singham.txt

(100 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  720x304 23.976fps 1.4 GB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{240}{378} *Tłumaczenie Soneri*
{408}{696} /Dla "baadshah.org"|/mmmm48
{719}{852} Strona z najnowszymi napisami bollywood na chomiku Shabbo.
{1079}{1136} *LEW*
{1271}{1339} Oskarżony o nielegalne bogactwo i mienie..
{1343}{1411} ...inspektor Kadam udowodnił, że...
{1415}{1435} Inspektor Kadam dowiódł, że...
{1439}{1530} ..nikt nie może zatrzymać zanieczyszczeń, populacji i korupcji w Indiach.
{1534}{1602} Oskarżenia o korupcję przeciwko inspektorowi Kadam...
{1606}{1674} ...sprawiają wiele problemów policji Goa.
{1678}{1746} Każdy jest skorumpowany.
{1750}{1818} Nie ma żadnych obiekcji, że Inspektor Rakesh Kadam...
{1822}{1890} ...to nowy wirus w trwającej grze korupcji.
{1894}{1914} Co w tym nowego, proszę pani?
{1918}{1986} Prawdziwą nowością będzie to, gdy oficerowie policji przestaną przyjmować łapówki.
{1990}{2082} A to zdarza się codziennie w tym kraju.
{2086}{2130} Nawet publika jest przeciwko Inspektorowi Kadam.
{2134}{2209} Nitin. Idź pograć.
{2278}{2360} Reena Patni, Star News.
{2422}{2513} Masz na sobie mundur... | - Idę na policję.
{2517}{2537} Mam trochę pracy.
{2541}{2609} Nie martw się.
{2613}{2707} Wszystko będzie dobrze, Rakesh.
{3357}{3401} Jeśli jest kilku oficerów takich jak on...
{3405}{3449} ...to kraj zejdzie na psy.
{3453}{3496} Rakesh Kadam oszukał ludzi.
{3500}{3544} Powinien być publicznie wychłostany.
{3548}{3616} Inspektor Kadam udowodnił jedną rzeczą.
{3620}{3664} Że pierwszego dnia swojej pracy...
{3668}{3712} ...oficerowie policyjni dostają pozwolenie na korupcję...
{3716}{3736} ...razem z nowymi mundurami.
{3740}{3795} Sir.
{3812}{3856} Po tak długim czasie.
{3860}{3880} Weź herbatę.
{3884}{3952} Właśnie dostaliśmy wiadomość, że w Goa...
{3956}{4018} Savalkar.
{4340}{4408} Słuchaj, Kadam, to nie jest zbyt trudne.
{4412}{4456} Wystarczy zrobić jeden krok do przodu.
{4460}{4480} A będziesz czerpał z tego korzyści.
{4484}{4527} Powiedź mi tylko, ile chcesz.
{4531}{4551} Masz.
{4555}{4575} Chcesz mnie przekupić?
{4579}{4623} Ile możesz mi dać?
{4627}{4671} Pól miliona, milion?
{4675}{4743} Zaraz tak cię urządzę, że będziesz tańczył do mojej melodii.
{4747}{4815} Idź do swojego szefa i powiedź mu, że ma tylko tydzień.
{4819}{4924} To wszystko. A jego gra jest skończona.
{5179}{5223} Ludzie zniesławiają cały dział policji.
{5227}{5295} Ci oficerowie żądają teraz pieniędzy.
{5299}{5343} Jako "dodatkowe dochody".
{5347}{5415} A to wszystko przez ciebie, panie Rakesh Kadam.
{5419}{5463} Pan Kadam kupił ten dom ode mnie...
{5467}{5510} ...i poprosił mnie, abym sporządził umowę...
{5514}{5582} ...w imieniu jego krewnych, nie jego.
{5586}{5654} Sir, ten dom nie jest mój. Zostałem oszukany.
{5658}{5702} A co z paczkami gotówki znalezionymi w desce rozdzielczej twojego samochodu?
{5706}{5774} Sir, to nie moje. | - Wystarczy, Kadam, wystarczy.
{5778}{5822} Już wystarczy.
{5826}{5894} Nie możesz zaprzeczyć, że jesteś wielkim wstydem...
{5898}{5966} ...policji w Goa.
{5970}{6083} Inspektorze Rakesh Kadam, jesteś zawieszony.
{6282}{6302} Tak, Rakesh.
{6306}{6420} Megha, im bardziej próbuję się kontrolować...
{6521}{6589} .. tym bardziej się potykam.
{6593}{6685} Nie jestem skorumpowanym urzędnikiem policyjnym.
