{01}{55} Sekaiichi Hatsukoi ep04 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {44}{155} Pozwól sobie tylko zakomunikować, że teraz mam dziewczynę. {174}{265} Nie mam, ale jeli mu tak powiem, może sobie daruje. {283}{362} Wiesz, jeste pracujšcym dorosłym, {362}{420} naucz się kłamać lepiej. {440}{494} Nie kłamię, mówię prawdę! {494}{533} Więc nie odwracaj wzroku. {543}{596} Spójrz mi w oczy i powiedz to jeszcze raz. {660}{726} Ja... naprawdę mam dziewczynę. {746}{769} Kłamiesz. {895}{921} Błagam, przestań! {1159}{1194} Przestań, proszę! {1210}{1228} Takano-san! {1237}{1259} Prze... {1489}{1513} Onodera... {1611}{1624} Ej! {1657}{1684} Ej, Onodera! {1846}{1891} Co ty tutaj robisz? {1931}{1991} Etto... Mielimy trochę pracy. {1991}{2029} Sprawdzalimy scenopis. {2053}{2079} Bez jaj. {2093}{2138} Jest prawie druga w nocy. {2170}{2210} Więc skšd TY się tu wzišłe? {2223}{2255} Mówiłem ci, że przyjdę. {2264}{2359} To jedyny sposób na to, by dotrzymał obietnicy. {2368}{2422} Przyszedłem specjalnie, by zaatakować. {2433}{2459} Durny? {2459}{2478} Spadaj. {2483}{2515} Nie spadam. {2515}{2543} To ja przeproszę już panów. {2566}{2616} Doprowadził cię do łez? {2626}{2750} Jego nie obchodzi to, czy jeste | nowicjuszem, czy starym pracownikiem. {2762}{2832} Jeli będziesz wykonywał robotę na pół | gwizdka, szybko się ciebie pozbędzie. {2858}{2929} Więc lepiej daruj sobie te szkliste oczka, to tylko wstyd. {2934}{2973} To nie tak! To... {2983}{3032} O czym tam nawijacie? {3067}{3089} Przepraszam. {3106}{3128} Onodera. {3161}{3196} Zadzwonię póniej. {3240}{3272} Nie trzeba. {3730}{3850} "Mšdry Polak (Japończyk) Po Szkodzie". {3851}{3986} Opening: "Sekai de Ichiban Koishiteru" ("Najlepsza na wiecie miłoć") by Shuhei Kita {3986}{4246} Sekaiichi Hatsukoi ep04 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {4246}{4376} Jounetsu de kyuu ni wa michisu sugiru. | Namiętnoć jest pełna niewiadomych. {4376}{4508} Hanshateki hikiau you na tsuyoi jiryoku. | Magnetyzm silnie nas do siebie przycišga. {4508}{4632} Risei no BORDERLINE karuku koete. | Przekroczona GRANICA rzeczywistoci. {4634}{4762} Arawareta sono hi kara, sorasenai. | Odkšd się pojawiłe, nie odwracam się. {4762}{4829} Itazura na unmei | Złoliwe przeznaczenie {4829}{4894} konsen chuu no kanjou ni. | czy też uczuciowa walka. {4894}{5095} Rikutsu toka tsuyou shinainda te wo nobase ba wakaru! | Logika tu nie istnieje, wycišgnij rękę, a przekonasz się! {5095}{5154} Hajimete no kimochi! | O swym pierwszym uczuciu! {5154}{5268} Sekai-ichi kimi ni koi wo shiteru. | Zakochałem się w najwspanialszej osobie na wiecie. {5268}{5365} Ichi byou motto motto suki naru. | I z każdš sekundš kocham jš bardziej i bardziej. {5406}{5526} HAPPY END ni wa mada tooi. | HAPPY END wcišż jest daleko. {5526}{5741} Kanaetaiyou futari dake no STORY! | Niech się spełni nasza wspólna HISTORIA! {5766}{5825} Tsuzuite yuku. | I niech trwa. {6227}{6339} Po co Yokozawa-san przychodzi do niego w rodku nocy? {6354}{6417} I czemu Takano-san go w ogóle wpucił? {6446}{6503} Dziwne też, że aż tak zwrócił na mnie uwagę. {6683}{6733} Powiedział, że przyszedł zaatakować. {6767}{6823} Nie, zabierz się za robotę. {7253}{7289} Wszystko mnie boli... {7340}{7487} Tam, gdzie Takano-san mnie dotknšł, | wcišż parzy... jakbym miał goršczkę. {7644}{7675} Nie da rady... {7675}{7738} W takim stanie nie ma wała, bym | przebrnšł przez ten scenopis. {7754}{7846} Tylko znieważyłbym autorkę, która ciężko nad nim pracowała. {7899}{7969} Przestań robić wszystko tak na pół gwizdka. {8071}{8119} Skoncentruj się ty! {8130}{8204} Musisz... zrobić to porzšdnie! {8433}{8460} Włanie. {8470}{8521} Od poczštku tak postanowiłem. {8545}{8647} Ja... drugi raz nie zakocham się w Takano-san. {8995}{9069} Wydawnictwo Marukawa {9123}{9184} Wydawnictwo Marukawa, Onodera przy telefonie. {9228}{9290} Ach, Mutou-sensei! Dziękuję, że pani dzwoni. {9290}{9312} Nie... Zaczynam widzieć podwójnie... {9312}{9359} -Co się stało? | Nie... Zaczynam widzieć podwójnie... {9401}{9452} Wszystkie pani asystentki położyła grypa?! {9469}{9521} Który z pomocników was pozarażał?! {9558}{9592} A jak z paniš, sensei? {9592}{9614} Oj, oj, oj! {9614}{9640} Co z manuskryptem?! {9640}{9674} Czemu go nie ma?! {9674}{9725} Potrzebujemy go w tej chwili! | -Rozumiem, dobrze to słyszeć. {9725}{9764} Nieee! {9764}{9853} Moglimy jej kazać od razu przyjeżdżać do Tokio! {9853}{9894} Zamierza pani nałożyć wszystkie odcienie sama? {9895}{9949} PRZEPRASZAM, ALE MOGLIBYCIE | ZAMKNĽĆ RYJE NA MOMENT?! {9969}{10008} Proszę posłuchać, {10008}{10057} po masie negocjacji, {10057}{10149} ostateczny termin w drukarni jest na dzi w południe. {10188}{10212} Takano! {10216}{10237} Tak. {10237}{10299} Więc jeli chodzi o czas... Tak. {10312}{10399} Słyszałem, że jedna z tego miesięcznych | gwiazdeczek nam odpada. To prawda? {10420}{10478} Jeli tak jest, to masz nas informować niezwłocznie! {10485}{10547} Trzeba o tym donieć wszędzie! {10547}{10608} Szybko! Już się dowiedział. {10608}{10656} Nic się przed czarnym koniem nie ukryje. {10667}{10681} Co? {10725}{10757} Przepraszam, {10757}{10811} ale jestem pewna, że do wieczora zdšżę. {10811}{10875} W samolocie mogłabym być już około 17tej lub 18tej, {10875}{10916} i mogłabym nałożyć odcienie... {10916}{10998} Ale, sensei, nie wolno używać noży na pokładzie samolotu. {11062}{11110} Mogłaby pani poczekać chwilkę? {11212}{11288} Jeli dałaby mi to na lotnisku około szóstej, {11288}{11365} w Hanedzie powinienem być przed ósmš trzydzieci. {11389}{11423} Tak na ostatniš chwilę. {11454}{11483} W porzšdku. {11495}{11558} Niech pani nie przestaje pracować. {11558}{11585} Dobrze! {11596}{11641} Gdzie ta autorka mieszka? {11653}{11683} Na Hokkaido. {11683}{11706} Bez jaj! {11706}{11735} To niewykonalne. {11743}{11797} W takich sytuacjach należy działać szybko, {11797}{11839} inaczej wszystko się rozpieprzy w drobny mak! {11855}{11886} Powiedz jej, żeby sobie darowała. {11923}{11950} Racja. {11963}{11984} Przepraszam! {12013}{12049} Nie możemy jeszcze poczekać pół dnia? {12049}{12094} Wybieram się włanie na Hokkaido. {12112}{12154} Wrócę przed dziewištš. {12171}{12226} Osobicie wybłagam to póniej w drukarni. {12226}{12248} Daruj sobie. {12281}{12326} Już za póno. {12326}{12383} Nie ma wała, by zdšżyła to skończyć w takich okolicznociach. {12399}{12472} Kisa, przynie listę tytułów alternatywnych. {12481}{12502} Tak. {12502}{12534} Proszę poczekać! {12534}{12621} Mutou-sensei stara się, jak tylko może! {12621}{12640} I dlatego... {12640}{12663} Onodera! {12700}{12797} "Starałem się. Dałem z siebie wszystko". {12797}{12873} To entuzjazm, którego nie potrzebujemy, | jeżeli w ogóle nie przynosi rezultatów. {12903}{13033} Im bardziej przycinięty do muru jeste, tym ważniejsze jest, by | podejmował racjonalne decyzje, a nie bazujšce na osobistych uczuciach. {13051}{13108} Na tym polega robota wydawcy. {13187}{13217} Ale powinno nam się udać. {13217}{13287} Sensei powiedziała, że spotka | się ze mnš na lotnisku! {13287}{13419} Chyba nie mylisz poważnie wzišć | nieskończonego szkicu bez odcieni? {13431}{13496} Nasze czasopismo nie wydaje tego typu badziewi. {13510}{13535} Rezygnujemy z niej. {13535}{13565} To strata czasu. {13584}{13636} Ale mówię wam, że pójdę i go przyniosę! {13636}{13683} Gdybym nie mógł tego zrobić, nie mówiłbym tak! {13817}{13909} Niesamowita pewnoć siebie, zwłaszcza, że nie masz jej czym poprzeć. {14021}{14078} Dobra, id. {14085}{14102} He? {14115}{14191} W najgorszym przypadku, wezmę na siebie pełnš odpowiedzialnoć. {14235}{14256} Spiesz się i leć! {14277}{14299} Tak jest! {14387}{14459} Oj, oj, Takano, zdurniałe? {14478}{14528} Nie jestemy gimnazjalnym klubem mangowym. {14594}{14632} Jakbym nie wiedział! {14975}{15220} [http://yaoisci.dyskutuj.com] {16000}{16032} Mutou-sensei, tak? {16032}{16049} Tak. {16058}{16101} To ja, Onodera z Wydawnictwa Marukawa. {16101}{16133} Ach! Tak! {16146}{16186} Miło poznać paniš osobicie. {16189}{16226} Aa, przepraszam! {16226}{16296} Przepraszam, że musiał fatygować się | pan specjalnie aż taki kawał drogi. {16296}{16324} Nie, nie szkodzi. {16349}{16399} Ale niele się pani opakowała... {16409}{16482} Żeby mieć pewnoć, że nikogo nie zarażę. {16523}{16579} Więc jak manuskrypt? {16579}{16640} Przepraszam. Zostało mi jeszcze piętnacie stron. {16656}{16694} Może mi pani dać to, co już ma? {16694}{16725} Zajmę się składem fotograficznym. {17003}{17089} Nawet mimo okularów, widzę wory po jej oczami. {17101}{17131} Nic nie spała. {17160}{17238} Twarz ma czerwonš i na pewno ma goršczkę. {17257}{17308} Też złapała grypę. {17404}{17487} Takano-san mówi, że sam entuzjazm | tu nie starcza, ale ja tam nie wiem... {17495}{17616} To znaczy, tak, oczywicie, to trochę jej | wina, że się wpakowała w takš sytuację, {17625}{17725} ale ja tu też bez winy nie jestem, bo nie | sprawdzałem należycie jej harmonogramu. {17746}{17810} Kiedy widzę, jak ciężko pracuje, {17823}{17919} jako wydawca, chciałbym co dla niej zrobić, | bo jestem niejako za niš odpowiedzialny. {17950}{17982} Jestem zbyt pobłażliwy? {17990}{18008} E? {18015}{18050} A... Nic! {18134}{18238} Ale czyż to nie robota wydawcy, by chronić artystę? {18265}{18325} Z drugiej strony, jeli wytnš ten manuskrypt, {18343}{18409} to nie ja będę musiał przyjšć porażkę na barki. {18436}{18472} To by było... {18500}{18570} ...wezmę na siebie pełnš odpowiedzialnoć. {18595}{18626} Spiesz się i leć! {18666}{18713} Kiedy jedna rzecz zaczyna się walić, {18724}{18781} wali się wszystko do samego końca. {18810}{18885} Jestem w wydawnictwie nikim, | więc jeli co pójdzie nie tak, {18885}{18929} nie będę miał nawet prawa błagać o wybac...
YaoiLess