{35}{116}/Zakład Karny Okręgu Essex|/Newark, stan New Jersey {522}{559}Czeć, chłopaki. {589}{616}Co słychać? {813}{851}Umowa taka jak wczoraj? {868}{920}I tak nie mogę jeć.|Moje kichy to ruina. {921}{1008}Jeli odcišgniesz ode mnie tych bydlaków,|możesz zjadać moje żarcie. {1009}{1085}Wezmę tylko masło.|Mogę też twoje? {1110}{1151}Muszę co w siebie wmusić, nie? {1215}{1288}Wybacz, młody.|Dzisiaj żadnych interesów. {1300}{1327}Co? {1328}{1417}Jogo, zaczekaj!|Co się dzieje? {1593}{1701}Boże, nie!|Proszę, nie! {1702}{1848}Pali się! {1852}{1896}/Przesuwać się, skazańcy. {1972}{2055}/Travis, mocno schudłe.|Dobrze się czujesz? {2056}{2118}wietnie. Wie pani naczelnik,|jak to jest, {2119}{2192}kiedy zdrowieje się po kontuzji|i nie ma się apetytu. {2193}{2289}Chyba miałem to wysłać.|To co ważnego? {2290}{2355}Tak, to proba o dotację. {2368}{2395}Na co czekasz?|Leć! {2621}{2677}Mam to wrzucić do skrzynki|przed ostatnim odbiorem. {2678}{2722}Wiem, naczelnik|włanie dzwoniła. {2728}{2765}Biegnij. {4059}{4089}Skurwysyn. {4092}{4162}/Naruszenie bezpieczeństwa.|/Zamykamy. {4163}{4260}/Naruszenie bezpieczeństwa|/w południowym obwodzie. {4294}{4412}{y:b}{c:$00C8FF}Tłumaczenie:|{y:b}{c:$00C8FF}moniuska i ziomek77 {4413}{4561}{y:b}{c:$00C8FF}.:: GrupaHatak.pl ::.|{y:b}{c:$00C8FF}przedstawia: {4954}{5099}{y:b}{c:$00C8FF}BREAKOUT KINGS 2x03|{y:b}{c:$00C8FF}Double Down {5278}{5344}Lloyd, mógłbym cię nauczyć|setki różnych chwytów, {5345}{5418}ale jeli zaczniesz używać tego w rodku,|to załapiesz się na łomot. {5419}{5483}Włanie o tym mówię.|Nie chcę szumieć w rodku. {5484}{5554}Chcę umieć obronić się tutaj,|w czasie rozwišzywania spraw. {5555}{5605}Przecież wiesz,|że z artyleriš u nas krucho. {5606}{5645}Nie wszyscy sš|Damienem Fontleroyem. {5646}{5717}Nie chodzi tylko o zbiegów, Shea.|Niebezpieczeństwo czai się wszędzie. {5718}{5755}To nie zbieg|potraktował mnie pršdem. {5756}{5795}A ty dalej o tym jęczysz? {5796}{5877}Cierpię na ZSP.|Jęczenie jest częciš procesu zdrowienia. {5878}{5924}Dobra, mam chwyt dla ciebie.|Podejd no tu. {5925}{5966}- Dawaj. Zróbmy to.|- Podejd bliżej. {5967}{6017}Gotowy?|Co powiesz na cios worowy? {6022}{6039}Nie znam takiego. {6040}{6104}Alleluja.|Zaszczypało. {6105}{6151}- To jest worowy.|- Kogo dzisiaj mamy? {6152}{6216}Travis Muncey. {6265}{6288}Żadnej kartoteki? {6289}{6385}Aresztowany szeć tygodni temu|za posiadanie skradzionej broni. {6386}{6433}Uciekł w czasie|oczekiwania na proces. {6434}{6588}Obczajcie to, schował broń w spodnie|i postrzelił się w dupę. {6589}{6645}Zdolniacha.|Przypomniał mi o Plaxico. {6646}{6674}Powierzchowne rany, {6675}{6765}ale geniusz poszedł na pogotowie,|żeby mu odkazili ranę i nakleili plaster. {6766}{6847}Nie wiedział, że rany postrzałowe|zgłasza się policji. {6848}{6895}Czemu mamy cigać tego kolesia?|To trochę obraliwe. {6896}{6987}Darowanemu koniowi w zęby się nie zaglšda.|Dostajemy miesišc za zbiega. {6988}{7059}Bez względu|na stopień trudnoci. {7060}{7106}Nie zapeszaj, Shea. {7107}{7160}Proszę cię,|to będzie najłatwiejszy miesišc. {7161}{7199}Shea, nie wchodzisz|do kasyna od frontu, {7200}{7265}nie obstawiasz 50 dolarówkami|i jak wyranie piewał Kenny Rogers, {7266}{7343}nie liczysz kasy, kiedy siedzisz|przy stole; przestań zapeszać. {7358}{7403}Widzę, że dostalicie|akta Travisa Munceya. {7404}{7470}- Chyba widokówki.|- Brakuje tam kilku szczegółów. {7471}{7536}Przed aresztowaniem Travis Muncey|nie posiadał kartoteki kryminalnej, {7537}{7598}żadnych znanych powišzań|z organizacjami przestępczymi. {7599}{7637}Taki zupełny nikt,|a tu proszę. {7638}{7718}Po wczorajszej ucieczce Travisa|rozesłano jego zdjęcie, {7719}{7816}a system rozpoznawania twarzy|oznaczył go na tym zdjęciu wywiadu, {7817}{7851}zrobionym trzy|miesišce temu w Rio. {7852}{7930}Travis Muncey, całkowite zero,|wozi się z Bobem Dixonem, {7931}{7995}jednym z wpływowych i porywczych|handlarzy broniš na wiecie. {7996}{8015}Shea, zapeszyłe. {8016}{8084}Dixon to prawdziwa szumowina,|angielski bandzior sprzedajšcy broń {8085}{8126}w każdym konflikcie|zbrojnym na wiecie. {8127}{8159}Zwykle zaopatruje|obie strony. {8160}{8210}Specjalizuje się|w broni kompaktowej, {8211}{8244}poręcznej dla młodocianych żołnierzy. {8245}{8336}Już raz go prawie mielimy,|ale zabił dwóch szeryfów i opucił kraj. {8337}{8411}To sprawiło, że trafił na szczyt listy|15-stu najbardziej poszukiwanych. {8412}{8437}Ukrywa się od 8 lat. {8438}{8575}CIA i kilka obcych agencji wywiadowczych|prawie schwytało go w Europie i Azji, {8576}{8604}ale za każdym razem|się wymykał. {8605}{8641}Co łšczy tę dwójkę? {8642}{8732}Pojęcia nie mam. Według zeznań podatkowych|Muncey pracował jako kelner. {8733}{8777}Czego się dowiedziała|z historii podróży? {8778}{8838}Paszportu pierwszy raz użył|szeć miesięcy temu, {8839}{8908}kiedy to nagle wybrał się w podróż|po szeciu miastach Ameryki Południowej. {8909}{8962}Kole naprawdę|pojawił się znikšd. {8963}{9003}Nie wiadomo,|kim jest dla Dixona. {9004}{9056}Płatnym zabójcš, ochroniarzem|czy pierze brudnš forsę? {9057}{9111}A może nic z powyższych? {9112}{9199}Dajcie spokój, mówimy o gociu,|który postrzelił się w dupę. {9200}{9247}Masz jakie lepsze pomysły? {9248}{9292}- Nie.|- To się zamknij. {9293}{9329}Zacznijcie traktować|to poważnie, ludzie. {9330}{9409}Bo ATF uważa, że Bob Dixon|jest aktualnie na terenie Stanów {9410}{9445}z wielkim ładunkiem broni. {9446}{9504}To nie może być przypadek.|Dixon mógł pomóc Travisowi w ucieczce? {9505}{9599}Nie, kole użył masła ze stołówki;|sam się wydostał. {9600}{9639}Obojętnie czy Dixon|mu pomagał czy nie, {9640}{9743}ma powišzania z niezwykle|niebezpiecznym przestępcš. {9746}{9866}ATF, FBI, CIA, wszyscy czekajš|aż złapiemy Travisa Munceya. {9867}{9919}A najlepsze jest to,|że kiedy go złapiemy, {9920}{9982}nie wsadzimy go z powrotem.|Użyjemy go jako przynęty na Dixona. {9983}{10069}Gdy to zrobimy, nikt więcej|nie podważy naszej przydatnoci. {10075}{10120}Mojej ani waszej. {10133}{10179}Bierzmy się do roboty. {10415}{10447}- Czeć, Lloyd.|- Witaj. {10448}{10520}Wydajesz się dzisiaj|lekko rozkojarzona. {10521}{10576}- Wszystko w porzšdku?|- Nic mi nie jest. {10577}{10675}Luz. Chciałem się upewnić,|czy ostatnie wydarzenia nie spowodowały nawrotu. {10676}{10738}Wszystko gra.|Pracuję nad sprawš. {10739}{10779}W zasadzie szukam tropu. {10780}{10808}To dobrze. {10815}{10862}- Ray?|/- Tak. {10893}{10984}Pralnia w Jersey zgłosiła,|że chudy, nagi mężczyzna {10985}{11029}zeszłej nocy ukradł|z jednej z ich maszyn ubrania. {11030}{11062}Przemieszcza się|na wschód. {11063}{11108}Jersey City,|może Manhattan. {11109}{11153}Wcišż ma apartament|przy Lower East Side. {11154}{11206}Ma dziewczynš|albo współlokatora? {11207}{11243}Dowiedzmy się. {11664}{11719}Nie dowiesz się, czy umiesz latać,|dopóki nie skoczysz. {11720}{11782}Bardzo głębokie, ale rozwijam|pewien ruch, który nazwę... {11801}{11856}- Podwójny dynamizm.|- Głupio. {11874}{11944}Czemu? Dynamika jest super.|A podwójna w dwójnasób. {11945}{11975}Podwójna moc. {11976}{12007}Podwójny ból. {12008}{12058}Pora na rundę drugš? {12059}{12129}Więcej tego nie zniosę.|Dzwonię po gliny. {12130}{12161}U.S. Marshals. {12162}{12228}Przepraszam, mylałem,|że to kumple Aarona. {12229}{12286}- Kim jest Aaron?|- Podnajmuje to mieszkanie. {12287}{12330}Prawdziwy najemca|jest w więzieniu. {12331}{12385}- Jest w domu?|- Nie wiem. {12386}{12442}Nie wyjšł notki,|którš mu zostawiłem. {12464}{12520}Pewnie odsypia. {12521}{12603}Była tu hałaliwa ekipa|na jakiej imprezie. {12604}{12670}Mnóstwo krzyków|i ekscesów. {12671}{12754}- Proszę wejć do rodka i zamknšć drzwi.|- Już się robi. {13188}{13217}Czysto. {13370}{13413}Kurde, Aaron wie,|jak się bawić. {13414}{13466}Chyba nie tylko my|szukamy Travisa. {13467}{13534}To mogła być nieudolna próba|duszenia auto-erotycznego. {13535}{13590}To jakie sadystyczne gówno. {13591}{13696}Dusisz kolesia gablotš,|dopóki nie odpowie na pytanie: {13697}{13727}"Gdzie jest Travis?". {13730}{13807}Potem podcinasz mu gardło,|żeby już z nikim więcej nie rozmawiał. {13808}{13856}Gablotš?|Dusisz go oszklonš szafkš? {13857}{13900}Wydaje mi się, że chciałe|użyć słowa "garota". {13901}{13969}Travis Muncey nie był dilerem broni,|był pieprzonym aktorem, {13981}{14047}i to niezbyt dobrym.|Student filmówki, członek społecznoci teatralnej. {14048}{14106}Kole mógłby reklamować|rodki na opryszczkę. {14107}{14185}Co taki kole miałby|do zaoferowania Bobowi Dixonowi? {14186}{14243}Travis ma rodzinę w Youngstown, tak?|Rodzice, dwie siostry? {14244}{14313}Nasi ich obserwujš.|Jeszcze się z nimi nie kontaktował. {14314}{14342}I pewnie tego nie zrobi. {14343}{14386}Nigdzie nie ma|żadnego ich zdjęcia. {14387}{14436}Może ci Munceyowie|ze rodkowego zachodu, {14437}{14557}jak rodzice wielu aktorów|nie wspierali artystycznych wysiłków Travisa. {14558}{14628}Piramida potrzeb Masłowa|mówi nam, {14629}{14693}że aby Travis uzyskał dostęp|do własnej kreatywnoci, {14694}{14744}musi najpierw posišć|poczucie przynależnoci. {14745}{14785}I jeli nie da mu tego|jego własna rodzina, {14786}{14888}będzie zmuszony szukać|rodziny zastępczej, rozumiecie? {14914}{14977}Kim sš Massapequa Players? {15041}{15119}Działajšca poza Broadwayem|grupa aktorska z siedzibš na Long Island. {15120}{15192}Sprawdmy, czy przyjaciele Travisa|wiedzš, co robi dla Dixona. {15193}{15254}Jules, upewnij się,|że ledczy sprawdzajš te odciski. {15255}{15315}Może dowiemy się,|kto odwala brudnš robotę dla Dixona. {15316}{15412}Taki gracz jak on na pewno|zatrudnił mięniaka z lokalnego półwiatka. {15426}{15553}Ktokolwiek to jest,|wie jak się obchodzić z... garotš. {15554}{15629}Racja. Jules, potrzebujemy konkretów|od wydziału gangów. {15630...
ChomikLECH86