Konstrukcja WISH.pdf

(129 KB) Pobierz
I wish - zastosowanie
Wyrażenia „I wish” używa się do mówienia o pragnieniach bądź życzeniach, które mogą dotyczyć zarówno
teraźniejszości jak i przeszłości.
Jeśli po wyrażeniu I wish zastosujemy czas przeszły (Past Simple, Past Continuous) to wtedy wyrażenie to odnosi się
do sytuacji obecnej, np.:
I wish I spoke French. (Chciałabym umieć mówić po francusku, ale teraz nie potrafię lub Szkoda, że nie
potrafię mówić po francusku)
I wish my parents were rich. (Chciałabym, żeby moi rodzice byli bogaci, ale teraz nie są lub Szkoda, że moi
rodzice nie są bogaci)
Jeśli po wyrażeniu I wish zastosujemy czas Past Perfect, to wtedy wyrażenie to będzie odnosiło się do przeszłości, np.:
I wish I had gone to the dentists. (Żałuję, że nie poszedłem do dentysty)
I wish my brother hadn’t broken up with Kate. (Szkoda, że mój brat zerwał z Kate)
I wish it hadn’t rained yesterday. (Szkoda, że wczoraj padał deszcz)
Po wyrażeniu I wish można zastosować czasownik would aby wyrazić, że czyjś zwyczaj nas denerwuje, oba podmioty
(subjects) w takim zdaniu muszą być różne, np.:
I wish you wouldn’t do so much mess. (Chciałbym, żebyś nie robił tyle bałaganu)
I wish she wouldn’t talk on the phone so long. (Chciałabym, żeby ona nie wisiała na telefonie tak długo)
Pytania z tą konstrukcją tworzy się tak samo jak pytania w czasie Present Simple, np.:
Do you ever wish you were rich? (Czy pragniesz kiedykolwiek żeby być bogaty)
Does she wish she had bought the white dress instead of the red one? (Czy ona żałuje, że kupiła czerwoną
sukienkę zamiast białej)
KONSTRUKCJA I WISH NIE PRZYJMUJE FORMY I DON’T WISH!!! PRZECZENIE ZNAJDUJE SIĘ W
DALSZEJ CZĘŚCI ZDANIA!!!
Zgłoś jeśli naruszono regulamin