{1}{1}23.976 {160}{255}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {256}{307}Lewo! Lewo!|Kieruje się na lewo!! {308}{356}Chyba dostanę zawału... {1286}{1377}Nie masz dokšd|uciec, stary. {1379}{1423}Co to do diabła było?|Co my cigamy? {1424}{1467}W tę stronę. {2119}{2167}W górę Donny, w górę.|On kieruje się na dach. {2300}{2334}Och, niech to szlag {2336}{2365}Biegiem! {2841}{2901}Donny, nie!|To za daleko! {3685}{3756}House MD [6x06] Brave Heart {3835}{3934}tłumaczenie: Radon, Syka, ToAr, ksieciunios, aimee|synchro: ToAr, korekta: ToAr, Syka, karoll, James, rhona {4443}{4484}Mogę odpoczywać w domu. {4485}{4535}Dopiero po dwóch dniach. {4536}{4587}Masz złamane koci|i ciężkie kontuzje. {4589}{4623}Zapadnięte płuco. {4624}{4666}Ale nie ma nic,|co zagrażałoby życiu? {4667}{4715}Spadłe z 10 metrów.|Powiniene być martwy. {4717}{4761}- Chyba o to chodziło.|- Mógłby się zamknšć? {4777}{4806}Masz myli samobójcze? {4808}{4836}Nie, nigdy. {4838}{4865}On nie chciał się zabić. {4866}{4910}Po prostu spodziewa się|wkrótce swojej mierci. {4912}{4945}Więc to bez znaczenia.|A teraz się zamknij. {4946}{4974}Jestem jedynš osobš,|na którš nie działajš {4976}{5021}twoje szalone manipulacje. {5022}{5077}Dlaczego mylisz,|że umrzesz? {5078}{5124}Cóż, mój ojciec,|dziadek, pradziadek, {5125}{5158}wszyscy umarli|z powodu kłopotów z sercem. {5160}{5188}Zaraz jak skończyli 40 lat. {5190}{5231}Zobaczmy, kto przekracza czterdziestkę|w następnym tygodniu. {5232}{5284}- Mogę cię skierować do kardiologa...|- Nie, już tam byłem. {5286}{5320}U wszystkich już byłem. {5322}{5365}Spędziłem całš trzydziestkę,|chodzšc od doktora do doktora. {5367}{5405}Każdy mówił, że moje serce|jest w porzšdku. {5407}{5449}- Mylisz, że sie mylš?|- Ja wiem, że się mylš. {5451}{5485}Ale co mogę zrobić? {5487}{5532}Po prostu w pewnym momencie, {5534}{5558}trzeba żyć swoim życiem. {5560}{5590}Chciałe powiedzieć|ryzykować swoje życie. {5591}{5642}Jeli jest co nie tak, {5643}{5683}znam lekarza,|który to znajdzie. {5809}{5870}O kurcze.|Wrócę za 10 minut. {5872}{5934}Wycišgam rzeczy z mojego pępka. {5936}{5964}To mieszne. {5966}{6016}Przenoszę gabinet do sypialni. {6049}{6079}Szeć tygodni. {6080}{6120}Więcej niż miało to zabrać... {6122}{6191}Chcę ci oznajmić,|że pię u ciebie w salonie {6193}{6223}i oferuję inne opcje. {6225}{6260}Nie spodziewałem się,|że będziesz tu tak długo. {6262}{6300}Racja, ale to nie dlatego {6302}{6338}nie przedłużyłe|swojego zaproszenia. {6340}{6379}Czy naprawdę musisz to zniszczyć? {6381}{6431}Nie chcesz mi pozwolić spać|tam, gdzie spałe z Amber. {6433}{6470}- Dobra, ok, musisz.|- Po tym, jak umarła {6471}{6509}przeniosłe gabinet do sypialni, {6511}{6544}a sypialnię do gabinetu. {6545}{6625}Bioršc pod uwagę,|że to nie gabinet, tylko przybytek. {6626}{6653}Mogę ci co powiedzieć? {6688}{6720}Nie dłubałem w pępku. {6721}{6745}Dobrze. {6747}{6798}Nie jestem gotowy, by przenieć {6800}{6842}rzeczy mojej dziewczyny {6844}{6889}do twojego porannego miejsca chwały. {6891}{6918}Będę musiał zamówić materac {6919}{6951}i ustawić go w tabernakulum. {6953}{7027}Będę potrzebował we wtorki|ofiary ze zwierzšt. {7059}{7110}Och, człowieku! {7162}{7215}Pacjent to genetyczna|bomba zegarowa. {7217}{7248}Nie ma bezpiecznika. {7250}{7278}To nie bomba. {7279}{7327}Właciwie to nie jest nawet pacjentem. {7329}{7384}Chcesz powiedzieć, że mamy zignorować|przypadłoć trzech pokoleń? {7385}{7409}Nie ignoruję tego. {7411}{7449}Uznaję to za zbieg okolicznoci. {7450}{7502}Nienawidzisz zbiegów okolicznoci. {7504}{7544}Dogadajmy się.|To była duża rzecz. {7546}{7580}Duże państwo. {7581}{7616}To możliwe,|że zdarzył się przypadek, {7618}{7672}że trzy pokolenia zmarły|w wieku 40 lat. {7673}{7709}Na niegenetyczne przypadłoci serca. {7711}{7747}- Koci nie majš pamięci.|- Geny tak. {7749}{7858}Gdybymy za każdym razem robili|zestaw testów bez powodu... {7858}{7913}Facet żyje przy założeniu,|że jego życie skończy się na 40-stce. {7914}{7953}Nie ożenił się, nie ma dzieci, {7954}{7983}bo nie chciał przy nich umrzeć. {7985}{8016}Tak samo stało się z jego ojcem. {8018}{8054}Chcesz wzišć tę sprawę,|bo to kolejny {8055}{8098}samotny, smutny szczeniaczek. {8099}{8125}Trzeba było ić na weterynarię. {8126}{8166}To uzasadniony przypadek. {8176}{8234}Diagnoza różnicowa dla|genetycznych chorób serca. {8265}{8285}Sprzedałe się? {8284}{8324}- Zespół Marfana, Brugadow.|- Ty też? {8325}{8351}Hipercholesterolemia rodzinna. {8352}{8395}Zgadza się|z tobš tylko dlatego, {8396}{8423}że chce cię|zacišgnšć do łóżka. {8424}{8455}I przy okazji,|ja też się z tobš zgadzam. {8456}{8506}Szczególnie, gdy masz | ubrane te spodnie. {8507}{8538}Nie marnujemy czasu. {8539}{8576}A w zeszłym tygodniu|Chase powiedział, {8578}{8612}że de facto|to ja byłem szefem. {8614}{8633}Szpitale nie uznajš {8635}{8671}licencji "de facto". {8672}{8709}Zacznijcie testy genetyczne. {8710}{8746}Zróbcie EKG {8747}{8796}i echo, by sprawdzić|integralnoć serca. {8839}{8887}Zaczniemy od próbek krwi. {9255}{9303}- Zapomniałem o moim zegarku.|- Mogłabym przysišc, {9304}{9350}- że widziałam, jak wkładałe go rano.|- Musi być w szatni. {9351}{9380}Zaraz wracam. {9520}{9550}Muszę znać twoje plany. {9552}{9596}Najpierw dostaniemy się do Berlina, {9597}{9637}obejdziemy Polskę {9639}{9662}i nagle krzyknę "niespodzianka!" {9664}{9709}To dotyczy twojej pracy. {9711}{9759}Lubię rzeczy takie, jakie sš. {9761}{9812}Dostaję tyle zagadek,|ile mi trzeba, {9814}{9865}bez twoich wizyt. {9867}{9894}Do teraz. {9895}{9937}Udajmy, że minęło już|wystarczajšco dużo czasu. {9938}{9995}Nie mam licencji lekarskiej,|jedyne, co mogę robić, to udawać. {9997}{10026}A ja zamierzam|zaczšć wysyłać {10027}{10065}udawane czeki|do ciebie od jutra. {10066}{10155}Musisz skończyć 120 godzin|do przekwalifikowania. {10204}{10245}Nie, nie muszę. {10246}{10288}Nie mówię,|że nie wygrała. {10289}{10325}Pytam tylko,|czy musisz {10327}{10385}mnie karać|wrzucajšc do schowka {10387}{10410}dla swojego|lokaja tygodnia. {10412}{10444}To wymogi stanu. {10446}{10486}Muszę wydać certyfikat,|że spełniłe wszystkie wymogi. {10488}{10519}Dokładnie. {10520}{10555}Wymagania mówiš|co musisz robić. {10557}{10587}Certyfikat -|co można robić {10589}{10627}za twoimi plecami. {10628}{10667}Teraz jeli chcesz mi|zwišzać ręce... {10668}{10730}Dr Singh pracuje we czwartki. {10731}{10771}Zaczyna o 7.00 {10930}{10961}Nic. {10962}{10998}Co teraz? {11000}{11034}Wylijcie go do domu. {11036}{11069}Aby kontynuował przewiadczenie,|że jest umierajšcy? {11071}{11121}Jak przekroczy 70-tkę,|to nam uwierzy. {11123}{11181}Można sprawdzić|jeszcze inne rzeczy. {11183}{11218}Szkielet pradziadka|w dobrym stanie. {11220}{11248}Podziemny materiał|genetyczny dziadka - dobry. {11250}{11280}Zostawmy miskę|z oczyszczonym ojcem. {11314}{11337}Zobaczmy, czy ta rodzina|ma warianty genetyczne. {11339}{11367}Zajmij się ojcem. {11369}{11416}A ja dziadkiem|z zamkniętej trumny. {11418}{11514}Historia o zegarku|była kiepska, prawda? {11516}{11557}Zapomniałem o nim. {11558}{11582}To żaden problem. {11584}{11623}Unikałe OIOMu, {11625}{11673}gdzie zmarł Diabala. {11674}{11734}Sprawdzę kolejnoć genów|dla sercowego kanału sodowego. {11778}{11842}Czułem się tak,|jakbym miał mieć atak paniki. {11901}{11976}Przekroczyłem jakš granicę... {11978}{12044}I mam problem|z powrotem na drugš stronę. {12088}{12123}Mogę przenieć pacjenta|do innej sali. {12124}{12162}Cameron będzie zadawać pytania. {12163}{12205}Powiniene jej powiedzieć. {12207}{12285}Jest twojš żonš. {12381}{12449}Jak to się stało, że tak szybko|uzyskałe nakaz, żeby go wykopać? {12450}{12487}Potrzebowalimy tylko|jego zgody. {12489}{12517}- Znalelicie co?|- Jeszcze nie. {12519}{12605}Ale jeste w sam raz,|żeby pobawić się z tatusiem. {12683}{12719}Dr House? {12720}{12751}Wróci rano. {12752}{12778}Przeczytałam w gazecie, {12780}{12812}że leczycie jakiego policjanta. {12813}{12851}- Donny Compson? | - Drugie piętro. {12852}{12885}Pielęgniarka pomoże|pani go znaleć. {12887}{12931}Nie chcę go widzieć. {12932}{13002}Donny i ja spotykalimy się kiedy. {13003}{13046}On nie chce widzieć mnie,|a ja jego. {13047}{13097}Więc przyszła pani|po prywatnš poradę? {13099}{13138}Interesujš was|uwarunkowania genetyczne, {13139}{13204}co jest logiczne, bioršc pod uwagę to,|co stało się z jego ojcem i dziadkiem. {13206}{13257}Jeli nie była pani|jego dziewczynš i siostrš jednoczenie, {13258}{13283}nie ma się pani|o co martwić. {13285}{13312}Nie martwię się o siebie. {13314}{13355}Donny o tym nie wie, {13357}{13387}ale ma syna. {13487}{13535}Wybierz wewnętrzny 742. {13536}{13579}Powiedz dr. Foremanowi,|że masz niezłš wiadomoć. {13580}{13632}Dobranoc. {14340}{14444}/Kroczmy ostrożnie,|/bowiem kroczymy po naszych marzeniach. {14965}{14988}Wszystko w porzšdku? {14989}{15042}Tak. {15806}{15842}Nie mogłem znaleć|żadnych mutacji genetycznych, {15844}{15905}które mogły wystšpić|u przodków Donny'ego, {15907}{15954}co może sugerować,|że to nie to. {15956}{15977}Ale syn dał nam|nowy punkt widzenia... {15979}{16004}I niezdegradowane DNA. {16006}{16039}Mylałem, że|nie chciał mieć dzieci. {16040}{16060}- Bo nie chciał.|- Gdzie jest House? {16062}{16098}/Najdroższe krwawišce serduszka, {16100}{16164}/podczas, gdy historia|/choroby pacjenta to przypadek, {16166}{16247}/a on sam nie jest... {16248}{16273}/chory, {16275}{16305}/ja wróciłem do szkoły. {16306}{16334}/Wracam za 5 dni. {16335}{16378}Urocze.|Pobiorę próbki krwi. {16380}{16426}Jeli już zamierzamy szukać|czego tak znikomego, jak mutacja, {16427}{16490}to ma to sens, o ile DNA|jest jak najbardziej przejrzyste. {16491}...
rafi6395787