[34][51]{C:$aaccff}LUB ROKU [586][626]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [626][658]- Lana, co się dzieje?|- Kto jest w pokoju. [742][751]Czysto. [770][784]Nikogo nie ma. [837][848]Lex, tam. [1011][1055]Sprawd dach i zorganizuj|przeszukanie całej posiadłoci, Brady. [1057][1068]Tak jest. [1146][1165]Jak wyglšdał ten facet? [1166][1191]Nie wiem, nie widziałam go, ale... [1191][1230]Mogłam wyczuć czyjš obecnoć w pokoju. [1266][1283]Możesz zamknšć okno? [1298][1307]Jasne. [1358][1388]Więc nic nie widziała, ani nie słyszała? [1395][1403]Nie. [1446][1494]Przez to, że prasa ledzi każdy nasz krok,|można łatwo wpać w paranoję. [1527][1542]Może masz rację. [1546][1575]Może mi się to wszystko|tylko wydawało. [1652][1693]Chod, zejdziemy na dół|i napijemy się herbaty dla relaksu. [1789][1897]{C:$aaccff}Smallville [6x14] Trespass|"WTARGNIĘCIE" [1899][1999]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|dr4g0n, Husaria [2001][2050]{C:$aaccff}Napisy:|Husaria, Juri24 [2052][2109]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24 [2109][2288]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [2289][2330]Paparazzi majš goršczkę,|a Lex wylatuje w podróż biznesowš? [2332][2353]Przecież nie zostawił mnie bezbronnej. [2353][2388]To tłumaczy Robocopów Lexa|patrolujšcych okolicę. [2402][2425]Nie mogę uwierzyć,|że Lex opucił kraj, wiedzšc, [2425][2464]że jaka obłškana obca osoba|wtargnęła do twojego pokoju [2474][2511]Wmówiłam mu, że to był paparazzi. [2522][2536]Okłamała Lexa? [2568][2591]Nie mogłam mu pokazać zdjęcia. [2611][2652]Po pierwsze zostajesz tutaj,|zanim złapiemy Normana Batesa. [2655][2692]A po drugie...|muszę zobaczyć ten telefon. [2705][2739]Lana, tylko w ten sposób|namierzymy tego gocia. [2811][2858]Nie sšdzę, aby Lex miał co przeciwko|twojemu zdjęciu w koszuli nocnej. [2858][2872]Chodzi o dłuto. [2895][2934]Mylę, że Lex dgnšł nim Clarka|po kolacji zaręczynowej. [3003][3044]Czyli cała ta tajemniczoć,|dotyczy tego o czym nie mówimy? [3048][3064]Chloe, ja tylko... [3072][3106]Chcę tylko twojej pomocy|w złapaniu tego gocia. [3109][3135]Sama wyjanię tę sprawę z Clarkiem. [3322][3340]Co tu jeszcze robisz? [3350][3374]Wcišż wypełniam moje obowišzki. [3374][3397]Zwykle kończysz je w 2 minuty. [3401][3426]Jak to możliwe,|że pojechałam do Metropolis, [3426][3469]byłam na obiedzie Fundacji Dziecka|i wróciłam zanim ty je zrobiłe? [3469][3492]Bo robię je w normalny sposób. [3500][3535]Od kiedy jestem na licie paparazzich,|jako były chłopak Lany... [3535][3575]Czuję się jakby mi kto cišgle patrzył|przez ramię, jakbym był cišgle obserwowany. [3575][3618]Tak bardzo starałem się zejć z błysku|fleszy, nie spotykajšc się z Lexem i Lanš, [3627][3644]a znalazłem się porodku tego wszystkiego. [3644][3687]Lepiej żeby było dużo cieplej|w tym twoim miejscu niż na zewnštrz. [3693][3713]Pójdę do domu i zrobię goršce kakao. [3713][3742]Bo tylko my dwie czujemy,|jak tu jest naprawdę zimno. [3742][3759]Dziękuję, pani Kent. [3771][3798]Chloe, wyglšdasz na wpół-zamarzniętš. [3798][3835]Nie powinna być gdzie przy kominku|ogrzewajšc się razem z Jimmym? [3835][3881]Jestem tu na życzenie Lany.