[16][39]/Jeste obserwowany. [41][62]/Rzšd ma tajny system. [64][106]/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje. [107][131]/Wiem, bo sam jš zbudowałem. [133][155]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru, [157][171]/lecz ona widzi wszystko. [173][200]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi. [202][214]/Takich jak ty. [216][252]/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne. [254][288]/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć. [290][306]/Lecz potrzebowałem partnera. [308][332]/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec. [334][373]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy. [375][392]/Nigdy nas nie znajdziesz. [394][429]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš, [431][445]/my znajdziemy ciebie. [445][467]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::. & :: Project Haven ::|>> Release24.pl << [467][488]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x10]|Number Crunch [488][511]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska [595][612]/- Jaki lad dzieciaka?|/- Nie. [612][624]/Nadal szukamy. [626][646]/Wiedziałem,|/że nie powinnimy mu ufać. [646][682]/Cholerny szczeniak|/zawsze był lekkomylny. [1191][1209]/Na poczštku...|/N.I. [1253][1278]/Czekam na pana,|/panie Reese. [1278][1296]/Tu jestem. [1341][1386]- Skšd się tu wzišłe?|- Zagišłem czasoprzestrzeń. [1391][1406]Nie bardzo. [1406][1429]Wyczułem naruszanie|mojej prywatnoci. [1429][1458]Na razie to zostawmy.|Mamy nowe numery. [1458][1492]- Co znaczy "numery"?|- To, co zwykle oznacza liczba mnoga. [1492][1518]Więcej niż jeden.|W tym przypadku cztery. [1527][1556]Claire Ryan, 42 lata,|wykładowczyni na NYU. [1556][1579]Kelner Matt Duggan,|33 lata. [1579][1604]Wendy McNally, lat 29,|fryzjerka. [1604][1626]Oraz Paula Vasquez,|23-letnia bezrobotna. [1626][1646]Wyglšdajš na zupełnie przypadkowe. [1646][1679]Zwykle gdy maszyna|wysyła grupę numerów, [1679][1707]istnieje jaki zwišzek. [1707][1750]Czyli jedna z tych osób|może usiłować zabić pozostałš trójkę. [1750][1774]Wszyscy mogš być też|ofiarami lub zabójcami. [1774][1805]Lub też przypadkowymi osobami.|Tak czy inaczej musimy działać szybko. [1805][1832]Numer Claire Ryan pojawił się|minimalnie jako pierwszy. [1832][1869]Wilson 242 w Queens,|mieszkanie 3C. [1884][1903]A co do prywatnoci... [1930][1968]Proszę uważać, czego pan szuka,|bo może pan to znaleć. [2023][2060]Będziemy szczerzy.|Parę rzeczy się nie zgadza. [2060][2072]Na przykład co? [2080][2114]Poszła na spotkanie ze swoim,|jak twierdzisz, zaufanym informatorem, [2114][2144]niejakim Nashusem Drake'iem,|pseudonim Bottlecap. [2151][2182]Postrzelił cię w klatkę.|Na szczęcie miała kamizelkę. [2182][2222]Zamierzał cię zabić,|gdy nieznany strzelec go kropnšł? [2222][2239]Tak zeznałam. [2239][2279]Twoje zeznania nie mówiš,|skšd wzišł się ten strzelec. [2279][2290]Bo tego nie wiem. [2297][2319]Ani też nie wyjaniajš,|dlaczego to zrobił. [2319][2343]Może widział, jak dostałam. [2343][2374]- Więc troszczy się o ciebie.|- Wštpię. [2374][2410]Ale cigała tego człowieka|przez ostatnie trzy miesišce. [2410][2441]Jak sšdzę,|tak zeznałam. [2441][2484]Więc ratuje cię goć,|którego rzekomo próbowała przymknšć? [2484][2503]Rzekomo...|Mšdrze. [2503][2524]Wiesz, co byłoby mšdre? [2524][2570]Udawać, że ciga się faceta,|gdy tak naprawdę się dla niego pracuje. [2574][2639]- To chyba koniec.|- Powiedz, czy nawišzał z tobš kontakt? [2639][2690]- Odzywał się do ciebie?|- Macie moje zeznania. [2697][2742]Kolejna rozmowa odbędzie się|tylko w obecnoci mojego delegata. [2765][2783]No więc łazi tam i z powrotem [2797][2832]W końcu opuszcza maskę,|włazi na drzwi i pada jak zabity. [2832][2871]Geniusz zapomniał|wycišć w niej otwory na oczy. [2893][2905]Czeć, Carter. [2908][2936]Oberwała kulkę.|We trochę wolnego, na litoć boskš! [2936][2967]Moja kamizelka oberwała.|Może wzišć wolne. [2967][3013]- Jak idš przesłuchania?|- Jak zawsze. [3013][3036]Sprawiajš, że czujesz się,|jakby zabił własnš matkę. [3036][3069]Utknęłam za biurkiem,|a ty pracujesz z Olsonem. [3069][3091]Super.|Z detektywem mieszkiem. [3098][3125]- Co powiedziała o informatorze?|- Prawdę. [3125][3144]Załatwił go nieznany strzelec. [3144][3162]Tym razem dobrze|mu się przyjrzała, prawda? [3162][3204]- Nie jego twarzy.|- Może to i dobrze. [3204][3219]Byłoby ci trudno. [3219][3253]Nie wiesz, czy mu dziękować,|czy go aresztować. [3253][3305]Nie, to byłby piku.|Przyskrzyniłabym go. [3318][3343]Cokolwiek się stanie,|masz moje wsparcie. [3361][3385]/Finch, jestem przy|/mieszkaniu Claire. [3385][3397]/Co się tu wydarzyło. [3528][3544]Przepraszam. [3747][3766]- Finch.|- Panie Reese. [3766][3795]Mówiłe, że maszyna|daje nam numer i czas. [3814][3836]Nie tym razem. [4386][4403]Co mamy? [4403][4450]Ofiara to Claire Ryan.|Jaka profesorka, mieszkała sama. [4505][4522]Zdaje się,|że jš pobito. [4522][4548]Jeden strzał z bliska w głowę. [4584][4609]Chyba wpadło jej|trochę grosza. [4609][4629]Odtwarzacz BluRay,|nowy tablet, buty. [4629][4661]I to drogie.|Jimmy Choo, Manolo Blahnik. [4661][4703]Wszystkie kupione dzi rano.|Co jeszcze wiadomo o ofierze? [4713][4745]- Pytałem o co, Fusco.|- Co? [4767][4802]Skończyłem u Claire.|Musisz ruszyć w teren [4802][4820]i pomóc mi w obserwacji|pozostałej trójki. [4820][4846]Bardziej się przydam,|szukajšc zwišzku między nimi. [4846][4865]/Nic nam po tym,|/jeli będš martwi. [4865][4892]Tropienie ludzi|to pańska specjalnoć. [4892][4930]Trojga na raz nie dam rady,|a nie chcę nikogo więcej stracić. [4930][4950]/Jeste mi tu potrzebny. [4962][4988]- Już jadę.|- Zajmę się Wendy. [4993][5007]Paulę przydziel Fusco. [5007][5041]- Możesz tropić Matta?|- Tak. [5041][5057]Już jadę. [5077][5116]/Co ty tu robisz?|Chyba jej nie zabiłe? [5116][5150]Pytasz po tym wszystkim,|co przeszlimy? [5150][5177]- No włanie.|- Czemu nie pracujesz z Carter? [5177][5210]Siedzi za biurkiem,|póki nie posprzštajš w wydziale. [5210][5247]Jaki nieznany bandzior|przysporzył jej dużo zmartwień. [5247][5278]- Pewnie nic o tym nie wiesz?|- Nie. [5278][5303]Znajd Paulę.|Adres jest na odwrocie. [5309][5326]Obserwuj jš. [5330][5355]Paula Vasquez?|Po co? [5355][5382]Nie chcesz,|żeby skończyła jak ta tutaj. [5382][5397]Mylisz, że może tak być? [5399][5442]Wiem, że do tego nie dojdzie,|bo osłonisz jš własnym ciałem. [5442][5454]Żartowni. [5454][5478]A co z morderstwem,|które powinienem badać? [5478][5508]Paula może być z nim powišzana. [5508][5524]Trzymaj się jej. [5626][5666]- Kto grzebał na moim biurku?|- Carter! Tutaj. [5731][5765]Co jeszcze masz|na tego gocia z sił specjalnych? [5765][5794]Wszystko jest w tych aktach,|które czyta. [5794][5820]- Kimkolwiek jest.|- cigała go od miesięcy. [5820][5859]- Nie masz nawet rysopisu?|- Wysoki, nosi garnitur. [5859][5879]Czasem jedzi na motorze.|To tyle. [5879][5894]To poważna sprawa, Carter. [5894][5916]Pozwalajšc mu uciec,|zrobiła z niego problem [5916][5946]- dla całego wydziału.|- Nie pozwoliłam. [5946][5967]Próbowałam złapać|tego sukinsyna. [5967][5993]To on zastrzelił|twojego informatora? [6000][6029]Nie odpowiem,|dopóki się nie przedstawi. [6029][6056]Odpowiedz|albo oddaj odznakę. [6113][6141]Tak, to był on. [6162][6189]To wszystko, detektywie. [6194][6251]Finch, jestem w salonie Wendy.|Wszystko wyglšda w porzšdku. [6339][6359]Czekaj chwilę. [6432][6451]Proszę podpisać. [6462][6483]- Dziękuję.|- Przepraszam. [6505][6527]Mogę w czym pomóc? [6559][6586]- Muszę się umówić.|- Mycie i strzyżenie? [6586][6615]Co nowoczeniejszego?|Troszkę stylizacji? [6615][6671]To naturalna siwizna|czy farba do włosów? [6679][6716]- To...|- Tak czy siak, seksowna. [6719][6745]- Jeste samotny?|- Co? [6748][6769]Tak. [6787][6812]Dziewczyny, jest singlem. [6841][6856]Chcę się tylko zapisać. [6856][6900]Przykro mi, ale nie wypuszczę cię|na ulicę w takim stanie. [7140][7157]Niech to! [7437][7477]Panie Reese,|/ledzę Matta Duggana. [7477][7507]Zaczyna się u niego|kryzys wieku redniego. [7507][7545]Rzucił pracę|i szuka po sklepach motocyklu. [7548][7561]Chwileczkę. [7564][7608]/Zmarła moja ciotka z Bostonu|i zostawiła mi sporo drobniaków. [7608][7646]Pomylałem, że spełnię|swoje marzenie. [7648][7662]Wrócę za chwilę, skarbie. [7662][7701]Kupuje nowe Ducati za gotówkę. [7707][7734]Claire też dużo wydawała. [7738][7773]Rozejrzyj się, Finch.|/Kto go obserwuje? [7773][7808]Nie jestem w tym za dobry. [7906][7947]- Nikogo nie widzę.|- Miej oczy otwarte. [7963][7980]Oddzwoń. [8000][8014]Lionel? [8014][8050]Zgubiłem Paulę.|Uciekła mi. [8050][8078]- Brawo, detektywie.|- Przepraszam. [8088][8117]Inna sprawa.|Sšdzę, że kupiła pistolet. [8124][8151]Zgubiłe jš,|a do tego jest uzbrojona? [8157][8196]Lepiej trzymaj się swojej...|normalnej pracy. [8206][8226]Przepraszam, czekam na Wendy. [8226][8254]Przykro mi,|musiała pilnie wyjć. [8254][8285]- Ale ja jestem wolna.|- Nie trzeba, dziękuję. [8285][8298]Co masz, Finch? [8298][8324]Wychodzi z salonu wystawowego. [8331][8357]/Złożył zamówienie|/i wpłacił depozyt. [8363][8396]/Pilnuj go.|/Dziewczyny nam się wymknęły. [8396][8426]Chwila, kto zostawił spacerówkę. [8426][8454]- O czym ty mówisz?|- Obok auta stoi wózek dziecięcy. [8454][8474]Nie wiem, gdzie jest mama. [8477][8490]Jest. [8512][8528]Boże, to bomba! [8528][8560]- Na ziemię, Finch.|- Muszę go ostrzec! [8615][8635]Nic ci nie jest, Finch? [8642][8654]Harold! [8935][8956]/Widziałam wypadek. [8985][8999]/Boże.|/Nie żyje. [9016][9052]/- Co to?|- Chyba kokaina. [9092][9108]/Powinienem szybciej|/to dostrzec. [9108][9129]Jaka matka zostawia wózek? [9135][9166]Miała ciemne okulary i szal,|żeby ukryć twarz. [9166][9184]Żyłby, gdybym mógł go ostrzec. [9187][9220]Nie mogłe go ocalić.|Odpuć. [9221][9253]Musimy s...
KA-KAA