House MD Season 6 Episode 06 - Brave Heart.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{160}{255}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{256}{307}Lewo! Lewo!|Kieruje się na lewo!!
{308}{356}Chyba dostanę zawału...
{1286}{1377}Nie masz dokšd|uciec, stary.
{1379}{1423}Co to do diabła było?|Co my cigamy?
{1424}{1467}W tę stronę.
{2119}{2167}W górę Donny, w górę.|On kieruje się na dach.
{2300}{2334}Och, niech to szlag
{2336}{2365}Biegiem!
{2841}{2901}Donny, nie!|To za daleko!
{3685}{3756}House MD [6x06] Brave Heart
{3835}{3934}tłumaczenie: Radon, Syka, ToAr, ksieciunios, aimee|synchro: ToAr, korekta: ToAr, Syka, karoll, James, rhona
{4443}{4484}Mogę odpoczywać w domu.
{4485}{4535}Dopiero po dwóch dniach.
{4536}{4587}Masz złamane koci|i ciężkie kontuzje.
{4589}{4623}Zapadnięte płuco.
{4624}{4666}Ale nie ma nic,|co zagrażałoby życiu?
{4667}{4715}Spadłe z 10 metrów.|Powiniene być martwy.
{4717}{4761}- Chyba o to chodziło.|- Mógłby się zamknšć?
{4777}{4806}Masz myli samobójcze?
{4808}{4836}Nie, nigdy.
{4838}{4865}On nie chciał się zabić.
{4866}{4910}Po prostu spodziewa się|wkrótce swojej mierci.
{4912}{4945}Więc to bez znaczenia.|A teraz się zamknij.
{4946}{4974}Jestem jedynš osobš,|na którš nie działajš
{4976}{5021}twoje szalone manipulacje.
{5022}{5077}Dlaczego mylisz,|że umrzesz?
{5078}{5124}Cóż, mój ojciec,|dziadek, pradziadek,
{5125}{5158}wszyscy umarli|z powodu kłopotów z sercem.
{5160}{5188}Zaraz jak skończyli 40 lat.
{5190}{5231}Zobaczmy, kto przekracza czterdziestkę|w następnym tygodniu.
{5232}{5284}- Mogę cię skierować do kardiologa...|- Nie, już tam byłem.
{5286}{5320}U wszystkich już byłem.
{5322}{5365}Spędziłem całš trzydziestkę,|chodzšc od doktora do doktora.
{5367}{5405}Każdy mówił, że moje serce|jest w porzšdku.
{5407}{5449}- Mylisz, że sie mylš?|- Ja wiem, że się mylš.
{5451}{5485}Ale co mogę zrobić?
{5487}{5532}Po prostu w pewnym momencie,
{5534}{5558}trzeba żyć swoim życiem.
{5560}{5590}Chciałe powiedzieć|ryzykować swoje życie.
{5591}{5642}Jeli jest co nie tak,
{5643}{5683}znam lekarza,|który to znajdzie.
{5809}{5870}O kurcze.|Wrócę za 10 minut.
{5872}{5934}Wycišgam rzeczy z mojego pępka.
{5936}{5964}To mieszne.
{5966}{6016}Przenoszę gabinet do sypialni.
{6049}{6079}Szeć tygodni.
{6080}{6120}Więcej niż miało to zabrać...
{6122}{6191}Chcę ci oznajmić,|że pię u ciebie w salonie
{6193}{6223}i oferuję inne opcje.
{6225}{6260}Nie spodziewałem się,|że będziesz tu tak długo.
{6262}{6300}Racja, ale to nie dlatego
{6302}{6338}nie przedłużyłe|swojego zaproszenia.
{6340}{6379}Czy naprawdę musisz to zniszczyć?
{6381}{6431}Nie chcesz mi pozwolić spać|tam, gdzie spałe z Amber.
{6433}{6470}- Dobra, ok, musisz.|- Po tym, jak umarła
{6471}{6509}przeniosłe gabinet do sypialni,
{6511}{6544}a sypialnię do gabinetu.
{6545}{6625}Bioršc pod uwagę,|że to nie gabinet, tylko przybytek.
{6626}{6653}Mogę ci co powiedzieć?
{6688}{6720}Nie dłubałem w pępku.
{6721}{6745}Dobrze.
{6747}{6798}Nie jestem gotowy, by przenieć
{6800}{6842}rzeczy mojej dziewczyny
{6844}{6889}do twojego porannego miejsca chwały.
{6891}{6918}Będę musiał zamówić materac
{6919}{6951}i ustawić go w tabernakulum.
{6953}{7027}Będę potrzebował we wtorki|ofiary ze zwierzšt.
{7059}{7110}Och, człowieku!
{7162}{7215}Pacjent to genetyczna|bomba zegarowa.
{7217}{7248}Nie ma bezpiecznika.
{7250}{7278}To nie bomba.
{7279}{7327}Właciwie to nie jest nawet pacjentem.
{7329}{7384}Chcesz powiedzieć, że mamy zignorować|przypadłoć trzech pokoleń?
{7385}{7409}Nie ignoruję tego.
{7411}{7449}Uznaję to za zbieg okolicznoci.
{7450}{7502}Nienawidzisz zbiegów okolicznoci.
{7504}{7544}Dogadajmy się.|To była duża rzecz.
{7546}{7580}Duże państwo.
{7581}{7616}To możliwe,|że zdarzył się przypadek,
{7618}{7672}że trzy pokolenia zmarły|w wieku 40 lat.
{7673}{7709}Na niegenetyczne przypadłoci serca.
{7711}{7747}- Koci nie majš pamięci.|- Geny tak.
{7749}{7858}Gdybymy za każdym razem robili|zestaw testów bez powodu...
{7858}{7913}Facet żyje przy założeniu,|że jego życie skończy się na 40-stce.
{7914}{7953}Nie ożenił się, nie ma dzieci,
{7954}{7983}bo nie chciał przy nich umrzeć.
{7985}{8016}Tak samo stało się z jego ojcem.
{8018}{8054}Chcesz wzišć tę sprawę,|bo to kolejny
{8055}{8098}samotny, smutny szczeniaczek.
{8099}{8125}Trzeba było ić na weterynarię.
{8126}{8166}To uzasadniony przypadek.
{8176}{8234}Diagnoza różnicowa dla|genetycznych chorób serca.
{8265}{8285}Sprzedałe się?
{8284}{8324}- Zespół Marfana, Brugadow.|- Ty też?
{8325}{8351}Hipercholesterolemia rodzinna.
{8352}{8395}Zgadza się|z tobš tylko dlatego,
{8396}{8423}że chce cię|zacišgnšć do łóżka.
{8424}{8455}I przy okazji,|ja też się z tobš zgadzam.
{8456}{8506}Szczególnie, gdy masz | ubrane te spodnie.
{8507}{8538}Nie marnujemy czasu.
{8539}{8576}A w zeszłym tygodniu|Chase powiedział,
{8578}{8612}że de facto|to ja byłem szefem.
{8614}{8633}Szpitale nie uznajš
{8635}{8671}licencji "de facto".
{8672}{8709}Zacznijcie testy genetyczne.
{8710}{8746}Zróbcie EKG
{8747}{8796}i echo, by sprawdzić|integralnoć serca.
{8839}{8887}Zaczniemy od próbek krwi.
{9255}{9303}- Zapomniałem o moim zegarku.|- Mogłabym przysišc,
{9304}{9350}- że widziałam, jak wkładałe go rano.|- Musi być w szatni.
{9351}{9380}Zaraz wracam.
{9520}{9550}Muszę znać twoje plany.
{9552}{9596}Najpierw dostaniemy się do Berlina,
{9597}{9637}obejdziemy Polskę
{9639}{9662}i nagle krzyknę "niespodzianka!"
{9664}{9709}To dotyczy twojej pracy.
{9711}{9759}Lubię rzeczy takie, jakie sš.
{9761}{9812}Dostaję tyle zagadek,|ile mi trzeba,
{9814}{9865}bez twoich wizyt.
{9867}{9894}Do teraz.
{9895}{9937}Udajmy, że minęło już|wystarczajšco dużo czasu.
{9938}{9995}Nie mam licencji lekarskiej,|jedyne, co mogę robić, to udawać.
{9997}{10026}A ja zamierzam|zaczšć wysyłać
{10027}{10065}udawane czeki|do ciebie od jutra.
{10066}{10155}Musisz skończyć 120 godzin|do przekwalifikowania.
{10204}{10245}Nie, nie muszę.
{10246}{10288}Nie mówię,|że nie wygrała.
{10289}{10325}Pytam tylko,|czy musisz
{10327}{10385}mnie karać|wrzucajšc do schowka
{10387}{10410}dla swojego|lokaja tygodnia.
{10412}{10444}To wymogi stanu.
{10446}{10486}Muszę wydać certyfikat,|że spełniłe wszystkie wymogi.
{10488}{10519}Dokładnie.
{10520}{10555}Wymagania mówiš|co musisz robić.
{10557}{10587}Certyfikat -|co można robić
{10589}{10627}za twoimi plecami.
{10628}{10667}Teraz jeli chcesz mi|zwišzać ręce...
{10668}{10730}Dr Singh pracuje we czwartki.
{10731}{10771}Zaczyna o 7.00
{10930}{10961}Nic.
{10962}{10998}Co teraz?
{11000}{11034}Wylijcie go do domu.
{11036}{11069}Aby kontynuował przewiadczenie,|że jest umierajšcy?
{11071}{11121}Jak przekroczy 70-tkę,|to nam uwierzy.
{11123}{11181}Można sprawdzić|jeszcze inne rzeczy.
{11183}{11218}Szkielet pradziadka|w dobrym stanie.
{11220}{11248}Podziemny materiał|genetyczny dziadka - dobry.
{11250}{11280}Zostawmy miskę|z oczyszczonym ojcem.
{11314}{11337}Zobaczmy, czy ta rodzina|ma warianty genetyczne.
{11339}{11367}Zajmij się ojcem.
{11369}{11416}A ja dziadkiem|z zamkniętej trumny.
{11418}{11514}Historia o zegarku|była kiepska, prawda?
{11516}{11557}Zapomniałem o nim.
{11558}{11582}To żaden problem.
{11584}{11623}Unikałe OIOMu,
{11625}{11673}gdzie zmarł Diabala.
{11674}{11734}Sprawdzę kolejnoć genów|dla sercowego kanału sodowego.
{11778}{11842}Czułem się tak,|jakbym miał mieć atak paniki.
{11901}{11976}Przekroczyłem jakš granicę...
{11978}{12044}I mam problem|z powrotem na drugš stronę.
{12088}{12123}Mogę przenieć pacjenta|do innej sali.
{12124}{12162}Cameron będzie zadawać pytania.
{12163}{12205}Powiniene jej powiedzieć.
{12207}{12285}Jest twojš żonš.
{12381}{12449}Jak to się stało, że tak szybko|uzyskałe nakaz, żeby go wykopać?
{12450}{12487}Potrzebowalimy tylko|jego zgody.
{12489}{12517}- Znalelicie co?|- Jeszcze nie.
{12519}{12605}Ale jeste w sam raz,|żeby pobawić się z tatusiem.
{12683}{12719}Dr House?
{12720}{12751}Wróci rano.
{12752}{12778}Przeczytałam w gazecie,
{12780}{12812}że leczycie jakiego policjanta.
{12813}{12851}- Donny Compson? | - Drugie piętro.
{12852}{12885}Pielęgniarka pomoże|pani go znaleć.
{12887}{12931}Nie chcę go widzieć.
{12932}{13002}Donny i ja spotykalimy się kiedy.
{13003}{13046}On nie chce widzieć mnie,|a ja jego.
{13047}{13097}Więc przyszła pani|po prywatnš poradę?
{13099}{13138}Interesujš was|uwarunkowania genetyczne,
{13139}{13204}co jest logiczne, bioršc pod uwagę to,|co stało się z jego ojcem i dziadkiem.
{13206}{13257}Jeli nie była pani|jego dziewczynš i siostrš jednoczenie,
{13258}{13283}nie ma się pani|o co martwić.
{13285}{13312}Nie martwię się o siebie.
{13314}{13355}Donny o tym nie wie,
{13357}{13387}ale ma syna.
{13487}{13535}Wybierz wewnętrzny 742.
{13536}{13579}Powiedz dr. Foremanowi,|że masz niezłš wiadomoć.
{13580}{13632}Dobranoc.
{14340}{14444}/Kroczmy ostrożnie,|/bowiem kroczymy po naszych marzeniach.
{14965}{14988}Wszystko w porzšdku?
{14989}{15042}Tak.
{15806}{15842}Nie mogłem znaleć|żadnych mutacji genetycznych,
{15844}{15905}które mogły wystšpić|u przodków Donny'ego,
{15907}{15954}co może sugerować,|że to nie to.
{15956}{15977}Ale syn dał nam|nowy punkt widzenia...
{15979}{16004}I niezdegradowane DNA.
{16006}{16039}Mylałem, że|nie chciał mieć dzieci.
{16040}{16060}- Bo nie chciał.|- Gdzie jest House?
{16062}{16098}/Najdroższe krwawišce serduszka,
{16100}{16164}/podczas, gdy historia|/choroby pacjenta to przypadek,
{16166}{16247}/a on sam nie jest...
{16248}{16273}/chory,
{16275}{16305}/ja wróciłem do szkoły.
{16306}{16334}/Wracam za 5 dni.
{16335}{16378}Urocze.|Pobiorę próbki krwi.
{16380}{16426}Jeli już zamierzamy szukać|czego tak znikomego, jak mutacja,
{16427}{16490}to ma to sens, o ile DNA|jest jak najbardziej przejrzyste.
{16491}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin