[242][282]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [282][294]Nie wierzę w to! [295][323]Wiem. Czy to nie wietne,|balanga w jaskini? [324][342]Dlaczego nie powiedziała mi,|że to tutaj? [343][373]Sama nie wiedziałam.|Znalazłam wskazówki w sieci. [374][388]Clark się wcieknie. [389][416]Ma jakš obsesję|na punkcie tych jaskiń? [417][426]Nie wiem. [427][446]Wydaje mi się,|że Kyla naprawdę go nakręciła. [447][470]- Lepiej do niego zadzwonię.|- Pete, Pete, Pete. [471][490]Te jaskinie przetrwały setki lat. [491][517]Nie sšdzę, aby trochę muzyki|wyrzšdziło im krzywdę. [518][549]Dobra?|Chodmy. [551][578]No chod. [808][831]Przepraszam! [832][898]Możecie się odsunšć|od cian i uważać na malowidła? [935][970]Wydaje mi się, że ich|nie obchodzš żadne malowidła. [971][1015]To sš więte freski. [1039][1098]Wiecie, że ta farba|nie spiera się z ubrań? [1116][1158]Trzeba uderzyć tam, gdzie boli. [1280][1299]Travis?|Co ty wyprawiasz? [1300][1342]Zawsze uważałem, że jeste niezła. [1343][1360]Upiłe się, czy co? [1361][1403]Nie, po prostu cieszę się życiem. [1460][1532]Podrywasz swego partnera|z zajęć z chemii? [1546][1557]Travis! [1558][1591]Hej! Zła stamtšd! [1676][1691]Zejd stamtšd! [1734][1748]Beznadziejna sprawa. [1958][1990]Jestem niezwyciężony! [2928][2946]Co ty wyprawiasz?|Oszalałe? [2947][2972]- Włanie wyszedłem, żeby się trochę pokręcić.|- Jasne, bez kasku. [2973][2990]Jedzisz jak szaleniec. [2991][3015]Mogłe wyrzšdzić krzywdę|komu albo sobie. [3016][3052]To się nazywa prędkoć. [3072][3102]Chloe powiedziała mi, co się stało.|Przykro mi, że nie było mnie z wami. [3103][3139]Nigdy nie żyje się bardziej,|niż na chwilę przed mierciš. [3140][3168]Przynajmniej Travis przeżył tę chwilę. [3169][3203]- Dobrze się czujesz?|- Po prostu wietnie. [3204][3233]Jeli chcesz porozmawiać o tym,|co się stało, jestem przy tobie. [3236][3255]Ty chcesz zawsze tylko gadać. [3256][3293]Nie może ci się stać krzywda,|ale nigdy nie ryzykujesz. [3294][3323]To nieprawda. [3324][3338]A co z Lanš? [3339][3396]Fordmana już nie ma.|Kiedy zamierzasz się za niš zabrać? [3406][3427]Daj spokój, Pete,|Whitney był twoim przyjacielem. [3428][3442]Poza tym to nie takie proste. [3443][3476]Dlaczego? Czy to|z powodu twojego sekretu? [3477][3501]Mnie powiedziałe i wcišż|miedzy nami wszystko gra. [3502][3511]To, co innego. [3512][3531]Clark, po prostu się boisz,|że ona cię odrzuci. [3532][3581]Spróbowałe tylko raz.|Zapomnij o przeszłoci. [3582][3630]Skup się na tym,|co jest teraz i co będzie. [3987][4002]Słyszałe o Travisie? [4003][4017]Tak, to smutne, prawda? [4018][4028]Tak. [4029][4080]Zdaniem policji mógł co brać.|To jedyne wytłumaczenie. [4081][4120]Zawsze zakładamy,|że mamy dużo czasu w życiu, [4121][4159]ale tak naprawdę, nigdy nie wiadomo. [4172][4207]Psycholog powiedziała mi,|że muszę spojrzeć w przyszłoć, [4208][4229]wybrać życie, żyć chwilš. [4230][4250]Na poczštku mylałam,|że to brzmi banalnie, [4251][4276]ale im więcej o tym mylę,|wydaje mi się, że miała rację. [4277][4315]Nie chcę być tylko|widzem w swoim własnym życiu. [4316][4345]Ja również. [4357][4399]Powinnimy umówić się na randkę. [4400][4427]Niedługo. [4432][4456]Mówisz poważenie? [4457][4502]Tak, ale jeli nie chcesz pójć... [4509][4531]Kiedy? [4532][4551]To znaczy, że ze mnš pójdziesz? [4552][4573]Tak. [4574][4624]To chyba odpowied,|której oczekiwałe. [4625][4648]Nie mylałem,|że to będzie takie łatwe. [4649][4689]Cóż, wystarczyło tylko spytać. [4702][4720]Co powiesz na jutro? [4721][4749]Brzmi wietnie. [4750][4772]W porzšdku, jestemy umówieni. [5059][5080]Nie fatyguj się,|zatrudniłem ekipę remontowš. [5081][5102]Lex, nie zauważyłem cię. [5103][5145]Chciałem tylko ocenić zniszczenia. [5149][5186]Wyglšda na to, że niele się zabawili. [5187][5205]Pete próbował ich powstrzymać. [5206][5228]To bardzo szlachetne,|ale wydaje mi się, [5229][5293]że niewielu nastolatków interesuje|się starymi malowidłami w jaskiniach. [5294][5315]A ty czego tu szukasz, Clark? [5316][5323]Co masz na myli? [5324][5344]Kiedy zwolniłem ochroniarza|dzi rano, zapytałem go, [5345][5376]kto jeszcze przebywał|w tych jaskiniach. [5377][5415]Powiedział mi,|że byłe tu prawie codziennie. [5416][5460]Nie ukrywasz chyba niczego|przede mnš, mam rację? [5461][5485]Kyla oddała życie za te jaskinie. [5486][5546]Poza tym przygotowuję pracę|semestralnš na temat tych rysunków. [5558][5609]/"Tajemnicze Hieroglify"|dr. Fredricka Waldena. [5618][5657]Zapewne interesujšca lektura? [5665][5686]Lex, czemu właciwie|uratowałe te jaskinie? [5687][5716]Chyba nie można|zrobić na nich dobrego interesu? [5717][5744]Lubię tajemnice. [5745][5817]Ta wyglšda naprawdę|zachęcajšco. Mam rację? [5818][5846]Muszę już ić. [5847][5913]Przekażę nowemu ochroniarzowi, że ma|nikogo nie wpuszczać bez mojej zgody. [5914][5962]Z wyjštkiem ciebie, ma się rozumieć. [6148][6169]Nie słyszałam,|jak wychodziła dzi rano. [6170][6186]Musiałam przyjć tu pierwsza. [6187][6214]Gdybym nie znała cię lepiej,|pomylałabym, że mnie unikasz. [6215][6239]Nie bierz tego do siebie.|W ten sposób radzę sobie z problemami. [6240][6268]Nie chce być jednš z tych|irytujšcych osób, które cišgle powtarzajš: [6269][6301]/"Jestem tu, jeli potrzebujesz pogadać",|ale... jestem. [6302][6322]Doceniam to. [6323][6342]Jeli nie masz ochoty pogadać, [6343][6379]to może wybrałybymy się na|poważniejsze zakupy do Metropolis. [6380][6394]Mój tata powiedział nawet, [6395][6428]że przyłšczy się do podstępu|i odbierze nas wczeniej ze szkoły. [6429][6484]Dzięki. Byłoby wietnie,|ale planujemy co z Clarkiem. [6485][6522]Och, co? [6535][6576]Zaprosił mnie na randkę. [6598][6618]Mylałam, że postanowilicie|się nie umawiać. [6619][6648]Ja też tak sšdziłam. [6653][6682]Ale w końcu powiedziała tak. [6683][6708]Jeli tobie to przeszkadza... [6709][6726]Nie! [6727][6793]Moje uczucia do Clarka|to przeszłoć, skamielina. [6816][6851]Poważnie mylę,|że powinna się zgodzić. [6852][6878]Jeste pewna? [6879][6933]Czy to ma jakiekolwiek|znaczenie, jak ja się czuję? [6934][6977]Gdybym była na twoim miejscu,|zrobiłabym dokładnie to samo. [6978][7017]Nie chcę być dla ciebie przeszkodš. [7018][7061]Cieszę się,|że sobie to wyjaniłymy. [7067][7093]Ja też.|Do zobaczenia wieczorem. [7188][7204]/Te pożyczki sš bardzo kosztowne. [7205][7234]/- Może dostanie stypendium.