{592}{674}/AUTOSTRADA KAMEHAMEHA {772}{819}Zaczynamy od Waimalu. {821}{900}Póniej jeszcze 12 punktów|po drodze do Mililani. {901}{950}Pamiętaj, że w przyszłym|tygodniu jedzisz sam. {952}{1018}Zabieram żonę na prawdziwie|tropikalnš wyspę, Las Vegas. {1019}{1057}Nasza dwudziesta pišta rocznica. {1058}{1129}25 lat z jednš babš. {1140}{1194}Ja się na jedne kapcie|nie mogę zdecydować. {1201}{1247}Jedna z zalet bycia żonatym? {1250}{1297}Żona o wszystkim|decyduje za ciebie. {1462}{1497}Komu się spieszy. {1634}{1659}Uważaj! {1894}{1975}Kierowco, wyjmij kluczyki ze stacyjki|i wyrzuć je przez okno! {2120}{2157}Tylko spokojnie.|Wszystko będzie dobrze {2374}{2416}Nie rób tego. {2433}{2477}Jed dalej!|Przejeżdżaj! {2722}{2819}Carl? W porzšdku? {3021}{3130}{Y:b}{c:$aa6d3f}:: Project HAVEN::|prezentuje: {3150}{3250}{Y:b}{c:$aa6d3f}Hawaii Five-O 2x14|Pu'olo (Przesyłka) {3428}{3540}{c:$aa6d3f}tłumaczenie: ziomek77|korekta: moniuska {3550}{3590}>>KK<< {3868}{3948}/DOM MCGARRETTÓW.|/ROK 1992 {4004}{4050}Włanie widziałem|wujka Joe, jak wychodził. {4064}{4096}Co się dzieje? {4218}{4308}Usišd, synu.|Musimy porozmawiać. {4503}{4578}Postanowiłem wysłać ciebie|i twojš siostrę na kontynent. {4595}{4642}- Jutro wyjeżdżacie.|- Co takiego? {4662}{4719}Joe załatwił ci miejsce|w liceum wojskowym. {4726}{4828}Mary zamieszka u cioci Deb,|więc będziecie blisko siebie. {4829}{4881}Dopiero co zaczšłem szkołę. {4911}{4947}Dlaczego to robisz? {4953}{5011}Nie jestecie tutaj bezpieczni. {5030}{5085}Musicie jechać. {5106}{5187}- Ty zostajesz?|- Nie mogę wyjechać. {5210}{5257}Wcišż mam tu|robotę do wykonania. {5292}{5348}Wiesz co? Mama nigdy|by nas nie odesłała. {5352}{5474}Mamy nie ma już wród nas.|Jestem tylko ja. {5638}{5698}Posłuchaj... {5713}{5818}Steve, wkrótce będziesz dorosły. {5835}{5934}Tylko od ciebie będzie zależało,|jakim mężczyznš się staniesz. {5938}{5987}A jakim mężczyznš ty jeste? {6005}{6036}Niszczšcym naszš rodzinę. {6039}{6122}Mężczyznš, który|nie poddaje się bez walki. {6154}{6257}Mylę nie o sobie,|ale o waszym bezpieczeństwie. {6262}{6300}Nie musi ci się to podobać. {6340}{6399}Mam tylko nadzieję,|że którego dnia to zrozumiesz. {6626}{6692}Przez jaki czas nie|będę się z wami kontaktował. {6727}{6855}Gdyby co się stało,|możesz zaufać wujkowi Joe. {7653}{7719}Zauważyłem cię trzy przecznice temu.|Dlaczego mnie ledzisz? {7726}{7778}Mogę ci pomóc|znaleć Shelbourna. {7796}{7825}Nie możesz. {7832}{7882}W pojedynkę możesz|nie dać rady. {7890}{7938}Jakuza wyznaczyła|nagrodę za twojš głowę. {7949}{7993}To co?|Mam się ukrywać? {7994}{8042}Może i jeste uparty,|ale nie głupi. {8048}{8101}Adam Noshimuri uważa,|że zabiłe jego ojca. {8104}{8165}Dopóki tak myli,|jeste w niebezpieczeństwie. {8180}{8216}- Wracaj do domu, synu.|- Posłuchaj mnie. {8217}{8279}Musisz powiedzieć Adamowi,|że jego ojciec żyje. {8295}{8385}Ostatnim razem wyraziłe się bardzo jasno.|Nie jestem już twoim dowódcš. {8388}{8507}Więc skoro ty nie przyjmujesz moich|rozkazów, to ja nie przyjmuję twoich. {8535}{8573}Lepiej odbierz. {8913}{8941}Co tu mamy, Chin? {8942}{8991}Napad na furgonetkę|firmy rozwożšcej paczki. {9003}{9069}W rodku było dwóch ludzi.|Jeden nie żyje, drugi został ranny. {9070}{9143}- Mamy jego zaznanie?|- Danny włanie z nim rozmawia. {9144}{9190}Mamy też wiadka. Faceta,|który powiadomił policję. {9199}{9254}Mówi, że przejeżdżał tędy|dokładnie w chwili napadu. {9266}{9319}Widział dwóch zamaskowanych|mężczyzn z broniš półautomatycznš. {9320}{9368}Jeden z nich wysiadał|z tyłu furgonetki. {9369}{9391}Wiadomo już, co zginęło? {9395}{9447}Kono sprawdza z manifestem.|Zobaczę, czy już co ma. {9458}{9525}Ile trwał napad?|Sekundy? Minuty? {9532}{9578}Na pewno mniej|niż minutę. {9592}{9633}Niezbyt dużo czasu,|żeby co ukrać. {9642}{9688}Lee, to jest komandor|Steve McGarrett. {9703}{9745}Wiesz może,|co ukradli napastnicy? {9750}{9802}Nie. Aż do przyjazdu|policji byłem przy Carlu. {9803}{9847}Nawet nie sprawdzałem ładunku. {9892}{9968}- To wszystko moja wina.|- Czemu tak mówisz? {9971}{10007}Próbowałem sięgnšć po radio. {10020}{10090}Gdybym tylko posłuchał Carla,|teraz by żył. {10166}{10189}Spokojnie. {10190}{10244}Jeżeli sobie co jeszcze|przypomnisz, cokolwiek... {10245}{10291}masz mój numer.|Dzwoń o każdej porze. {10366}{10407}To byli zawodowcy. {10413}{10471}Wiedzieli, czego szukać,|a akcja przebiegła bardzo szybko. {10472}{10553}Pytanie tylko, co takiego było|w furgonetce, że warto było za to zabić? {10556}{10574}Co tam? {10585}{10606}Tylko posłuchajcie. {10617}{10685}Zgodnie z manifestem w furgonetce|były 73 przesyłki. {10691}{10716}To której brakuje? {10718}{10805}Przeliczylimy ładunek.|Sš wszystkie 73 paczki. {10806}{10840}To znaczy,|że oni nic nie ukradli? {10860}{10874}Chwila, moment. {10875}{10949}Jeżeli to nie był|napad rabunkowy, to co to było? {11215}{11264}Włanie rozmawiałem|z firmš spedycyjnš. {11265}{11317}Potwierdzili poprawnoć manifestu. {11319}{11388}Czyli albo rabusie|wystraszyli się czego i zwiali, {11389}{11429}albo nie znaleli|tego, czego szukali. {11436}{11487}W tych paczkach na pewno|znaleliby co wartociowego. {11488}{11540}Paczki, to nie jedyna|rzecz, którš zostawili. {11546}{11576}Popatrz na to. {11701}{11763}Odcisk, który znalazła Kono|należy do naszego szofera, Lee Dolana. {11764}{11807}Krew za do zabitego,|Carla Hodge'a. {11808}{11835}Chwileczkę. {11847}{11883}Carl zginšł na miejscu. {11884}{11944}Jedyny sposób, aby jego krew|znalazła się na skrzyni ładunkowej, {11946}{12022}to dotknięcie czego przez Lee,|rękš umazanš krwiš Carla. {12023}{12084}Lee zeznał, że cały czas|siedział przy Carlu. {12085}{12141}Lee nas okłamał.|Poszedł na tył furgonetki. {12142}{12187}Co zatem ukrywa? {12271}{12328}/DOM LEE DOLANA|/WAIALUA {12466}{12509}Nieprawdopodobne. {12510}{12576}Ten kole jest kierowcš|i mieszka w takiej chacie. {12580}{12645}Mnie nie stać, żeby co|przyzwoitego wynajšć. {12646}{12737}Co mi się wydaje,|że Lee ma dodatkowe ródło dochodu. {12738}{12802}Czekaj chwilę.|Słyszałe? {12817}{12891}- To już? Teatrzyk Zielona Gę?|- Jaki znowu teatrzyk? {12892}{12930}No udajemy, że słyszelimy|co podejrzanego, {12931}{12995}żeby móc rozwalić|drzwi bez nakazu. Ot, teatrzyk. {12996}{13028}- Bo ja nie słysz...|/- Zamknij się! {13029}{13065}Teraz słyszę. {13246}{13301}Cicho bšd. {13378}{13431}Pomoc by się przydała, Steve! {13896}{13934}Gadaj. {13935}{13955}Facetowi odbiło. {13966}{14039}Szukał jakiej paczki,|którš podobno skradziono z furgonu. {14040}{14074}Był więcie przekonany,|że to ja jš mam. {14075}{14132}Posłuchaj mnie uważnie.|Rozmawialimy z twoim spedytorem. {14133}{14205}Nie zginęła ani jedna paczka|z dzisiejszego transportu, {14206}{14324}więc albo skradziono niewidzialnš|przesyłkę, albo co ciemniasz. {14458}{14507}Jaki czas temu dostałem|ofertę nie od odrzucenia. {14513}{14588}Potrzebowali kogo na lotnisku,|kto przenosiłby ich paczki przez kontrolę celnš. {14594}{14638}- Jakie paczki?|- Nie wiem. {14645}{14701}Dostawałem numer listu|przewozowego na konkretnš przesyłkę. {14702}{14789}Pakunek chowałem w furgonetce|i podrzucałem im po drodze. {14790}{14878}Dzisiaj jednak napadli nas,|zanim mogłem to zrobić. {14883}{14937}Wiemy już, czemu skradzionej|paczki nie było na manifecie. {14938}{14992}Jej nawet nie powinno być|w tym samochodzie, prawda? {14993}{15060}- Nie mam pojęcia, kto nas napadł.|- Ale wiesz, kto cię wynajšł. {15061}{15140}Zaprowadzisz nas do nich|i dowiemy się, co było w przesyłce. {15141}{15205}Wtedy będziemy wiedzieli, kto jeszcze|chciał położyć na niej łapę. Dotarło? {15206}{15242}Jest tylko jeden|problem z tym planem. {15243}{15319}- Kontaktowałem się zawsze z jednym gociem.|- No dobra, z kim? {15430}{15489}- Tym gociem?|- No to jest problem. {15549}{15614}Ten dzień|robi się coraz lepszy. {15618}{15707}Czeć, Rachel.|Co takiego? {15715}{15772}Nie mogę uwierzyć, że dziecku|tak się pieszy na ten wiat, Danny. {15773}{15829}Chyba ma to po Stanie,|bo ty zawsze się wszędzie spóniasz. {15830}{15938}- Złapał już samolot?|- Nocny lot. Z Pekinu to 16 godzin. {15940}{15981}Miejmy nadzieje, że poród|nie będzie tyle trwał. {15982}{16007}Grace.|Czy ty...? {16008}{16064}Nie martw się o Grace.|Niania jš odbiera. {16065}{16135}Przywiezie jš tutaj. Wszystko będzie cudownie,|ty jeste cudowna, teraz oddychaj. {16149}{16211}Witam. Rachel Edwards.|Dzwonilimy z samochodu. {16212}{16287}Proszę tylko wypełnić|formularz przyjęcia na oddział. {16329}{16423}- Danny, nie musiałe tego robić.|- Oczywicie, że musiałem. {16497}{16544}Dostałem twojego SMSa.|Jakie wieci od Dannyego? {16550}{16613}Ma zadzwonić, jak|będzie co wiedział. {16614}{16697}Zidentyfikowalimy tego kolesia,|kontakt Lee przy przemycie paczek. {16698}{16726}Nazywał się Kyle Ferris. {16727}{16820}Kyle'a ostatni raz aresztowano w 2008,|za napad na transport przesyłek lotniczych. {16821}{16918}FBI uważa, że za tamtym napadem|stał ten człowiek, Nicky Chang. {16929}{16998}- Nicky Chang był aresztowany?|- Federalni nie mieli dowodów. {16999}{17072}Facet jest sprytny.|Nawet nie zbliża się do trefnego towaru. {17073}{17122}Co nie jest dla niego łatwe,|zważywszy, że według policji {17123}{17176}Nicky Chang rzšdzi|czarnym rynkiem na Hawajach. {17177}{17259}Tylko teraz to kurierzy przemycajš|dla niego kontrabandę z lotniska. {17260}{17319}To może pan Nicky Chang nam powie,|kto mógłby ukrać jego towar. {17320}{17397}Podobno Chang ma paranoję na punkcie|bezpieczeństwa. Ciężko do niego dotrzeć. {17398}{17448}Spotyka się tylko z tymi,|których zna i którym ufa. {17449}{17527}Na szczęcie znamy kogo,|kto może nas przedstawić. {17562}{17606}Rany Julek!|A to co za jeden? {17607}{17672}Nazywa się Sang Min. Pierwsza sprawa,|...
KA-KAA