[8][20]911, w czym mogę pomóc? [22][41]Nie, nie mogę podać wskazówek|dotarcia do Luksoru. [43][58]Proszę poszukać reflektora|skierowanego prosto do góry. [60][71]Nie da się go przegapić. [73][94]Proszę pana, ten telefon służy|tylko do zgłaszania nagłych wypadków. [96][121]911, w czym mogę pomóc? [122][138]Nie, proszę pani,|straż pożarna nie wyłowi [140][152]szczura z pani basenu. [162][191]Nawet jeśli jest wielkości psa. [193][208]911, w czym mogę pomóc? [210][223]W moim łóżku|jest martwy mężczyzna. [225][236]Skąd pani wie, że jest martwy? [238][265]Przeprowadziłam sztuczne oddychanie,|on nie oddycha. [267][277]Nie ma pulsu. [279][308]Dobrze, mieszka pani|na 5415 Deertrail w Henderson. [310][322]Dokładnie tak. [324][350]Natychmiast wysyłam funkcjonariuszy,|i powiadomię koronera. [352][402]Proszę się nie martwić koronerem.|Zadzwonię do niego. [610][650]Nie możemy tego pokazać doktorkowi. [654][686]- To złamie mu serce.|- Tak, wiem o tym. [691][724]- Może jest jakieś wyjaśnienie? [726][747]Zdradzająca żona i jej martwy kochanek?|Widzisz coś, czego ja nie widzę? [749][776]Miejsce zbrodni, które trzeba zbadać. [1052][1081]/{Y:b}Kryminalne zagadki Las Vegas|/Sezon 12. Odcinek 10 [1083][1113]/{Y:b}Genetic Disorder|Zaburzenia genetyczne [1116][1133]/{Y:b}Tłumaczenie: diverpl [1199][1209]Cześć, doktorku. [1211][1227]Cześć, D.B. [1229][1246]Mamy miejsce zbrodni. [1248][1269]A ty osobiście|roznosisz zaproszenia? [1271][1297]- Twojej żonie nic nie jest.|- O czym ty mówisz? [1299][1338]Miejsce zbrodni|jest w twoim domu. [1405][1451]A więc ty i Dan Traxler...|robiliście badania. [1453][1468]Tak, to prawda. [1470][1510]Więc zdjęliście ubrania,|i postanowiliście kontynuować je w łóżku. [1512][1526]Nie podoba mi się to,|w którym kierunku zmierzasz, Jim. [1536][1557]Więc jak, nagi mężczyzna|skończył martwy w twoim łóżku? [1559][1568]Nie potrafię. [1570][1593]Rozmawialiśmy w dużym pokoju.|Miałam telefon. [1595][1605]Cześć, kochanie. [1607][1636]Nasza wnuczka ma kolki.|I to doprowadza naszą córkę do szaleństwa. [1638][1660]Rozmawiałam|przez prawie 20 minut. [1662][1676]Gdzie Traxler był w tym czasie? [1678][1701]W dużym pokoju, ale|kiedy tam wróciłam, zniknął. [1703][1729]Przepraszam. Po prostu... [1731][1753]Dan nie jest osobą,|która po prostu wstaje i wychodzi, [1755][1775]więc zadzwoniłam|do niego na komórkę. [1822][1832]Nie wiem. [1834][1851]Pomyślałam, że może miał|jakieś błędne wyobrazenie o nas. [1853][1893]Wiesz, wino, nasza praca,|mogłam go przytulić. [1895][1915]Judy, jeśli masz romans,|to po prostu o tym powiedz. [1917][1932]Gorzej już być nie może. [2226][2245]To jest tak straszne. Ja... [2247][2265]Dave, spróbuj się skupić. [2267][2279]Dobrze. [2281][2298]Czy będzie w porządku, jeśli... [2300][2312]pobiorę wymaz? [2314][2336]Jasne. [2385][2413]Wiesz, że świętowali|25. rocznicę ślubu w październiku? [2435][2453]Powiesz mi, jak umarł? [2455][2480]Jasne. [2510][2533]Nie ma żadnych|widocznych obrażeń. [2584][2598]Dan Traxler, lat 45. [2600][2615]Nie jest w jej typie. [2617][2634]A jaki jest jej typ? [2645][2666]Doktor Robbins jest w jej typie. [2683][2694]35 stopni. [2696][2707]Zmarł niedawno. [2709][2723]Może kilka godzin temu. [2753][2767]Ma krew w ustach. [2769][2789]Może przygryzł sobie wargę. [2791][2826]Tak, ale zazwyczaj|nie znajduje się krwi przy ataku serca. [2828][2845]Al, Boże. [2847][2879]- Tak się cieszę, że tu jesteś.|- Nie, nie, nie. Poczekaj tutaj. [2894][2904]Przepraszam, Al. [2906][2928]Musisz się cofnąć i pozwolić|wykonywać naszą pracę. [2930][2955]- Jim, muszę porozmawiać z moją żoną.|- Nie mogę ci na to pozwolić. [2957][2970]- Proszę.|- Przykro mi. [2972][2986]Pozwól mi z nim porozmawiać. [2988][3003]Dam ci znać, ok? [3060][3079]Brak śladów włamania. [3081][3100]Sąsiedzi niczego|nie widzieli i nie słyszeli. [3102][3146]Samochód ofiary był zaparkowany|przecznicę dalej i dostał mandat. [3148][3166]O czym myślisz?...|Romans? [3168][3179]Cóż, tak. [3181][3205]Myślę, że facet|kopnął w kalendarz w łóżku. [3207][3226]A ona nie jest szczera,|ponieważ wie o nas wszystko. [3228][3239]Greg, masz coś do dodania? [3241][3261]Tak. W jego ustach jest krew. [3277][3290]- Nie umarł tam.|- Tak. [3292][3303]Cóż, potrzebujemy pomocy. [3305][3328]Musimy to rozegrać mądrze.|Traktujemy to jako zabójstwo. [3330][3368]- Zabieram Judy na komisariat.|- Pozwól mi z nią porozmawiać. [3370][3444]Mówiła, że rozmawiała przez komórkę,|może będziesz chciał to sprawdzić. [3446][3464]- Pani Robbins.|- Tak. [3466][3488]D.B. Russell.|Przepraszam, [3490][3516]że spotykamy się|w takich okolicznościach. [3518][3539]Będę potrzebował|pani komórkę. [3541][3563]Tak. [3565][3575]A kim... kim jest Pam? [3577][3595]Pam to nasza córka. [3597][3612]- To była długa rozmowa.|- Tak. [3614][3627]Gdzie pani ją odbyła? [3629][3643]Byłam z tyłu na patio. [3645][3668]Proszę się rozluźnić.|Wyjaśnimy to. [3670][3695]Dziękuję. [3783][3802]Cześć, kochanie. [3804][3835]Nie, nie. Jestem...|jestem na miejscu zbrodni. [3857][3876]Nie, w porządku. Mogę rozmawiać. [3878][3918]Prawdę mówiąc, mogę rozmawiać|przez jakieś 20 minut. [3920][3954]Rany, gdybyś mogła to zobaczyć. [3956][3988]Ich pelargonie wyglądają|zdecydowanie lepiej niż nasze. [4011][4024]Poczekaj chwilkę. [4112][4150]Poprosiłem Sylvię Sloane z dziennej zmiany,|żeby przeprowadziła autopsję. [4152][4166]Zajmę się ciałem. [4168][4181]Dobrze. [4183][4208]Nie chcę, żeby ktoś|miał jakieś wątpliwości. [4210][4222]Racja. [4236][4247]Doktorku... [4343][4356]Pani Robbins? [4358][4389]Jestem śledcza Brody.|Muszę pobrać próbki. [4507][4522]Doktorku. [4524][4542]Nie możesz tu wchodzić. [4544][4565]Morgan bada Judy. [4567][4600]Mógłbyś wyjąć z tamtej|szuflady coś, co mogłaby założyć? [4602][4614]Jasne. [4616][4632]Upewnię się, że coś dostanie. [4665][4681]Greg, proszę cię o przysługę. [4693][4721]Zbadaj to miejsce dla mnie...|doktora Robbinsa, koronera... [4723][4743]nie Ala Robbinsa, męża. [4745][4769]Jest... jest wciąż za wcześnie. [4805][4818]W porządku. [4820][4852]Naszą ofiarą jest|biały mężczyzna, 45 lat. [4854][4876]O nazwisku Dan Traxler. [4878][4911]Został znaleziony nagi w łóżku, leżąc. [4913][4937]Brak poważnych obrażeń. [4939][4958]Krew na jego zębach i dziąsłach. [4960][4987]ALS pokazało spermę. [5015][5029]To jest jej strona łóżka. [5031][5048]Co? [5050][5068]To strona łóżka Judy. [5070][5106]25 lat małżeństwa, a my|nigdy nie zmieniliśmy stron. [5108][5120]Nigdy. [5122][5138]Powinieneś już iść. [5229][5291]Z rosnącej ilości ludzi wnioskuję,|że Dan nie zmarł na atak serca? [5311][5336]Czy mogę zobaczyć pani ręce? [5360][5376]Hej, hej. [5378][5398]Hej. [5400][5413]Dobrą rzeczą w dowodach... [5415][5435]jest to, że działają w obie strony. [5437][5462]Mogą dowieść winy,|ale mogą także niewinności. [5464][5498]Jim Brass nie wierzy|w żadne moje słowo. [5500][5524]Gdybym miała romans, [5526][5559]to nie miałabym go|we własnym domu, we własnym łóżku. [5561][5605]Każde małżeństwo ma swoje problemy,|ale to łóżko jest świętością. [5607][5638]Przekroczysz tę granicę|i już nie ma odwrotu. [5711][5726]Jej palce są zielone, prawda? [5739][5751]Skąd wiesz? [5753][5766]Zrywała pani martwe kwiaty, prawda? [5768][5798]To właśnie pani robiła|podczas rozmowy z córką? [5800][5810]Tak. [5812][5829]To tylko niedobór snu. [5831][5854]Wsadź go w samochód|i zabierz na przejażdżkę. [5856][5872]Jestem pewna, że zaśnie. [5874][5899]Drzemał dzisiaj? [5942][5955]Łodygi wciąż były wilgotne. [5957][5971]Dopiero co zostały zerwane. [5973][5986]Na stole była kupka brązowych liści... [5988][6016]która mogła powstać|w mniej więcej 20 minut. [6018][6036]To najlepszy sposób,|żeby kwitły pelargonie. [6038][6050]Ach. Wiedziałem, że jest jakiś sekret. [6052][6062]Wiesz, co robić, prawda? [6064][6084]Test na chlorofil. [6098][6112]Jakie są relacje|między tobą a Judy? [6114][6133]Dobre. [6161][6179]Znasz ofiarę,|Dana Traxlera? [6181][6199]- Nie.|- Twoja żona go znała. [6201][6216]Judy przyjaźni się|z wieloma ludźmi. [6218][6238]Znaleźliśmy potwierdzenie|z bankomatu z ostatniej nocy [6240][6265]z dużą ilością pobranej gotówki. [6267][6289]Judy ma babskie|wieczory we wtorki. [6291][6309]Tyle że ostatniej nocy|została w domu. [6311][6344]Zajmujesz się tym incydentem,|czy moją żoną, Jim? [6346][6366]Słuchaj, Al,|nie jesteś jedynym facetem, [6368][6386]którego to zaskoczyło. [6388][6416]Moja była żona|oszukiwała mnie przez rok. [6418][6429]Mnie. Rozumiesz? [6431][6453]To twoje małżeństwo,|nie moje. [6455][6463]Okej. [6465][6475]Cóż, pomyśl o tym. [6477][6487]Pili razem wino. [6489][6513]Przenieśli się z dużego|pokoju do sypialni. [6515][6529]Nie wierzę, że tak było. [6531][6553]W porządku. To więcej informacji [6555][6574]niż powinienem ci przekazać,|ale widzę pewien wzorzec. [6576][6601]Wieczór, w któym Judy wychodziła,|była wieczorem, w którym przychodził Traxler. [6603][6625]Musi być coś więcej. [6627][6671]Proszę cię jako przyjaciela|o poszerzenie twojego śledztwa. [6673][6691]Musisz się przygotować, Al. [6693][6713]Ponieważ będzie tylko gorzej. [6715][6733]Nie, ty musisz się przygotować|na to, że się mylisz. [6735][6753]Twoja przeszłość|przesłania ci osąd, [6755][6775]a ja oczekuję od ciebie|o wiele więcej. [6833][6858]W porządku? [6860][6878]Masz chwilę? [6940][6961]Dr Sloane... [6963][6974]co wiemy? [6976][7015]Daniel Traxler jest|zdrowym mężczyzną. [7017][7029]Brak poważnych obrażeń. [7031][7040]Brak skaleczeń. [7042][7051]Brak złamanych kości. [7053][7076]Tkanki serca|nie wykazują śladów patologii. [7079][7096]A więc nie atak serca? [7098][7107]Wysłałam próbki krwi|na toksykologię [7109][7129]a tkanki serca|na histopatologię. [7131][7160]A wymaz z prącia? [7162][7172]Wysłałam do D...
adiss777