Ringer [1x08] Maybe We Can Get a Dog Instead.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 349.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{126}{155}Mam na imię Bridget.
{159}{187}/Byłam świadkiem morderstwa.
{191}{246}Po prostu tam staniesz|i powiesz sędziemu co widziałaś.
{247}{297}- Zapewnimy ci bezpieczeństwo.|- Nie rozumiesz tego.
{298}{377}/Jeśli Bodaway chce mojej śmierci,|/to już jestem martwa.
{380}{455}Uciekłam po pomoc,|do mojej siostry Siobhan.
{461}{501}Siobhan?|Siobhan!
{505}{569}/Siobhan popełniła samobójstwo,|/przejęłam jej tożsamość.
{575}{604}/To było takie proste.
{610}{667}Zobaczyłam rozwiązanie|/i z niego skorzystałam.
{673}{702}/Wszyscy myślą,|że jestem nią.
{703}{723}/Jej mąż.
{726}{758}Lekarz sprawdzi co z dzieckiem.
{761}{780}Co?
{784}{807}/Jej pasierbica.
{811}{865}Siobhan ma siostrę bliźniaczkę.
{869}{896}O Boże.
{900}{931}Są dwie?
{937}{998}/- Jej kochanek.|- To dziecko jest nasze.
{1000}{1046}/- Jej najlepsza przyjaciółka.|- To niedorzeczne.
{1047}{1089}Nie powinnaś być w ciąży,|na litość boską!
{1090}{1132}/Jedyna osoba,|/której mogę ufać.
{1136}{1184}Wiem, że kontaktowała się pani|z panem Wardem.
{1188}{1218}/Dzwonił do mnie kilka razy.
{1221}{1255}/Martwił się o Bridget.
{1262}{1303}Teraz mamy powód,|żeby martwić się o niego.
{1306}{1328}Zaginął.
{1335}{1395}/Siobhan, mamy problem.
{1398}{1454}/Bridget nadal żyje.
{2014}{2142}Spokojnie, pierwsze badanie ultrasonografem|zawsze ciężko odczytać.
{2145}{2191}Dziecko jest wielkości fasolki.
{2215}{2250}Jak pani głowa?
{2268}{2298}Boli.
{2306}{2350}Wiadomo, dlaczego zemdlała?
{2358}{2415}Prawdopodobna przyczyna|to reakcje wazowagalne.
{2418}{2476}Przebywała w duchocie,|w zaludnionym otoczeniu.
{2482}{2542}To wystarczy.
{2545}{2594}Mogłaby się pani przesunąć|na lewy bok?
{2701}{2741}Wszystko w porządku?
{2749}{2813}Nic nie widzę.
{2832}{2860}Co ma pani na myśli?
{2927}{3009}Nie widzę dziecka.
{3012}{3077}Myślałem,|że to tylko środek ostrożności.
{3085}{3147}Pielęgniarki zapewniały,|że z moją żoną wszystko dobrze.
{3150}{3186}W zeszłym tygodniu|miałam krwawienie.
{3193}{3231}Co?
{3234}{3316}- Czemu nic nie powiedziałaś?|- Nie chciałam cię martwić.
{3323}{3391}Myślałam,|że to plamienie było normalne.
{3394}{3419}Bo może być normalne.
{3426}{3498}Pani doktor,|proszę powiedzieć, co się stało?
{3500}{3535}Niczego zagwarantować nie mogę.
{3538}{3566}Ale co przypuszczam?
{3569}{3597}Ciąża pozamaciczna.
{3605}{3673}Dzieje się tak, kiedy zarodek|wszczepia się poza macicę,
{3676}{3732}rzadko kiedy przeżywa.
{3735}{3779}To znaczy,|że moją żona już nie jest...
{3782}{3834}Już nie jest w ciąży.
{3886}{3947}Tak mi przykro|z powodu pani straty.
{3950}{4004}Zostawię państwa na chwilę.
{4074}{4120}Nie mogę w to uwierzyć.
{4432}{4479}Naprawdę przepraszam.
{4482}{4540}Nie musisz za nic przepraszać.
{4546}{4570}To nie twoja wina.
{4571}{4607}Wiesz o tym, prawda?
{4614}{4678}Cieszę się,|że nic ci nie jest.
{4734}{4792}Zrobiłam ci herbatę.
{4814}{4864}Dziękuję.
{4930}{4982}Czy to bolało?
{4990}{5034}Nie.
{5090}{5151}Jakie to uczucie?
{5206}{5258}Nic nie czuję...
{5290}{5343}...poza smutkiem.
{5555}{5671}Może dajmy Siobhan trochę odpocząć?
{5672}{5723}Daj nam znać,|jeśli będziesz czegoś potrzebowała.
{5737}{5776}Dobrze.
{6126}{6165}/Hej, Bridge, tu Malcolm.
{6166}{6226}/Jestem w motelu Motor,|/na Dziewięćdziesiątej Piątej, pokój 610.
{6227}{6282}/Muszę się z tobą zobaczyć.
{6938}{6988}Myślałam, że nie żyjesz.
{6991}{7043}Ja też tak myślałem.
{7046}{7118}Co się stało?
{7121}{7199}Ostatni tydzień spędziłem|związany w piwnicy Bodawaya.
{7206}{7252}On cię szuka, Bridge.
{7255}{7317}Kiedy nie powiedziałem mu,|gdzie jesteś...
{7351}{7415}Tak mi przykro.
{7418}{7449}Jak udało ci się uciec?
{7452}{7547}Wykiwałem go, po tym,|jak go przekonałem, że jesteś w Seattle.
{7550}{7642}Dotarłem tutaj w jednym kawałku...|No prawie.
{7701}{7730}Nie martw się.
{7738}{7768}Nie śledził mnie.
{7771}{7797}Byłem ostrożny.
{7805}{7881}Martwię się tylko o ciebie.
{7884}{7929}Nadal nie mogę uwierzyć,|że tutaj jesteś.
{7937}{7992}Nie planuję tutaj zostać,|ty też nie powinnaś.
{7993}{8032}W Nowym Jorku|jest tak samo niebezpiecznie.
{8032}{8056}Musimy się stąd zmywać.
{8066}{8126}Nie mogę teraz wyjechać.
{8144}{8182}Czemu nie?
{8233}{8285}Ponieważ praktycznie wrzuciłam|Bridget pod autobus.
{8330}{8451}Sprawiłam, żeby policja myślała,|że miała związek ze zniknięciem Gemmy.
{8458}{8492}Czemu, do cholery,|to zrobiłaś?
{8499}{8540}Naprawdę nie miałam wyboru.
{8543}{8582}To była jedyna rzecz,|o jakiej pomyślałam.
{8585}{8652}Przepraszam, nie chciałam cię|w to wszystko pakować.
{8675}{8729}Ja już jestem w to zamieszany.
{8785}{8810}Nie możesz tutaj zostać.
{8813}{8861}To miejsce nie jest bezpieczne.
{8862}{8899}Jest taki hotel,|zaraz obok apartamentu.
{8902}{8929}Mogę cię tam zabrać wieczorem.
{8932}{8972}Muszę być w domu,|zanim Andrew się obudzi.
{8975}{9007}Powinnaś już iść.
{9014}{9061}Ale... Nawet nie wiesz,|gdzie iść.
{9225}{9269}Coś wymyślę.
{9301}{9345}Na pewno wszystko w porządku?
{9353}{9425}Bridget, właśnie przejechałem|ponad 3.200 kilometrów,
{9428}{9487}po tym, jak ledwo uszedłem|z życiem.
{9490}{9531}Odpuść mi trochę, dobra?
{9583}{9680}Przepraszam, po prostu martwię się|o ciebie.
{9683}{9719}Zadzwonię do ciebie rano, dobrze?
{9722}{9779}Zabrałem to przed wyjazdem.
{9787}{9879}To twoja półroczna odznaka "czystości".
{9882}{9922}Pomyślałem,|że chciałabyś ją mieć...
{9930}{9981}Żebyś nie zapomniała,|kim jesteś.
{10480}{10580}RINGER|Sezon 1. Odcinek 8.
{10581}{10681}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Tiger
{10682}{10735}.:: HeroesMovies.pl ::.
{10740}{10805}/"Maybe We Can Get a Dog Instead"
{11105}{11162}/Mam na imię Malcolm|i jestem uzależniony.
{11169}{11229}Cześć, Malcolm.
{11232}{11313}Teraz te słowa są proste.
{11316}{11387}Chociaż trochę mi zajęło,|żeby się tutaj znaleźć.
{11390}{11443}Najpierw musiałem spaść na dno.
{11450}{11483}Wszyscy tak zrobiliśmy, prawda?
{11554}{11645}Jest dzisiaj z nami ktoś nowy.
{11648}{11698}Chcesz się tym podzielić?
{11814}{11863}Jest dobrze.
{11922}{12003}Felix,|poprowadzisz dzisiejszą modlitwę?
{12027}{12060}Shiv?
{12066}{12099}Wszystko w porządku?
{12106}{12179}Tak, zaraz przyjdę.
{12298}{12343}Nie musisz się o mnie martwić.
{12346}{12387}Wszystko dobrze.
{12390}{12458}Wziąłem wolny dzień,|więc możemy spędzić go razem.
{12461}{12503}Mam kolejną wizytę u lekarza.
{12510}{12545}Więc pójdę z tobą.
{12552}{12614}Wolę iść sama.
{12621}{12668}Powinniśmy ten czas|spędzić razem.
{12699}{12772}Doceniam to, naprawdę.
{12775}{12823}Po prostu czuję,|że to jest coś takiego,
{12826}{12858}co chciałabym zrobić sama.
{12865}{12895}Dobrze.
{12898}{12935}Zobaczymy się później.
{13006}{13047}/W porządku,
{13054}{13100}skończymy z tymi prostymi.
{13103}{13145}Co oznaczają króliki?
{13244}{13306}Poważnie?|Nikt nie wie?
{13382}{13423}Tak.
{13430}{13508}Króliki oznaczają szczęście?
{13511}{13559}Lubią miękkie rzeczy,|a futro królików jest miękkie.
{13562}{13650}Wie pan, uszczęśliwiają go.
{13657}{13714}Bardzo dobrze, Juliet.
{13717}{13755}Na jutro...
{13762}{13853}Bogata dziewczyna zdobywa punkty.
{13856}{13898}Oby tak dalej,|bogata dziewczyno.
{13899}{13951}Oczywiście tatuś bogatej dziewczyny|zapewne komuś płaci,
{13952}{13991}żeby ktoś jej czytał co wieczór.
{13992}{14023}Chcieliśmy zatrudnić twoją mamę,
{14026}{14071}ale nie dawała sobie rady|z trudnymi słowami.
{14106}{14151}Nie mówcie mi panie,
{14152}{14191}że uznałyście książkę|za tak wzbogacającą,
{14192}{14260}że nie możecie pomóc w dyskusji,|tylko roztrząsacie to między sobą?
{14279}{14324}Super, nareszcie.
{14584}{14631}Mógłby pan zrobić coś z Tessą?
{14636}{14725}Wygląda to tak, jakby czerpała|przyjemność z torturowania mnie.
{14732}{14772}Porozmawiam z nią.
{14773}{14865}Z całym szacunkiem, panie C,|ale nie sądzę, że rozmowa z...
{14866}{14905}Powiedziałem,|że się tym zajmę.
{14968}{15020}Po prostu mam ciężki tydzień.
{15056}{15123}Nie dostanę pieniędzy z funduszu|powierniczego do 25. roku życia.
{15142}{15200}Czy to przez twoją małą stłuczkę?
{15203}{15282}Tak, i jeszcze coś strasznego|stało się mojej macosze.
{15332}{15388}Poroniła.
{15396}{15441}Przykro mi to słyszeć.
{15444}{15533}Jeśli chcesz z kimś porozmawiać,|w gabinecie pedagoga...
{15593}{15653}Co, jeśli chcę porozmawiać|z panem?
{15675}{15787}W kinie wznawiają emisję filmu|"Myszy i ludzie", w ten weekend.
{15790}{15841}Oryginał.|Z Burgessem Meredithem.
{15844}{15889}Mam to na DVD.
{15892}{15918}Naprawdę?
{15925}{15996}Może mogłabym kiedyś przyjść|i obejrzeć?
{16048}{16097}Spóźnisz się na następne zajęcia.
{16244}{16293}Tak.
{16390}{16432}Zwolniłem szefa transakcji europejskich.
{16435}{16507}Dzień dobry i tobie.
{16510}{16615}Ochrona musiała wyprowadzić|Henriego Jeuneta.
{16618}{16642}Dobry Boże!
{16650}{16685}To nie jest śmieszne.
{16693}{16758}Co takiego zrobił pan Jeunet?
{16761}{16834}Kiedy byłam w Paryżu,|byliśmy na wspaniałej kolacji w Chez Julien.
{16837}{16887}I pokazał mi 20% zwrotów.
{16894}{16958}Zgubił przelew z moim podpisem.
{16961}{17044}Wini swoich podwładnych,|ale myślę, że kłamie.
{17051}{17095}Więc, co zrobimy?
{17098}{17124}Nie martw się.
{17127}{17177}Zajmę się tym.
{17180}{17233}Czy coś innego cię trapi?
{17346}{17391}Siobhan poroniła.
{17466}{17516}O Boże.
{17545}{17609}Andrew, tak mi przykro.
{17617}{17726}Powinieneś iść do domu|i być przy niej.
{17734}{17789}Proponowałem jej to,|ale nie była zainteresowana.
{17792}{17879}Myślę, że radzi sobie z tym|po swojemu.
{17886}{17942}A ty,|jak sobie z tym radzisz?
{17945}{18016}Nie wiem.
{18023}{18142}Myślę, że zdecydowaliśmy się|nie mieć dzieci, ale...
{18145}{18220}Od kiedy Shiv dowiedziała się,|że jest w ciąży, zacząłem...
{18223}{18280}Zacząłem przyzwyczajać się|d...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin