podglšdania. [2200][2224]Jestem czym zajęta. [2240][2280]Chciałem się upewnić, że jestemy umówieni,|zanim zrobię sobie paznokcie. [2280][2290]Nadal aktualne. [2290][2310]/Miała problemy z powodu wzięcia|/wolnego w pracy? [2310][2330]Co mi zrobi, zwolni mnie? [2330][2360]I tak stracę robotę,|gdy zlikwidujš patio. [2360][2409]Chcę, żeby wiedziała, że nie musimy|uprawiać seksu po weselnej randce. [2430][2440]Dobrze wiedzieć. [2440][2460]Mimo że społeczeństwo tego oczekuje. [2460][2470]Całe społeczeństwo? [2470][2490]/Mogę po ciebie podjechać.|/Gdzie mieszkasz? [2490][2527]Masz krem Vagisil?|Całš noc swędzi mnie piczka. [2540][2570]Mieszkam na|Lake Shore Drive, 11509. [2570][2600]/- Do zobaczenia o 14:30.|- Dobra. [2600][2622]Lake Shore Drive? [2700][2720]Co na niadanie? [2720][2740]Sprzštnšłem rzygi z werandy. [2740][2760]- Twoja sprawka?|- Lepiej na zewnštrz niż w domu. [2760][2780]Nie ma za co. [2780][2809]- Co to jest?|- Kawałki bekonu. [2840][2860]To dla mamy. [2860][2880]Mylisz, że dzisiaj wyjdzie? [2880][2899]Raczej nie. [2900][2930]Koło samolotu minęło jš o centymetry. [2930][2953]Przyjazne niebiosa. [2980][3003]Jest pani Jackson? [3030][3048]Kto tam? [3050][3069]Ja, Frank. [3170][3192]Basen jest pełen. [3200][3230]Przyszli gliniarze.|Znaleli Eddiego. [3230][3265]Był u swojego brata w Bridgeport?|Michiana? [3280][3306]Na dnie jeziora Michigan. [3400][3425]wietne wyczucie czasu. [3480][3499]Kochanie... [3530][3556]Gdzie ten poranny wzwód? [3560][3580]Twój ojciec nie żyje. [3580][3606]To już mnie nie podnieca. [3610][3630]Mówię serio. [3640][3694]Nie będę tu klęczała wiecznie,|więc przestań pierdolić o moim ojcu i stwardniej. [3740][3760]Skończyło się mleko.|Bev chce niadanie. [3760][3785]A co z innymi pracami? [3790][3810]- Mamy może fajki?|- Spróbujmy u sšsiadów. [3810][3850]Jeli skombinujemy krwawš Mary,|Bev pokaże nam cycka. [3880][3903]Co lubi Mały Hank? [3910][3930]- Co go kręci?|- Różne rzeczy. [3930][3950]- A co?|- Jakie rzeczy? [3950][3994]Noże, ostrza, noże komandoskie,|sprężynowce, noże motylkowe. [4020][4040]Gdzie mogę zdobyć noże i ostrza? [4040][4070]W alejce za OTB.|Pytaj o Raoula i we szmaty. [4070][4100]Czasami nie wyciera krwi z noży. [4130][4169]Carl jest lokatorem.|Dołożył się kilka minut temu. [4180][4201]Lip już wstał? [4350][4390]Zastanawiamy się,|czy masz zespół stresu pourazowego. [4390][4410]Pracowałem do póna w furgonetce. [4410][4449]To nie ma więc nic wspólnego|z zapłodnieniem Karen? [4480][4490]Podasz koszulę? [4490][4516]Co cię w niej pocišgało? [4570][4600]Była łatwa, w pobliżu|i nie sprawiała problemów. [4600][4620]Dlaczego pytasz? [4620][4660]- Mylisz, że mogę taka być?|- Chodzi o Małego Hanka? [4680][4707]Próbował nam ukrać toster. [4710][4740]Zanim zdšżysz go pocałować,|on będzie w poprawczaku. [4740][4779]Serce nie sługa.|Czy wszystkim muszę to tłumaczyć? [4810][4845]Obawiam się, że chodzi|o co więcej, Debs. [4850][4870]Musi zadziałać chemia. [4870][4896]Feromony, ludzki zapach. [4920][4943]Tego nie oszukasz. [4960][4988]W końcu wstałe.|Masz fajki? [5020][5040]Wiesz, że w pokoju Franka|jest prostytutka? [5040][5070]Bev "Podwójne pakowanie".|Potrzebowała lokalu. Każdy na tym zyska. [5070][5100]Dopóki nie złapiemy AIDS|poprzez pranie. [5100][5130]Można już to leczyć.|Jak przeziębienie. [5130][5150]Wprowadzi Carla w dorosłoć. [5150][5170]Przynajmniej nie przynosi|pracy do domu. [5170][5190]Lepiej niech tego nie robi. [5190][5200]I żadnego darmowego prania. [5200][5236]Jeli ona bierze za wsadzanie,|to my również. [5260][5280]Gadałe z Karen? [5280][5299]Niby po co? [5310][5320]Każdy może być ojcem. [5320][5360]Owen Lindquist, facet z hotelu|z leniwym okiem i Mustangiem. [5360][5380]- Frank.|- Zabezpieczałe się? [5380][5409]- Brała pigułki.|- Tak mówiła. [5410][5430]- Ile razy spalicie ze sobš?|- A co, liczysz? [5430][5460]W przybliżeniu.|Ile razy w tygodniu? [5460][5494]- Szeć, siedem.|- Przez osiem miesięcy? [5500][5510]To jakie... [5510][5530]- Około 224 razy.|- A inni kolesie? [5530][5561]Było ich chyba 10?|Szansa 1 do 20. [5580][5600]Ty jeste ten mšdry.|Podoba ci się ta liczba? [5600][5620]Jeli chcesz,|możesz na mnie krzyczeć. [5620][5645]Nie jestem twojš matkš. [5700][5719]Co zrobisz? [5750][5786]Nie będę się zajmowała|kolejnym dzieciakiem. [5890][5926]Nawet Osama czasami wychodził|ze swojej nory. [5960][5980]I co go spotkało? [5980][5998]Rozumiem. [6010][6038]Masz wiele do przetrawienia. [6040][6068]Jestem przy tobie...|na 100%. [6100][6140]- Czego tylko potrzebujesz.|- Był ojcem mojego dziecka. [6140][6176]Opłakuj go.|Przyziemne sprawy pozostaw mnie. [6190][6220]Dokumenty Eddiego, emeryturę,|ubezpieczenie. [6220][6264]- Powiedz, gdzie sš papiery, a ja...|- Dlaczego to się stało? [6270][6323]On nie zazna wiecznego odpoczynku,|dopóki kto nie zaopiekuje się tobš i Karen. [6370][6406]Papierów nie ma w segregatorze.|Sprawdzałem. [6410][6434]Mylisz, że cierpiał? [6450][6487]Najważniejsze, że był ojcem,|który o was dbał. [6540][6570]Wystarczy jego numer ubezpieczenia. [6570][6590]Biedny Eddie. [6650][6670]Jonah i ja idziemy|na plac zabaw. [6670][6690]Jeli kto zaproponuje wam cukierki,|to kod dla cracku. [6690][6700]Sok z jabłek,|orzechy w karmelu, [6700][6739]goršce bułeczki, żelki, frytki,|kawior, krakersy... [6740][6750]to wszystko oznacza crack. [6750][6770]Mam mówić "nie, dziękuję".|Zrozumiałam. Powiem Malikowi. [6770][6798]- Malik?|- Idziemy tam razem. [6800][6820]To brzmi jak randka. [6820][6840]Wiem, co tam się dzieje|poza grš w klasy [6840][6860]i pedofilami walšcymi konia. [6860][6890]- Ten dzieciak jest graczem.|- Najlepszym! [6890][6930]Pokazał mi stary mecz w telewizji.|Dużo się nauczyłam. [6930][6960]Wiesz, że Chińczycy mogš mieć|dwa metry wzrostu? [6960][6970]Wczoraj?|To on nie grał? [6970][6995]/Gotowa do wyjcia, E? [7000][7010]/Witam, pani V. [7010][7060]Nie możesz opuszczać meczu, chyba że|leżysz w szpitalu z kulš w kręgosłupie. [7060][7090]- Wczorajszy mecz?|- Wczoraj nie gralimy. [7090][7120]- Kev mówił, że był mecz.|- Musiała go pani le zrozumieć. [7120][7130]Gramy jutro. [7130][7150]Zbierajmy się. [7150][7178]- Dobra.|- Na razie, panno V. [7220][7240]Na koszt firmy? [7240][7250]Jestem w żałobie. [7250][7280]Darmowe numerki tylko|dla domowników, Frank. [7280][7290]Więc załóż mi rachunek. [7290][7310]Kiedy dostanę pienišdze|z ubezpieczenia Eddiego, [7310][7330]wstrzemięliwoć przejdzie|do historii. [7330][7350]- Wstrzemięliwoć?|- O jakiej kwocie mowa? [7350][7376]Co najmniej 50 kawałków. [7400][7420]Wzniemy toast za Eddiego Jacksona, [7420][7455]który przezornie zadbał|o swoich bliskich. [7470][7490]Wstrzymaj się z tym więtowaniem. [7490][7510]Nie tylko ciebie interesuje|jego polisa na życie. [7510][7535]Policja zadaje pytania. [7570][7590]I co z tego? [7590][7619]Znaleli go z nogami w betonie. [7620][7640]I co z tego? [7640][7669]Wszyscy słyszeli jak ci groził. [7670][7700]On mi, a nie na odwrót.|Morderstwo to nie moja broszka. [7700][7730]Jestem na to za słaby.|Mdli mnie na widok krwi. [7730][7760]Ja nie planowałem|wysadzenia meczetu, [7760][7790]ale był na mojej trasie,|więc winie zdobyły nakaz przeszukania. [7790][7830]Inaczej nie znaleliby tych filmów.|Pracowałem 18 miesięcy. [7830][7860]Gdyby Curtis nie chciał,|żebym sfilmowal jego żonę nago, [7860][7900]nie powinien był zostawiać odsłoniętych zasłon,|kiedy zmieniał jej pieluchę. [7900][7910]Masz jakie trupy w szafi...
spider404