|/- Byłoby wietnie... [7235][7245]O co chodzi? [7246][7269]Teraz, kiedy mamy|już finanse pod kontrolš, [7270][7292]zastanawiamy się,|jak zapłacimy za twój college. [7293][7318]Jeżeli oczywicie skończysz ogólniak. [7319][7332]Co masz na myli? [7333][7356]Dyrektor Reynolds dzwonił dzi rano. [7357][7379]Wyglšda na to,|że nieustannie się spóniasz. [7380][7420]Nawet spytał mnie,|czy mamy jakš wyjštkowš sytuację [7421][7427]na farmie i potrzebujemy|twojej pomocy. [7428][7449]Po prostu spędzam trochę|więcej czasu w jaskiniach. [7450][7457]Posłuchaj, synu, [7458][7486]wiemy, że to dla ciebie ważne,|ale dopóki się nie poprawisz, [7487][7502]nie chcę, żeby tam więcej chodził. [7503][7509]Nie, tato... [7510][7520]Nie kłóć się ze mnš. [7521][7543]Kiedy wszystko wróci do normy,|wtedy o tym porozmawiamy, [7544][7583]ale do tego czasu chcę cię|widzieć w domu zaraz po szkole. [7584][7595]Pozwól mi jeszcze jutro. [7596][7599]Nie. [7600][7618]To naprawdę ważne. [7619][7637]O co chodzi? [7638][7672]Umówiłem się z Lanš. [7683][7712]Korepetycje? [7713][7739]Nie, prawdziwa randka. [7740][7770]Pozwól mu ić. [7779][7798]Obiecasz mi,|że odrobisz wszystkie lekcje [7799][7835]i prace na farmie,|zanim wyjdziesz z domu? [7836][7865]Oczywicie. [7867][7873]W porzšdku. [7874][7894]Dzięki, mamo. [7895][7910]Jak zobaczysz Pete'a, przekaż mu, [7911][7952]aby przestał szaleć w polu|i straszyć moje bydło. [8033][8063]Dziękuję, że przyjechał pan|tak szybko, profesorze Walden. [8064][8089]Zwykle tego nie robię,|ale nie co dzień zdarza się, [8090][8114]żeby kto oferował mi tygodniówkę|za 10-minutowš konsultację. [8115][8128]Jak już wczeniej powiedziałem, [8129][8157]na razie nie jestem w stanie|przyjšć żadnej nowej oferty. [8158][8175]A kiedy może pan zaczšć? [8176][8185]W przyszłym roku. [8186][8225]Mylałem raczej o jutrzejszym dniu.|Wyjeżdżam do Chile we wtorek. [8226][8258]Jestem pewien, że może pan|przełożyć swojš podróż. [8259][8284]To wykluczone! [8285][8326]Jeli chce pan współpracować|z najlepszymi, panie Luthor, [8327][8349]powinien się pan nauczyć czekać. [8350][8365]Z dowiadczenia wiem, [8366][8438]że jeli chcesz mieć najlepszych ludzi,|płacisz im tyle, ile sš warci. [8441][8506]Bogaci ludzie z maniš wyższoci|rzadko przekonujš mnie pieniędzmi. [8554][8589]Czy to pana przekona? [8655][8667]To jest... [8668][8697]Całkiem niespotykane,|mogę to panu powiedzieć. [8698][8765]Nie wyglšda to na pismo Indian|północnoamerykańskich, ani na znaki Majów. [8778][8810]Sš niezwykłe. [8856][8891]Czeć, nie widziała dzi Pete'a?|Chyba opucił zajęcia. [8892][8939]Poprosiłam go o pomoc przy gazecie,|ale całkowicie mnie olał. [8940][8961]Ostatnio zachowuje się nienormalnie. [8962][8976]Chyba bardzo przeżywa mierć Travisa. [8977][9008]Pete próbował go uratować.|Po prostu nie zdšżył na czas. [9009][9029]Może czuje się winny. [9030][9050]Z pewnociš nie sprawia|takiego wrażenia. [9051][9099]Ludzie różnie reagujš|na takie wydarzenia. [9107][9143]Jakie plany na weekend? [9200][9224]Czy w ciele Travisa|znaleziono jakie narkotyki? [9225][9242]Raport z autopsji był niejednoznaczny, [9243][9262]ale na jego karku znaleziono małš rankę [9263][9294]a poziom adrenaliny|był niezwykle wysoki. [9295][9319]Adrenalina dodaje pewnoci siebie,|może dlatego skoczył? [9320...
rafi6395787