|Przynajmniej mam nadzieję, że tak myli. [3897][3930]Ona się ukrywa w moim mieszkaniu. [3933][3943]Przed czym? [3943][3999]Przed kim, kto włamał się do jej sypialni|i wykonuje przerażajšce telefony do niej? [4006][4022]Co Lex z tym zrobił? [4022][4080]Ma bardzo silne powody,|aby trzymał się z dala od tej sprawy. [4096][4123]Dobrze, wrócę razem z tobš|i będziemy mogli... [4123][4143]Nie! Clark, nic jej nie jest.|Jest bezpieczna. [4143][4196]Ma ochroniarzy od Lexa i uwierz mi,|nikt się do niej nie zbliży bez ich wiedzy. [4197][4216]Ale musi być co, co mogę zrobić? [4216][4224]Jest. [4232][4270]Namierzyłam ten SMS i prowadzi on|do nory jakiego Esposito. [4273][4313]Nie ma stałego adresu zamieszkania,|ale Jimmy zna ten wiat, więc... [4313][4340]Możesz do niego zadzwonić i się popytać? [4340][4373]Zadzwonić do Jimmy'ego?|Czemu sama nie zadzwonisz? [4373][4384]Nie mogę. [4403][4424]W pewnym sensie zerwalimy. [4477][4499]Czy ma to co wspólnego ze mnš? [4499][4518]I ukrywaniem mojego sekretu? [4518][4527]Nie... [4551][4569]I tak. [4599][4619]Nie mogę na to pozwolić, Chloe... [4619][4638]Moje kłamstwa już odepchnęły|ode mnie Lanę... [4638][4667]Jest o wiele bliżej,|niż mylisz, Clark. [4667][4695]To zdjęcie, które ten dziwak|przysłał Lanie na komórkę... [4695][4713]Co na nim znajomego? [4728][4746]To dłuto mojego ojca. [4757][4789]- Czy widziała, jak Lex mnie dgnšł?|- Nie jest pewna, tego, co widziała. [4789][4818]Clark, ale kršżyła wokół|twojego sekretu od lat. [4818][4857]I mylę, że wreszcie|podchodzi do lšdowania... [5218][5242]{C:$aaccff}! PROSZĘ PODAĆ SWOJE HASŁO! [5392][5401]Brady? [5791][5800]Brady? [6548][6583]{C:$aaccff}CHCĘ, ABY TO MIAŁA NA SOBIE... [6606][6625]{C:$aaccff}GDY CIĘ ZABIJĘ [6787][6812]Panno Lang, proszę patrzeć tutaj! [6840][6873]- Panno Lang, co pani wyprawia?|- Kto jest w budynku. [6873][6911]To jest niemożliwe.|Moi ludzie pilnujš całego budynku. [6931][6952]Więc jak to pan wytłumaczy? [7214][7228]Ja tu mieszkam, pamiętasz? [7228][7240]Co się dzieje? [7240][7258]Mamy poważny problem. [7396][7409]Hej, Clark... [7416][7427]Chloe tu nie ma. [7427][7453]Wiem, właciwie to ciebie szukałem. [7479][7510]Miałem przeczucie,|że ten moment nadejdzie. [7519][7551]Posłuchaj, Clark,|pomimo dzielšcych nas różnic, [7553][7580]uważam, że jeste porzšdnym facetem. [7585][7632]Chloe myli, że możesz|biegać w chmurach, więc... [7632][7658]Kim jestem, by stać wam na drodze? [7679][7694]Jimmy, poczekaj. [7697][7718]Ale jeli jš skrzywdzisz... [7719][7757]Nieważne jak wielce silny jeste,|zetnę cię jak krzaka. [7757][7780]I to nie jest żadne kłamstwo. [7792][7835]Miło jest wiedzieć, że zaryzykowałaby mieć|kończyny w gipsie, by chronić honor Chloe. [7835][7875]Taka dziewczyna... jest warta|spędzenia w gipsie reszty moich dni. [7875][7895]Czuję dokładnie to samo. [7921][7945]Jako jej przyjaciel, nic więcej. [7945][7957]Przysięgam. [7987][8003]Teraz skoro już wiesz to na pewno, [8003][8037]może rozważ ponownie|pewne sprawy dotyczšce was. [8047][8077]Przyszedłe po to,|żeby mi to powiedzieć? [8080][8109]Cóż... po to|i potrzebuję twojej pomocy. [8113][8137]Lana jest w niebezpieczeństwie. [8141][8155]Co się dzieje? [8161][8187]Jeden z paparazzich|za bardzo przejšł się swojš rolš. [8187][8197]Muszę go znaleć... [8197][8216]Czy możesz go zlokalizować,|zanim narobi więcej szkód? [8216][8228]Pracowałe z takimi ludmi, tak? [8228][8250]Tydzień zajęło mi|pozbycie się ich z mojego życia. [8250][8300]- Mam tylko imię, pomożesz mi go odnaleć?|- Wszystko dla przyjaciół Chloe. [8300][8322]/Trzymajšca w ręku nóż panna Lang, [8322][8373]/to dowód załamania się psychicznego|/wskutek noszenia dziecka Lexa Luthora. [8385][8410]Włšcz wiadomoci i zgadnij, co widzę... [8410][8433]Moja narzeczona przerażona na mierć. [8433][8456]Mamy sytuację pod kontrolš, panie Luthor. [8456][8488]Przykro mi, ale nie podzielam|tej optymistycznej opinii, Brady. [8488][8515]Skracam swój wyjazd.|Zabrać Lanę do LuthorCorp Plaza. [8515][8545]/Jeli ktokolwiek, kogo nie znasz,|się do niej zbliży na mniej niż 100 metrów, [8545][8554]wpakuj w niego kulkę! [8576][8588]Zrozumiano. [8642][8661]Panno Lang, musimy ić. [8664][8681]- Dokšd?|- Do LuthorCorp. [8681][8720]To jedyne miejsce, gdzie mogę|zagwarantować pani bezpieczeństwo. [8720][8752]Nie sšdzi pan, że osoba która za tym stoi,|nie szukałaby mnie tam na pierwszym miejscu? [8752][8773]Tak, to pierwsze miejsce,|w którym ja bym szukała. [8773][8786]Panno Lang... [8797][8847]Najbezpieczniejsza będę w miejscu,|w którym nikt by nie pomylał, że będę. [8851][8865]Zmiana planów. [8869][8881]Przygotuj samochód. [8881][8902]- Ale pan Luthor...|- Tutaj go nie ma. [8902][8957]Jeli nie chcecie mnie porywać i trzymać|wbrew mojej woli, to pojadę tam, gdzie chcę. [8957][8987]Więc jeli jestecie zainteresowani|moim bezpieczeństwem, [8987][9019]to od teraz będziecie|słuchać moich rozkazów. [9139][9158]Pokój zabezpieczony, panno Lang. [9158][9181]Reszta ludzi strzeże terenu wokół domu. [9181][9192]Dziękuję. [9193][9233]A ja będę tuż za drzwiami,|gdyby pani czego potrzebowała. [9256][9286]Przepraszam, wiem,|że to straszne najcie. [9286][9315]Jeli przyjmuje się nazwisko Luthor,|to uzbrojona straż [9315][9346]i natrętna prasa|sš dodatkiem do złotej obršczki. [9346][9370]Mam nadzieję,|że nie zawsze tak będzie. [9370][9400]W tym przypadku|nie jest aż tak tragicznie. [9400][9418]Mogę co jeszcze dla ciebie zrobić? [9418][9439]Nie dziękuję.|Tylko się wypakuję. [9439][9472]Jest pani pewna, że Clark nie|będzie miał nic przeciwko? [9472][9495]Mylę, że przeżyje jednš noc na kanapie. [9495][9507]Do zobaczenia rano. [9507][9526]- Dobranoc|- /Dobranoc! [10817][10830]{C:$aaccff}Numer zastrzeżony [10840][10851]Kto mówi? [10851][10870]/Nie możesz się przede mnš ukryć. [10870][10908]/Nawet w sypialni Clarka Kenta.|/Wiem o tobie wszystko. [10912][10943]Nie obchodzi mnie co wiesz, ani jak. [10945][10970]Pomiędzy tobš a mnš jest armia,|której nigdy nie przejdziesz [10970][10984]na tyle blisko,|by mnie dotknšć. [10984][11017]/Jestem bliżej|/niż ci się wydaje, księżniczko. [11040][11049]Brady! [11488][11521]- Dlaczego to robisz?|/- Bo na to zasługujesz. [11700][11720]Hej, słońce.|Wszystko jest w porzšdku. [11720][11735]Jestemy teraz w szpitalu. [11735][11765]Jeste w dobrych rękach.|Wezwałam doktora Langsona. [11765][11790]Spadła pani z dużej wysokoci, panno Lang. [11790][11801]Jedynie troszczę się o... [11801][11819]Dziecku nic nie jest. [11841][11879]- Czy możemy paniš przeprosić?|- Tak. Będę na zewnštrz. [11899...
rafi6395787