00:00:01: Seikimatsu Darling OVA | Upload: nimikina | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] 00:00:02: Takasugi-san... Takasugi-san! 00:00:06: Kocham cię. 00:00:09: Ogata-kun... 00:00:10: Jestem pewien, że ty również mnie kochasz. 00:00:13: Więc proszę, powiedz mi. 00:00:15: Powiedz mi, że również mnie kochasz! 00:00:18: Tak... Kocham cię. Kocham cię, Ogata-kun! 00:00:22: Takasugi-san... 00:00:24: Tak mocno... 00:00:27: Chciałbym cię tylko zjeść! 00:00:32: Gdzie jesteśmy?! 00:00:36: To nic czego mógłbyś się bać. To twój pierwszy raz, prawda? 00:00:40: Takasugi-san! 00:00:42: Po prostu zostaw wszystko mi. Nauczę cię na czym to wszystko polega. 00:00:48: Nauczysz mnie, czego?! 00:00:51: Wyglądasz tak słodko kiedy jesteś przestraszony. Nie martw się. Właśnie teraz zabiorę cię do nieba. 00:00:58: Jesteś gotowy? 00:01:08: Ten sen... Znowu... 00:01:33: Hej, Ogata! Jak długo zajmuje ci zrobienie paru kopii... 00:01:39: Ogata! Co ty wyprawiasz? 00:01:42: Hej, Ogata! Mógłbyś przestać to robić?! 00:01:44: Takasugi-san... 00:01:47: Dlaczego torturujesz mnie tak każdej nocy...? 00:01:50: Czy ten sen może być moim prawdziwym pragnieniem...? 00:01:54: Hej, Ogata! 00:01:55: Nie! To jest pewnie duchowa próba, aby doprowadzić nas wspólnie jeszcze bliżej! 00:02:01: Tak jest! To musi być to! 00:02:04: Hej? Ogata? Jesteś tam? Słyszysz mnie? 00:02:07: Ach! Takasugi-san, kocham cię! 00:02:16: Pierwszy raz, kiedy zobaczyłem tą osobę, mój oddech się zatrzymał. 00:02:20: Kiedy nasze oczy się spotkały, nie mogłem się poruszyć. 00:02:24: I kiedy przemówiła pierwszy raz, nauczyłem się co to znaczy drganie czyjegoś serca. 00:02:30: Wiedziałem to wtedy, moje uczucia były prawdziwe! 00:02:32: Och? To niesamowite. 00:02:34: Więc jesteś szczęśliwy, mając tak wiele rzeczy, które są "prawdziwe"! 00:02:37: Źle mnie rozumiesz! Naprawdę źle! 00:02:41: Och, naprawdę. 00:02:42: Widzę twarz tej osoby, słyszę jej głos... 00:02:46: To wszystko co mam, oszalałe bicie serca, zupełnie jak u chłopca, który zakochał się pierwszy raz. 00:02:52: Chcę przyglądać się w tej twarzy! Chcę objąć to ciało w swe bezwstydne ramiona! 00:02:57: Ach, to jest miłość! 00:02:59: Och, naprawdę. 00:03:00: Proszę, Shikibu! 00:03:01: Masz kochanka, Tsutsumi-san, więc tylko z tobą mogę rozmawiać na ten temat! 00:03:05: Powiedz mi co powinienem zrobić! 00:03:07: Poczekaj chwilę! 00:03:09: Co ma z tym wspólnego Tsutsumi-san i jak mam rozwiązać twój miłosny problem? 00:03:14: Och, racja. Nie mówiłem ci jeszcze o tym. 00:03:18: Nazywa się Takasugi Youichirou i jest naprawdę wspaniałym mężczyzną! 00:03:23: Mę... żczy... zna! 00:03:28: Zapraszałem go niezliczoną ilość razy. 00:03:30: I od dawna daje mu te wszystkie prezenty. 00:03:32: Stopniowo zmniejszam odległość pomiędzy mną a Takasugi-san. 00:03:36: Możemy więcej czasu spędzać razem, ten mężczyzna o nazwisku 00:03:40: Takasugi Youichirou, stał się dla mnie kimś bardzo cennym. 00:03:45: Posłuchaj, Ogata. Wasza miłość to nie coś powszechnego czy zwykłego. 00:03:49: Więc musicie wchłaniać uczucia, które nie są powszechne czy pospolite dla partnerów. 00:03:52: Myślę, że jedyną rzeczą którą możesz zrobić, to przekazać mu swoje uczucia, 00:03:56: jeśli on widzi waszą miłość jako coś oczywistego i normalnego. 00:04:08: Nie ma żadnych skrótów w miłości. 00:04:10: Zwłaszcza w miłości takiej jak ta. 00:04:13: "Przekazać mu swoje uczucia"... Huh. 00:04:16: Takasugi-san! 00:04:18: Myślę, że już się tego domyślasz, więc powiem to wprost. 00:04:23: Ja... Kocham cię, Takasugi-san. Mocniej niż kogokolwiek innego! 00:04:26: Więc proszę, powiedz mi... Co do mnie czujesz. 00:04:34: Chociaż już wiedziałem, to coś utrudniało mi wyznanie ci tego prosto w twarz... 00:04:38: Dobrze, zawsze próbujesz być najlepszy w tym co robisz, i będąc z tobą staję się szczęśliwy. 00:04:44: Więc kiedy powiedziałeś, że mnie kochasz byłem bardzo szczęśliwy... I także cię kocham. 00:04:54: To ten sam rodzaj miłości, który czuję do ciebie? 00:04:59: Ten sam, jestem tego pewien. 00:05:01: Takasugi-san... 00:05:03: Ale nie ważne jak mocne są moje uczucia i jak bardzo są podobne do twoich, możemy nie wytrwać razem do samego końca... 00:05:12: Takasugi-san...? 00:05:14: Co masz na myśli, Takasugi-san?! 00:05:17: Takasugi-san! 00:05:25: Dlaczego mnie unikasz? 00:05:27: Powiedziałeś mi, że mnie kochasz! 00:05:30: I ja również cię kocham. 00:05:32: Co jest złego w tym, że czujemy to samo? 00:05:35: Nie rozumiesz? 00:05:36: Nie! 00:05:40: Gdy mnie zapytałeś, myślałeś co zrobisz gdy będziemy sam na sam? 00:05:45: Oczywiście, zrobiłbym... Chciałbym... 00:05:48: ...Pocałować cię? 00:05:49: Zbliż się do mnie i... 00:05:51: złapać mocno? 00:05:52: Nigdy cię nie puszczać i... 00:05:53: ...Podejdź jeśli możesz! 00:05:55: Mam chęć patrzeć na ciebie o każdej porze. 00:06:05: To są właśnie te uczucia, które z przywiązania są zbyt podobne i można je pomylić z innymi. 00:06:10: Pragniemy czegoś innego niż inni. 00:06:13: Wiec jeśli to się zdarzy, który z nas ucieknie jako pierwszy? 00:06:18: Przez wzgląd na twoje uczucia, nic wcześniej o tym nie mówiłem... 00:06:21: Pocze... 00:06:22: ...Ale teraz z całych sił chcę cię uwieść. 00:06:25: Zaczekaj chwilę...! 00:06:28: Powodzenia dla nas obu! 00:06:31: Ktoś... 00:06:33: Ktoś mi powiedział, że to nie jest prawda! 00:06:42: Sen...? 00:06:44: O rzeczach, które Takasugi-san powiedział mi wczoraj... Mam złe przeczucia. 00:06:48: Nie ma innej drogi, nie zrezygnuję z niego z tego powodu! 00:06:54: Faktycznie, to doskonałe zakończenie. 00:06:56: To tylko możliwość, którą muszę wykorzystać jako pierwszy! 00:07:06: Tak, tu Ogata. 00:07:08: Hallo, Ogata-kun? 00:07:10: Ta-Takasugi-san? 00:07:13: Podróż dla nas dwóch? 00:07:15: Tak. Mój znajomy uruchamia gorący zajazd. 00:07:18: Powiedział, że da mi zniżkę. Co ty na to? 00:07:21: To tak nagle... 00:07:24: Czy to pułapka...? 00:07:27: Jesteś przestraszony? 00:07:31: Nie boję się wszystkiego! 00:07:35: A więc postanowione! 00:07:37: Pojedziemy w następne wakacje, które mamy za dwa tygodnie, dobrze? 00:07:39: Och, to broszury zajazdu. To naprawdę cudowne miejsce, jestem pewien, że je pokochasz! 00:07:44: Och, która godzina! 00:07:46: Do zobaczenia później. Jestem pewien, że będziemy się świetnie bawić. 00:07:53: Niesamowite... 00:07:55: Czuję się jakby mnie mocno omotał, 00:07:57: ale ta sytuacja jest dla mnie bardzo dogodna... Czy to prawda? 00:08:08: Brzmi dla mnie jak wspaniały PODSTĘP. 00:08:11: Hej! Nie mów tego w taki sposób! 00:08:13: Ale obojętnie z której strony na to patrzeć, facet ma klasę i ma nad tobą przewagę. 00:08:19: Dlaczego się nie poddasz i nie pozwolisz mu, żeby cię zabrał, co? 00:08:24: Nie! Nie, nie chcę, nie chcę! 00:08:26: Ale nie masz innego wyboru! 00:08:29: Shikibu, proszę, jedź ze mną! 00:08:31: Dlaczego ja?! Poza tym ta podróż jest zaplanowana dla dwojga! 00:08:34: Dlaczego mam się narzucać? 00:08:36: Er, nie, zobaczysz, mógłbyś być "szczęśliwy" razem z Tsutsumi-san... 00:08:41: Ha! Nie mam mowy! Dwóch z nas ma już plany by być razem sam na sam. 00:08:44: Cholera! Już zapomniałeś kto dał ci lokum w czasie awarii, gdy nie miałeś pieniędzy?! 00:08:50: O rany, rany. Wy dwaj, przestańcie walczyć. 00:08:54: Tsutsumi-san! 00:08:55: Słyszałem waszą rozmowę. Nie mam nic przeciwko żebyśmy jechali wszyscy razem. 00:08:58: Naprawdę? 00:08:59: Co? 00:09:00: Pewnie! Nie byłem w gorących źródłach już od roku. 00:09:04: Nie kłamiesz... 00:09:05: Będzie miło, czyż nie? 00:09:06: Och, daj spokój. Poza tym, nie ważne jak wielu ludzi tam będzie, tak długo jak jesteś ze mną, Shikibu-kun, będziesz szczęśliwy. 00:09:14: Po tym... Jeśli tak mówisz... 00:09:16: Tsutsumi-san to wspaniała osoba! 00:09:18: I myślę, że rozumiesz co czuje Ogata-kun. 00:09:22: Dlaczego nie spróbujesz zrozumieć go chociaż odrobinę? 00:09:26: Żałuję, że nie rozumiesz moich uczuć. 00:09:28: Prawda? Ogata-kun. 00:09:31: Tsutsumi-san! 00:09:33: Każdy jest trochę przestraszony przed swoim pierwszym razem. 00:09:47: W końcu nadszedł ten dzień! 00:09:50: Shikibu! Posłuchaj, Shikibu! 00:09:53: Wejdziesz za mną do pociągu, zupełnie jakby to był zwykły zbieg okoliczności, zrozumiano? 00:09:56: Zrozumiałem, zrozumiałem. Nie martw się. 00:09:59: Dobrze. Chodźmy. 00:10:00: Cóż, zastanawiam się, co się wydarzy. 00:10:02: 5000 yenów na Ogate, że wysiądzie jako pierwszy. 00:10:05: 8000 yenów, że Ogata się nie podda. 00:10:07: Tsutsumi-san... To nie jest prawdziwy zakład. 00:10:10: Domyślam się tego. 00:10:22: Tam jest... Pierwsze wrażenie jest najważniejsze! Muszę być spokojny, zrelaksowany i spokojny... 00:10:28: Takasugi.../Hey, Ogata-kun, jesteś wreszcie. 00:10:30: Kupiłem dla nas lunch, żebyśmy mogli coś zjeść w pociągu. Możemy iść? 00:10:35: Spokojny, zrelaksowany i spokojny... 00:10:37: Takasugi-san, przepraszam za spóźnienie. 00:10:40: Więc chodźmy. 00:10:41: Nie tą drogą, tędy. 00:10:53: Takasugi-san, proszę, weź herbatę. 00:10:56: Ach, dziękuję. 00:11:02: Nie musisz udawać że jesteś taki silny, wiesz. 00:11:05: Twoje serce bije coraz szybciej. 00:11:09: Moje także. Ponieważ zaplanowałem tą podróż tylko po to żebyś się we mnie zakochał. 00:11:16: Nie bądź taki pewny! 00:11:18: Może będziesz tym który zakocha się we mnie. 00:11:22: Jesteś dość agresywny. 00:11:24: Nie uważasz, że oboje jesteśmy? 00:11:26: Ja nigdy, NIGDY nie przegrywam! 00:11:29: Jasne, jasne, zrozumiałem! 00:11:32: 10 tys. yenów, że Takasugi-san uwiedzie Ogate. 00:11:35: 12 tys. yenów, że Takasugi-san zostanie uwiedziony przez Ogata-kun. 00:11:55: Ta-Takasugi-san... Daleko jeszcze? 00:11:58: Tylko kawałek. Już stąd widać. 00:12:08: To ten budynek osadzony pośrodku tych gór? 00:12:12: Zgadza się. Pośpieszmy się. 00:12:14: Takasugi-sa...
GaleriaFanowska