{6689}{6757} Nie jestem zdrajcą.
{6761}{6895} Ale ja nie wiem jak....jak długo zajmie mi by to udowodnić.
{6953}{7069} Nie mogę pozwolić tobie i Nitinowi przeżywać tą torturę psychiczną...
{7073}{7141} ...tak długo.
{7145}{7213} Dlaczego to mówisz?
{7217}{7285} Przejdziemy przez to razem, Rakesh.
{7289}{7333} I wiem, że jesteś niewinny.
{7337}{7417} Wyjaśnij to Nitinowi.
{7433}{7524} Powiedź mu, że jego ojciec był...
{7528}{7612} ...uczciwym policjantem.
{7744}{7803} Rakesh!
{7816}{7884} Ci oficerowie żądają teraz pieniędzy.
{7888}{7908} Rakesh.
{7912}{7956} Ludzie zniesławiają cały dział policji.
{7960}{8004} Powinien być publicznie wychłostany.
{8008}{8076} A to wszystko przez ciebie, panie Rakesh Kadam.
{8080}{8148} On mi groził. Jest skorumpowanym urzędnikiem, sir.
{8152}{8196} Nie możesz zaprzeczyć, że jesteś wielkim wstydem...
{8200}{8274} ...policji w Goa.
{8440}{8499} Rakesh!
{9183}{9242} Rakesh.
{9255}{9347} Inspektor Rakesh Kadam był uczciwym urzędnikiem policji.
{9351}{9419} Wykonywał swoje obowiązki.
{9423}{9443} Więc dlaczego się zastrzelił?
{9447}{9514} To on nacisnął spust...
{9518}{9562} ...ale ktoś inny go do tego zmusił.
{9566}{9586} Kto to był?
{9590}{9634} Kto to? | - Powiedź nam, proszę pani.
{9638}{9709} Jaikant Shikre.
{10070}{10138} Chwileczkę. Minutkę, panie Shikre.
{10142}{10186} Pani Kadam powiedziała, że...
{10190}{10258} ...jesteś odpowiedzialny za śmierć jej męża.
{10262}{10282} Co masz do powiedzenia?
{10286}{10306} Demokracja!
{10310}{10330} Każdy może powiedzieć wszystko!
{10334}{10426} Biedna kobieta oskarżyła mnie, aby uratować reputację swojego męża.
{10430}{10474} Ale ona nie wie...
{10478}{10569} ...że nie można udowadniać czyjejś niewinności, przez oskarżanie innych.
{10573}{10641} Ale, panie Shikre, pani Kadam również stwierdza...
{10645}{10689} ...że prowadzisz wiele biznesów niezgodnych z prawem.
{10693}{10737} Co mam zrobić?
{10741}{10761} Mam małą branżę budowlaną.
{10765}{10809} I ten hotel.
{10813}{10833} Służę zagranicznym turystom.
{10837}{10857} Gość jest Bogiem.
{10861}{10905} Pani Kadam mówi, że...
{10909}{11001} ...jej mąż zastrzelił się z powodu presji wywieranej przez Ciebie.
{11005}{11025} Rozumiem.
{11029}{11094} Chwileczkę.
{11101}{11121} Zabij się.
{11125}{11169} Ja Jaikant Shikre to mówię.
{11173}{11193} Zastrzel siebie.
{11197}{11265} Jeśli ludzie naprawdę by mnie słuchali...
{11269}{11337} ...to aktorka Kareena Kapoor zostałaby premierem.
{11341}{11457} Słuchajcie, Rakesh Kadam był skorumpowanym policjantem.
{11461}{11528} Miał wyrzuty sumienia.
{11532}{11576} Więc się zabił.
{11580}{11648} Jeśli dalej myślicie, że się mylę, to możecie mnie zastrzelić.
{11652}{11720} Zastrzelcie mnie, nie mam żadnych zastrzeżeń.
{11724}{11768} Ukażcie mnie.
{11772}{11840} Na pewno dostaniesz karę.
{11844}{11936} Zostaniesz ukarany za swoje czyny.
{11940}{11960} Nie przetrwasz tego czasu.
{11964}{12008} Nie przetrwasz.
{12012}{12080} Musisz umrzeć.
{12084}{12164} Tylko patrz, Jaikant.
{12180}{12248} Teraz on wymierzy sprawiedliwość.
{12252}{12306} On.
{13475}{13539} *Singham.*
{13594}{13662} *Serce przyspiesza. Ciało drży.*
{13666}{13710} *Wtedy wiesz, że nadchodzi...*
{13714}{13778} *Singham.*
{13810}{13854} *Bez wahania. Bez zboczenia z drogi.*
{13858}{13902} *Tylko zniszczenie.*
{13906}{13970} *Singham.*
{14026}{14113} *Nigdy nie oszczędza zła.*
{14122}{14204} *Obejmuje tylko dobro.*
{14242}{14286} *Jest niezrównany. Jest bardzo silny.*
{14290}{14334} *Singham jest niszczycielem zła.*
{14338}{14406} *Serce przyspiesza. Ciało drży.*
{14410}{14454} *Wtedy wiesz, że nadchodzi...*
{14458}{14522} *Singham.*
{14553}{14621} *Bez wahania. Bez zboczenia z drogi.*
{14625}{14669} *Tylko zniszczenie.*
{14673}{14737} *Singham.*
{15441}{15518} *Ma szczere serce.*
{15536}{15601} *Doceń go.*
{15656}{15740} *To jest wspaniały sen.*
{15752}{15824} *Ceń go wysoko.*
{15872}{15916} *W sercu jest jak dziecko.*
{15920}{15964} *Złośliwy i zabawny.*
{15968}{16036} *Ale jeśli nie docenisz go.*
{16040}{16084} *Poczujesz jego gniew.*
{16088}{16132} *On jest jak świeży powiew powietrza.*
{16136}{16180} *Włóczy się swobodnie.*
{16184}{16252} *Jeśli spróbujesz go zatrzymać.*
{16256}{16276} *Poczujesz jego gniew.*
{16280}{16367} *Nigdy nie oszczędza zła.*
{16400}{16482} *Obejmuje tylko dobro.*
{16519}{16563} *Jest niezrównany. Jest bardzo silny.*
{16567}{16611} *Singham jest niszczycielem zła.*
{16615}{16659} *Serce przyspiesza. Ciało drży.*
{16663}{16707} *Wtedy wiesz, że nadchodzi...*
{16711}{16755} *Singham.*
{16759}{16779} *Singham.*
{16783}{16847} *Singham.*
{17862}{17940} Hey, bracie Singham.
{18557}{18577} Sada, co...
{18581}{18625} Co się stało, Kelkar?
{18629}{18673} Sir, Sada pożyczył 40,000 od Shivramana..
{18677}{18697} ...wraz z odsetkami.
{18701}{18745} I zniknął, gdy nadszedł czas zwrotu pieniędzy.
{18749}{18817} Ale znaleźliśmy go i pobiliśmy.
{18821}{18841} Ale on mówi, że nie ma pieniędzy.
{18845}{18937} Sir, teraz chce złożyć sprawę przeciwko nim i go aresztować.
{18941}{18985} Tak, zajmiemy jego dom i ziemię...
{18989}{19102} ...dzięki sądowi i odzyskamy moje pieniądze.
{19253}{19321} Sada. Dlaczego nie zwróciłeś pieniędzy?
{19325}{19441} Bracie, wiesz, że siostra Suhasini wychodzi za mąż.
{19445}{19512} Wydałem wszystkie pieniądze.
{19516}{19608} Jeśli oni założą sprawę, to jej ślub zostanie odwołany.
{19612}{19680} Powiedziałem, że zwrócę pieniądze za trzy miesiące.
{19684}{19772} Ale oni bili mnie całą noc.
{19876}{19944} Wzięliście prawo w swoje ręce.
{19948}{20033} Musieliśmy, przepraszamy.
{20044}{20109} Dlaczego...
{20284}{20372} Singham, to nie w porządku.
{20380}{20400} Ci, którzy złamali prawo...
{20404}{20472} ...ja im złamię kości, Chandrakant.
{20476}{20496} Rozprawa się skończyła.
{20500}{20591} Teraz wyrok jest w moim domu.
{20643}{20687} 50 skrzyń.
{20691}{20759} Wejdźcie tędy.
{20763}{20831} Gdzie są klucze do sejfu, ojcze? | - Matka je ma.
{20835}{20879} Matka? | - Dlaczego potrzebujesz kluczy?
{20883}{20927} Potrzebuję 40.000 rupii. | - Dlaczego?
{20931}{20999} Aby dać je Sadzie.
{21003}{21047} Pożyczył od Chandrakanta.
{21051}{21095} Teraz on chce złożyć sprawę.
{21099}{21167} A jeśli ją złoży, to będzie to dla niego upokorzeniem.
{21171}{21191} Ślub zostanie odwołany.
{21195}{21263} A będzie ci się podobało, jeśli ślub dziewczyny z naszej wsi zostanie odwołany?
{21267}{21335} Matko. Matko.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin