Hawaii Five-0 [2x13] Ka Ho'oponopono.txt

(34 KB) Pobierz
{220}{272}/PLAŻA POŁUDNIOWA|/O'AHU
{1001}{1064}Hej, Luke, tutaj!
{1089}{1117}Gdzie się szwendał, stary?
{1118}{1192}No nareszcie, Luke.|Co cię zatrzymało?
{1206}{1293}- Byłem trochę zajęty.|- Wyluzuj, ziomek.
{1294}{1378}Pewnie znowu pokłócił się z Emily.|Włanie, gdzie ona jest?
{1379}{1415}Ma szlaban.
{1416}{1450}Poważnie?|Za co tym razem?
{1451}{1505}Za nic.|Jej stary to psychol.
{1506}{1562}Co musiała zrobić,|że jš internował.
{1563}{1615}Chodcie jš uwolnimy,|co wy na to?!
{1616}{1687}Daj spokój, Courtney.|Będzie miała jeszcze bardziej przesrane.
{1688}{1741}Poza tym jej ojciec|i tak już mnie nienawidzi.
{1742}{1820}No dobra.|Ty zostań.
{2148}{2219}Jake, nie!|Obudzisz jej tatę.
{2311}{2341}Ja go niby obudzę, tak?
{2342}{2434}- Celowałam w jej okno.|- Które to?
{2435}{2493}To na górze.|Takie uchylone.
{2494}{2530}Tamto?
{2592}{2674}- Boże, poważnie?|- No co?
{3068}{3098}Emily?
{3272}{3336}No dobra. Na trzy.
{3369}{3440}Raz... dwa... trzy.
{3492}{3547}Emily, wstawaj!
{3669}{3750}{Y:b}{c:$aa6d3f}:: Project HAVEN::|prezentuje:
{3800}{3950}{Y:b}{c:$aa6d3f}Hawaii Five-O 02x13|Ka Ho'oponopono (Rozwišzanie)
{4243}{4385}{Y:b}{c:$aa6d3f}tłumaczenie: ziomek77|korekta: moniuska
{4400}{4450}{Y:b}{c:$aa6d3f}>>KK<<
{4615}{4640}PRZYLOTY MIĘDZYNARODOWE
{4862}{4909}Hej, Joe.
{4936}{4993}Pomylałem, że będziesz|potrzebował podwózki.
{5596}{5680}To twoja druga wizyta w Japonii|w cišgu ostatnich dwóch miesięcy.
{5705}{5786}No cóż.|Zakochałem się w karaoke.
{5823}{5884}Jeszcze co chcesz wiedzieć?
{5890}{5942}Hiro Noshimuri.
{5951}{6023}Policja ma dowody na to,|że został zamordowany.
{6040}{6170}Nie znam szczegółów, ale słyszałem,|że zaczęli ci się przyglšdać.
{6191}{6246}Nie zabiłem Hiro Noshimuri.
{6247}{6329}Porozmawialimy sobie,|a potem puciłem go wolno.
{6330}{6414}Jeżeli on nie żyje, to policja powinna|raczej przyglšdać się Wo Fatowi.
{6428}{6503}A czemu Wo Fat|miałby zabijać szefa Jakuzy?
{6510}{6551}Shelbourne.
{6562}{6607}Czy Noshimuri powiedział ci,|kto to jest Shelbourne?
{6608}{6664}Nie, ale Wo Fat tego nie wie.
{6665}{6754}Tylko, że to ciebie widziano|uprowadzajšcego Noshimurę.
{6755}{6806}Policja ci nie odpuci.
{6807}{6874}Jakuza najwyraniej też nie.|Mamy towarzystwo.
{7636}{7668}Trzymaj się!
{8428}{8450}Co mamy?
{8451}{8521}Ofiarš jest siedemnastolatka,|Emily Winter.
{8522}{8583}Koroner twierdzi,|że została uduszona własnš poduszkš.
{8584}{8639}Siedemnacie lat? To była|w pierwszej klasie liceum.
{8640}{8682}Dokładnie.|Ala Moana Academy.
{8683}{8718}Nienawidzę tej roboty.
{8744}{8841}- Otarcia na nadgarstkach.|- Kto jš obezwładnił i zwišzał.
{8842}{8871}Mamy czas zgonu?
{8872}{8945}Ojciec ostatni raz widział Emily,|kiedy o 22:30 szła do swojego pokoju,
{8946}{8989}natomiast przyjaciele|znaleli ciało o 1:00 w nocy.
{8990}{9068}- Jej ojciec był w domu?|- Tak. Całš noc. Nic nie słyszał.
{9078}{9145}Żadnych ladów włamania,|ale mamy otwarte okno.
{9224}{9312}Łatwa droga ucieczki.|Może zabójca zostawił jakie lady.
{9313}{9362}Nawet jeli zostawił, to pewnie|i tak nic nie znajdziemy.
{9363}{9418}Przez to okno przewinęło się|wiecej ludzi niż przez drzwi.
{9419}{9474}Dzieciaki, które jš znalazły|też tędy weszły.
{9475}{9536}Powiedziały również policji,|że Emily miała być wczoraj na imprezie,
{9537}{9613}nie pojawiła, bo dostała szlaban od ojca.|Nie wiedzš jednak za co.
{9614}{9644}Wcišż tu sš?
{9645}{9691}Czekajš na dole.|Włanie idę z nimi pogadać.
{9692}{9742}Dobrze.|Co z jej ojcem?
{9743}{9804}Nigdy nie sšdziłem,|że to powiem...
{9866}{9942}ale cieszę się,|że jej matka nie dożyła tego dnia.
{9974}{10061}Umarła na raka,|kiedy Emily miała 10 lat.
{10104}{10148}Przykro mi.
{10149}{10266}Możemy co dla pana zrobić?|Może do kogo zadzwonić?
{10267}{10408}Moja siostra ma przyjechać.|Już jedzie.
{10436}{10495}Emily była całym moim wiatem.
{10566}{10671}Zawsze taka serdeczna,|pomocna innym ludziom...
{10684}{10734}bez względu na wszystko.
{10776}{10910}Do tego bystra.|Dostała stypendium naukowe w Ala Moana.
{10911}{10957}To musiała być|wyjštkowa dziewczyna.
{10958}{11040}Przepraszam. Nazywam się|Steve McGarrett, jestem z Five-O.
{11057}{11121}- Przykro mi z powodu pana straty.|- Dziękuję.
{11122}{11197}Jeli mogę, to chciałbym|pana o co zapytać.
{11258}{11333}Czy przychodzi panu na myl,|kto mógł to zrobić pana córce?
{11334}{11373}Nie.
{11387}{11487}Wszyscy kochali Emily.|Wszyscy.
{11502}{11566}Nigdy nie sprawiała problemów.
{11580}{11650}- Tylko...|- Tylko co?
{11673}{11749}Nigdy przedtem czego|takiego nie zrobiła.
{11780}{11905}Kilka tygodni temu ukradła|czek in blanco z mojego portfela.
{11906}{11999}Zrealizowała go|na kwotę 5000 dolarów.
{12000}{12057}Rozmawiał pan z niš o tym?
{12058}{12144}Przyznała się do kradzieży,|ale nie wyjawiła powodu.
{12145}{12177}Nie powiedziała,|po co jej tyle kasy?
{12178}{12240}Twierdziła,|że pomogła przyjacielowi.
{12256}{12307}Jestem pewny,|że Luke miał co z tym wspólnego.
{12308}{12393}- A Luke to kto?|- Luke to jej chłopak.
{12438}{12514}Jest arogancki i zarozumiały.
{12515}{12616}Nie zdziwiłbym się, gdyby ta kradzież|była za jego namowš.
{12617}{12661}Musimy sprawdzić|tego całego jej chłopaka
{12662}{12749}Przestań. Który ojciec lubi|pierwszego chłopaka swojej córeczki?
{12750}{12797}O czym ty gadasz?|Mój ojciec lubił mojego.
{12798}{12861}- Wcale nie. - Włanie, że tak.|Moja mama też go lubiła. Był wietny.
{12862}{12897}Co on, impotentem był?
{12898}{12921}Posłuchajcie.
{12922}{12973}Ta dwójka, która|znalazła Emily twierdzi,
{12974}{13034}że pokłóciła się ze swoim chłopakiem,|Lukiem, ale nie wiedza o co.
{13035}{13102}Wiadomo jednak, że Luke miał być|wczoraj na imprezie na plaży,
{13103}{13137}ale pojawił się|dopiero o północy.
{13138}{13175}Tutaj z naszš dwójkš|też nie przyszedł.
{13176}{13216}Próbował ich nawet odwieć|od tego pomysłu.
{13217}{13271}Musimy się przyjrzeć|temu chłopakowi.
{13356}{13389}Rozumiem. Dzięki.
{13390}{13469}Zidentyfikowalimy jedne odciski|pobrane z okna: Luke Preston.
{13470}{13507}Dzieciak ma kartotekę.
{13518}{13565}No dobra. Teraz to ja chcę|z nim pogadać.
{13616}{13662}/DOM PRESTONÓW|/KAHALA
{13663}{13734}Luke, chod tu natychmiast!
{13752}{13798}Ma jakie kłopoty?
{13799}{13855}Chcemy mu zadać|tylko parę pytań.
{13856}{13950}Zaraz tu będzie.|Luke, mówię do ciebie!
{13976}{14075}To jest dobry chłopak.|Trochę zakręcony, ale dobry.
{14076}{14130}Pani Preston,|wiemy, że jest notowany.
{14150}{14234}To była sprawa rodzinna.
{14235}{14306}Luke wzišł porsche|bez pytania,
{14307}{14397}więc, żeby dać mu nauczkę|zadzwoniłam po policję.
{14398}{14475}Jest pełnoletni,|więc założyli mu sprawę.
{14477}{14543}Ma pani wiadomoć, że używanie|policji w celach wychowawczych,
{14544}{14593}to nie jest|najlepszy pomysł?
{14765}{14808}Luke!
{14817}{14868}Luke, otwórz drzwi!
{14993}{15038}Dzwoń po karetkę!
{15098}{15171}Mówi oficer Kalakaua.|Natychmiast potrzebuję karetki.
{15172}{15214}No dalej, Luke!|Dalej!
{15409}{15462}/HAWAJSKIE CENTRUM MEDYCZNE|/HONOLULU
{15486}{15512}Co z Lukiem?
{15513}{15566}Jest przytomny. Lekarz twierdzi,|że możemy go zobaczyć.
{15567}{15645}Podobno przedawkował leki uspokajajšce|i popił je alkoholem.
{15646}{15679}Zrobili mu płukanie żołšdka.
{15680}{15764}- Będzie żył?|- Tak. Ma szczęcie.
{15765}{15888}To było głupie.|Byłem pijany i miałem doła.
{15889}{15999}A jeszcze rano dostałem|SMSa od Jake'a. O Emily.
{16000}{16049}Odbiło mi zupełnie...
{16050}{16183}łyknšłem garć jakich tabletek mojej mamy.|Wtedy się pojawilicie.
{16203}{16258}To prawda?
{16279}{16313}Ona naprawdę nie żyje?
{16314}{16367}Dlatego włanie tu jestemy.
{16391}{16416}Po prostu nie wierzę.
{16417}{16494}A uwierzysz, jak ci powiem, że znalelimy|twoje odciski na oknie jej sypialni?
{16495}{16602}Zawsze wchodziłem|do niej przez to okno.
{16603}{16667}Jej ojciec nie miał|o niczym pojęcia.
{16668}{16704}Wczoraj też tam byłe?
{16731}{16803}- Słuchaj, człowieku...|- Proszę pana, dobrze? Dociera?
{16804}{16897}- To nie tak, jak pan myli.|- Pokłócilicie się wczoraj z Emily?
{16898}{16946}Potrzebuję prawnika?
{16960}{17040}Dziewczyna jest martwa,|więc lepiej odpowiadaj na moje pytania.
{17041}{17106}- Kłócilicie się?|- Tak.
{17107}{17221}Ale nie skrzywdziłem jej.|Nigdy bym tego nie zrobił.
{17222}{17269}Co wiesz o pienišdzach,|które Emily ukradła ojcu?
{17270}{17319}Włanie o to się pokłócilimy.
{17320}{17355}Ukradła je dla ciebie?
{17356}{17405}Nie! Nie.
{17406}{17503}Jej ojciec tak mylał,|ale to nieprawda.
{17562}{17626}Nie potrzebowałem|5000 dolarów.
{17627}{17698}Gdybym potrzebował,|to ukradłbym swoim starym.
{17699}{17738}Uwierzcie, nie zauważyliby.
{17739}{17846}- To dla kogo były te pienišdze?|- Nie chciała mi powiedzieć.
{17878}{17930}Nie chciała powiedzieć nikomu.
{17962}{18040}Nie można dziwić się ojcu Emily,|że nie przepadał za chłopakiem.
{18041}{18111}- A ja go nawet polubiłam.|- Żartujesz sobie ze mnie?
{18112}{18187}Jemu naprawdę zależało na Emily.|Nie wyglšda mi na mordercę.
{18188}{18251}To nie jest typ, który potrafiłby|zadusić ofiarę gołymi rękoma.
{18252}{18303}Musimy się dowiedzieć,|dla kogo były te pienišdze.
{18304}{18319}/LICEUM ALA MOANA
{18320}{18393}/Szafka Emily ma numer 279.|To gdzie tutaj po lewej.
{18394}{18452}Czyli to jest liceum, tak?
{18453}{18551}- Aż poczułem nostalgię.|- Nienawidziłam liceum.
{18552}{18615}Ty? Była pewnie|przemšdrzałš aktywistkš.
{18616}{18656}Jakš przewodniczšcš|samorzadu uczniowskiego.
{18657}{18716}- Uważasz, że byłam małš Hilary Clinton?|- To miał być komplement.
{18717}{18770}Ty za to byłe|w drużynie futbolowej.
{18771}{18855}Ależ skšd.|Ale cheerleaderki za mnš szalały.
{18983}{19026}Czego szukamy?
{19166}{19220}Jeżeli ktokolwiek wie co o Emily,|to t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin