{1365}{1420}Ostrożnie, stary.|Wyglšdasz, jakby zaraz miał się zakochać. {1424}{1521}- Czyżby? W tym blezerku wyglšdasz jak Ali G.|- Tak, tak. Indahouse! {1525}{1559}Włanie o tym mówię! {1563}{1593}Mówię poważnie!|Rozejrzyj się. {1597}{1695}Każdy facet lini się na jej widok,|a ona mruga tylko do ciebie. {2490}{2513}Dziękuję. {2799}{2839}Przepraszam, panie władzo. {2858}{2876}Sierżancie. {2880}{2913}Przepraszam, sierżancie. {2917}{2988}Szukam Danny'ego Messera.|To mój mšż. {2995}{3075}Przynajmniej tak mi się wydaje.|Nie widziałam go od wielu dni. {3092}{3137}Chcesz złamać mi serce? {3244}{3274}Masz jaki dowód tożsamoci? {3278}{3349}Michael Schaefer, lat 21,|student Brooklyn City College. {3395}{3436}A ta dziewczyna? {3440}{3455}Znalazła ciało. {3459}{3522}Twierdzi, że wyszła z ofiarš z klubu,|w którym grała zeszłej nocy {3526}{3578}i zaprosiła go do siebie do domu. {3612}{3671}Pewnie mylał, że to najszczęliwsza noc|w jego życiu. {3687}{3763}Na jego nieszczęcie,|to była też ostatnia noc w jego życiu. {3850}{3947}Tekst polski: Xionc|Korekta: Tiger {3951}{4051}.:: GrupaHatak. pl::. {4160}{4215}KRYMINALNE ZAGADKI NOWEGO JORKU|SEZON 8. ODCINEK 2. {4870}{4930}/"Keep it real"|/"Bšd sobš" {5273}{5321}Witaj, nieznajomy.|A więc wróciłe. {5330}{5356}To już potwierdzone. {5360}{5409}Rozmawiałem wczoraj z Sinclairem. {5422}{5471}Wniosek o wczeniejszš emeryturę został wycofany. {5475}{5516}wietnie.|To wietna wiadomoć. {5520}{5580}- Witaj z powrotem.|- O! Czeć, Mac! Tęsknilimy za tobš. {5584}{5618}Widzisz?|Mówiłam ci że wróci. {5622}{5710}- Mówiła? Wcale, że nie.|- Włanie, że tak. Mówiłam, że wróci. {5714}{5774}- To ja tak mówiłem, ale niech ci będzie.|- Nie, to jak tak mówiłam. {5778}{5886}Dobrze, już dobrze. Skończylicie?|Mamy tu ciało, które trzeba zbadać. {5892}{5919}Oczywiste oznaki włamania. {5923}{5983}Pewnie trzeba będzie posklejać|te odłamki szkła klejem fenoplastycznym. {5987}{6036}Nie ma żadnych przydatnych|odcisków palców, a... {6040}{6088}To ty badasz to miejsce zbrodni,|czy ja? {6092}{6132}Nie, nie... To twoja robota.|Rób swoje. {6177}{6236}Ja popytam wród sšsiadów. {6284}{6338}- Brak mu tego wszystkiego.|- Ano. {6520}{6571}Proszę głęboko oddychać, dobrze? {6596}{6639}Proszę się uspokoić. {6643}{6660}Dobra. {6664}{6704}Przypomina sobie pani,|że cokolwiek pani usłyszała? {6708}{6774}Krzyki? Kłótnię?|Kogo próbujšcego dostać się do rodka? {6790}{6816}Nie.|Słyszałam tylko wystrzał. {6820}{6885}Wyszłam z pokoju Michaela i... {6910}{6966}Znalazłam go leżšcego na podłodze. {6982}{7013}Próbowałam... {7021}{7096}...podtrzymywać jego głowę. {7100}{7146}Nie wiedziałam, co mam robić.|Przykro mi. {7161}{7193}Już w porzšdku. {7200}{7249}Ja po prostu nie mogę uwierzyć,|że to się dzieje. {7319}{7364}Nie mogę uwierzyć, że on nie żyje. {7368}{7419}Ona go znalazła.|Zgłosiła to na policję. {7454}{7483}Czy denat mieszkał tu sam? {7487}{7528}Jego współlokator nazywa się Josh Herman. {7532}{7590}Byli przyjaciółmi chyba już|od szkoły podstawowej. {7594}{7631}Był tutaj w trakcie strzelaniny? {7636}{7690}To nie jest pewne.|Wcišż staramy się go znaleć. {7753}{7825}Ma otarcia defensywne na ramionach. {7829}{7867}Tutaj. {8039}{8086}Gwiazdowate rozdarcie wokół rany. {8090}{8199}/Denat walczył z napastnikiem,|/zanim został postrzelony z bliskiej odległoci. {8246}{8304}Wiemy, że nie był to napad rabunkowy. {8308}{8359}Więc jaki był motyw? {8469}{8565}Spałam w pokoju Michaela,|kiedy to się stało. {8675}{8707}Michael! {8754}{8785}Michael! {8883}{8934}Michael? {8938}{8968}O, mój Boże! {8972}{9003}Michael. Michael. {9012}{9040}Niech się pani nie pieszy. {9044}{9095}Wiem, że musi być pani ciężko. {9146}{9197}Od jak dawna znała pani Michaela? {9204}{9256}Od zaledwie kilku tygodni. {9267}{9314}Spotkalimy się w sklepie muzycznym,|w którym pracuję. {9318}{9398}Był ze swoim lokatorem, Joshem. {9402}{9460}No pewnie, że powstali póniej,|ale to Pistolsi skopiowali ich image. {9464}{9555}- Sex, drugs & rock'n'roll.|- Żaden rock'n'roll. Tu włanie się mylisz. {9559}{9636}To prawda, grali doskonale, w to nie wštpię.|Ale punk rock nie zaczšł się od nich. {9640}{9702}Zaszczytnš nagrodę otrzymujš The Kinks.|W 1964 roku. {9709}{9773}Tak naprawdę obaj macie rację. {9800}{9852}Image i granie sš tak samo ważne. {9856}{9897}Dlatego też oczywicie obaj się mylicie. {9901}{9945}W takim wypadku,|pierwszš kapelš punkowš byli...? {9949}{9991}To łatwe.|The Ramones. {9995}{10044}Jako pierwsi połšczyli granie i image. {10048}{10084}Ona ma rację. {10088}{10157}Zespół powstał tutaj,|na Forest Hills w Queens, w 1974 roku. {10186}{10240}Czyli przed Sex Pistols. {10252}{10283}Umiesz co grać? {10308}{10376}Brzmiałabym lepiej na tamtych strunach, ale... {10389}{10454}Tak, umiem zagrać to i owo. {10458}{10526}Miranda, z tyłu jest facet,|któremu przydałaby się pomoc. {10530}{10570}Jasne. {10825}{10879}Mielicie niezły poczštek znajomoci. {10906}{10952}Czy Michael i Josh mieli jakie problemy? {10956}{10988}Nie. {11000}{11060}Wie pan, oni byli jak bracia. {11108}{11226}Obok ciała Michaela|znalelimy 300 dolarów w dwudziestkach. {11230}{11294}Wie pani może,|czy był komu winny jakie pienišdze? {11298}{11362}Nie. Jeli już co,|to wręcz przeciwnie. {11366}{11426}Wydawało mi się,|że zarabiał całkiem niele. {11531}{11591}Nie wierzę, że masz tę piosenkę. {11645}{11684}Daj spokój.|Kupiłe tego Gibsona? {11735}{11776}Wydawało mi się, że mówiłe,|że nie umiesz grać. {11780}{11851}Cóż, Gibson nie jest dla mnie,|jest dla ciebie. {11866}{11894}Co? {11936}{11992}Michael, poważnie? {11996}{12026}Oj tam...|Nie ma sprawy. {12030}{12068}Chciałem to zrobić. {12076}{12149}Słuchaj to nie musi nic znaczyć,|jeli tego nie chcesz. {12180}{12218}Nie. {12241}{12292}Nie, Michael...|Ależ tak. {12371}{12414}To znaczy wszystko. {12621}{12703}To dosyć drogi prezent, zwłaszcza|od osoby, którš dopiero się co poznało. {12730}{12790}Nie musiał tego robić. {12840}{12900}I tak włanie się w nim zakochiwałam. {12940}{13008}Tak bardzo różnił się od facetów,|do których przywykłam. {13012}{13054}Był... {13058}{13132}...słodki, prawdziwy. {13150}{13182}Szczery. {13245}{13338}Nie mogę sobie wyobrazić,|jak kto mógł chcieć go skrzywdzić. {13506}{13577}Tyler, jestem twojš matkš.|Wtršcam się, taka moja rola. {13581}{13653}O co chodzi z tym nowym lokatorem?|A co stało się ze starym? {13675}{13748}- 20,40,60.|- Tak! Hurra! {13752}{13790}Interesy z tobš to przyjemnoć. {13794}{13854}Aha... Nikt ci nie mówił,|że pienišdze nie przynoszš szczęcia? {13858}{13885}A chcesz się założyć? {13889}{13942}Dobra, nie ma sprawy.|Porozmawiamy przy lunchu. Czeć. {13946}{13981}O co chodziło? {13985}{14001}Słucham? {14005}{14044}Sheldon, forsa. {14048}{14128}Hawkes stwierdził, że wróci|30-go listopada albo wczeniej. {14132}{14216}Co oznacza, że ty postawiłe,|że wróci po 30-tym listopada. {14220}{14246}No, w pewnym sensie. {14250}{14283}Jak to, w pewnym sensie? {14287}{14329}W tym sensie, że... {14351}{14363}...nigdy. {14374}{14453}Mówisz mi, że mylałe, że Mac Taylor|nigdy nie wróci do tego laboratorium? {14457}{14502}Czemu mnie nie zaprosilicie do tego zakładu? {14506}{14572}Oskubałabym was do ostatniego centa,|frajerzy. {14754}{14816}Czy Flack wie już,|gdzie podziewa się lokator denata? {14820}{14880}Josh Herman?|Wcišż nie wiemy, gdzie przebywa. {14884}{14924}Mylisz, że mógł mieć|z tym co wspólnego? {14928}{14980}Cóż, jest potencjalnym podejrzanym. {15000}{15056}Miejmy nadzieję, że nie następnš ofiarš. {15060}{15096}Byli współlokatorami. {15100}{15185}Gdyby miał z tym co wspólnego,|z pewnociš nie musiałby wybijać okna. {15189}{15282}Wysłalimy jego zdjęcia i opis do mediów,|więc będę cię informowała na bieżšco. {15302}{15356}Hej... {15360}{15407}Nie usłyszę żadnego:|"Dobrze cię widzieć, Mac?". {15411}{15472}Albo: "Witamy z powrotem?".|Nic? {15512}{15611}Dla mnie ty nigdy nie odszedłe. {15904}{15942}Mac Taylor! {15946}{16019}Oto widok dla zapłakanych oczu! {16030}{16065}Dobrze móc tu wrócić, Sid. {16069}{16110}No i jak tam jest? {16114}{16167}- Gdzie?|- Na zewnštrz. {16171}{16229}Udało ci się, stary...|Byłe wolny. {16237}{16279}Jakie to uczucie? {16283}{16303}Dobre. {16307}{16364}Jestem bardzo zadowolony,|z tego co udało mi się osišgnšć. {16368}{16460}Ale oto jeste tutaj,|wróciłe. {16464}{16516}To znaczy, że zapuciłe korzenie|w tej instytucji. {16520}{16556}Zdajesz sobie z tego sprawę, prawda? {16560}{16596}mieszna sprawa z tym budynkiem, wiesz? {16600}{16656}Najpierw się go nienawidzi,|potem się do niego przyzwyczajasz, {16660}{16754}a wkrótce potem,|jest się od niego uzależnionym. {16789}{16808}Sid? {16862}{16918}Potwierdziłem twoje podejrzenia, {16922}{17039}co do obrażeń defensywnych denata|i kwestii strzału oddanego z bliskiej odległoci. {17043}{17060}Denat walczył. {17064}{17168}Tak, ale po dokładniejszym badaniu,|znalazłem małš ranę wlotowš {17172}{17249}w okolicy pach denata. {17465}{17556}A więc to co na miejscu zbrodni wydawało się|ranš wlotowš od strzału z bliskiej odległoci, {17560}{17605}było naprawdę ranš wylotowš. {17610}{17668}To oznacza,|że na miejscu zbrodni pozostała kula. {17672}{17759}Znalazłem też plamę na policzku ofiary. {17846}{17900}Pobrałem próbkę,|wysłałem jš do analizy. {17913}{17958}A nad czym pracowałe? {17962}{17992}Fragmentem skóry. {17996}{18069}Znalazłem go na ubraniu denata. {18179}{18245}Pochodzi od gada albo od ryby, prawda? {18249}{18290}Tak, masz rację. {18296}{18350}Od gada. {18391}{18433}Dobrze móc wrócić. {19492}{19542}I za tym włanie tęskniłem. {19546}{19576}Adam. {19580}{19641}Czeć, szefie. {19645}{19673}Witamy z powrotem. {19677}{19726}Chcesz mi wytłumaczyć,|co tu się dzieje? {19730}{19771}No, dobra... ...
miodus.miodus