Hart.of.Dixie.S01E07.The.Crush.and.the.Crossbow.HDTV.XviD-2HD(1).txt

(36 KB) Pobierz
{4}{86}/Harley Wilkes był twoim ojcem.|/Zostawił ci swojš przychodnię.
{88}{138}Nie pieszysz się|z tym bandażem, doktorku.
{139}{215}Jeli mogę się jako odwdzięczyć,|wiesz gdzie jestem.
{216}{267}Chyba nie jestem|takš dziewczynš.
{268}{308}/Dlatego przerwała|nasze igraszki??
{309}{360}Robisz malane oczy do George'a,|złotego chłopca?
{361}{429}- Dzień dobry, dr Hart.|- Nie boisz się, że zobaczš, jak rozmawiamy?
{430}{453}Zaryzykuję.
{454}{529}Zoe Hart przełšczyła w tobie|jaki nowojorski pstryczek,
{531}{575}i przestałe być|tš samš osobš.
{576}{645}/- Wiesz, jakie to dla mnie trudne.|/- Trudnoci nigdy mnie nie powstrzymały.
{646}{698}Przepraszam,|że nie wiem, czego chcę.
{858}{942}Nie wierzę, że tyle zwlekała|ze spróbowaniem słodkiej herbaty Agnes.
{948}{1016}- Na Południu to podstawa.|- Nie przepadam za słodzonymi rzeczami.
{1020}{1049}Nie jest taka słodka.
{1091}{1165}W porównaniu z jej lemoniadš winogronowš
{1167}{1220}albo... szklankš cukru.
{1237}{1278}Shep! Co słychać?
{1279}{1315}A jak mylisz?
{1325}{1389}Odkšd założyłe|klub "Stek miesišca",
{1394}{1475}co czwarty wtorek|cigajš mnie aligatory.
{1492}{1578}Przywykłem do swoich nóg.|Chciałbym, żeby tak zostało.
{1579}{1632}Mam przesyłkę dla ciebie, dr Hart.
{1633}{1694}Od twojej mamy.|Fajny licik.
{1695}{1749}Chyba dobrze się tu bawiła.
{1756}{1794}Cieszę się,|że się pogodziłycie.
{1829}{1866}Zobaczymy się póniej.
{1888}{1915}Niech będzie.
{1990}{2031}Kaszmir. To miłe.
{2032}{2065}Moja matka nie robi|miłych rzeczy.
{2066}{2131}A już na pewno|nie wysyła paczek bez powodu.
{2137}{2167}Na pewno jest...
{2232}{2271}- Cel.|- Znajoma wyszła za mšż?
{2272}{2355}- Współlokatorka z koledżu.|- Więc twoja mama robi co miłego.
{2365}{2442}Lavon, w ogóle nie rozumiesz|nowojorskich matek.
{2449}{2521}Chciała zaznaczyć,|że moje życie stanęło w miejscu,
{2522}{2567}podczas gdy wszyscy|w Nowym Jorku idš dalej.
{2568}{2627}Spójrz na Sophie, wyszła za mšż,|pracuje w prywatnej przychodni,
{2628}{2669}podczas gdy ty robisz wielkie nic.
{2670}{2721}"Mylała, że mi się spodoba", akurat.
{2722}{2762}Wielka Z, bez urazy...
{2763}{2834}raczej nie budujesz tu|życia towarzyskiego.
{2845}{2904}A - w BlueBell nie da się mieć|życia towarzyskiego.
{2905}{2951}Z kim mam się umawiać,|z Szalonym Earlem?
{2960}{3030}I B - to nieważne,|bo jestem tu tylko dla pracy.
{3031}{3120}A tak się składa, że moja praca|jest bardzo satysfakcjonujšca.
{3217}{3238}winia?
{3245}{3325}- Chcecie, żebym zszyła winię?|- Weterynarz jest aż w Mobile.
{3350}{3399}Proszę,|jest naszš maskotkš.
{3478}{3503}Jeste wolny?
{3720}{3779}.:: Grupa Hatak ::.
{3780}{3840}{Y:B}HART OF DIXIE|1x07
{3841}{3896}Tłumaczenie: Mirela|Korekta: jarmisz
{3897}{3936}Panno Breeland,|przepraszam, nie mogę.
{3937}{3990}Cała Młodsza Liga|liczyła na ciebie.
{3991}{4049}Na pewno...|ale mam nadmiar obowišzków.
{4050}{4113}NASCAR, pracuję na rzecz|fundacji Make-A-Wish,
{4114}{4157}w Birmingham jest dużo dzieci,|które naprawdę...
{4158}{4228}Powiem ci co,|Brianie Vickers.
{4239}{4286}Możesz myleć,|że kiedy siadasz za kółkiem
{4287}{4324}masz życie w swoich rękach,
{4325}{4395}ale nie znałe prawdziwego strachu...|aż do teraz.
{4406}{4505}Bo nalę na ciebie całš ekipę|Alabamskiej Młodszej Ligi,
{4506}{4602}będziemy obserwować|i czekać na odpowiedni moment...
{4612}{4637}by uderzyć.
{4750}{4794}Trzymaj się.|Miło było cię poznać.
{4795}{4828}Pozdrów ode mnie dzieci.
{4829}{4868}Mnie również|było miło cię poznać.
{4904}{4923}Czeć, Brian.
{4938}{4987}Hej, chłopie.|Wszystko gra?
{4988}{5037}Stary, ja...|Powiedz jej, że przepraszam.
{5038}{5091}Strasznie mi przykro.
{5210}{5278}- Zgaduję, że się wycofał?|- Dzień przed imprezš.
{5279}{5332}Obiecałam|czołowego kierowcę NASCAR.
{5333}{5401}Co mam teraz powiedzieć Delii Ann|i reszcie Młodszej Ligi?
{5415}{5437}Że się wycofał?
{5438}{5521}Wycig żółwi ma na celu|zbiórkę pieniędzy na ekologię.
{5522}{5645}- To bardzo ważny cel.|- Cel jest wietny, ale...
{5657}{5683}Wycig?
{5696}{5774}Musisz przyznać, że to...|trochę głupie.
{5775}{5823}Kochanie, nic nie szkodzi.
{5835}{5875}Nikt cię tam nie oczekuje.
{5903}{5930}O czym ty mówisz?
{5942}{5987}Wszyscy wiedzš,|że boisz się gadów.
{5988}{6027}Nie boję się ich!
{6028}{6094}Z aligatorem Burtem Reynoldsem|jestemy jak kumple od pokera.
{6153}{6257}Tylko te żółwie wycigowe sš trochę...|nieprzewidywalne.
{6269}{6314}Ostatnio Margaret Mitchell|ugryzła mnie w ramię.
{6315}{6351}Najdroższy, w porzšdku.
{6360}{6435}Jutro wieczorem możesz pójć|i robić, co ci się podoba.
{6436}{6456}Baw się dobrze.
{6468}{6539}Kochanie, mówię poważnie.|Ugryzła mnie.
{6548}{6568}One gryzš!
{6631}{6724}Jak długo miała te objawy?|Lekki ból głowy i zadziory przy paznokciu.
{6725}{6769}Kilka tygodni.|Parę dni. Nie mam pojęcia.
{6770}{6807}To prawda,|że jeste z Nowego Jorku?
{6808}{6859}- Tak.|- Jak długo tu jeste?
{6865}{6910}Parę miesięcy.|Boli cię cała głowa
{6911}{6953}- czy tylko z przodu?|- Masz kogo?
{6954}{7026}Zrobiłam sobie rok przerwy|w randkowaniu.
{7064}{7113}To ja powinnam|zadawać pytania.
{7114}{7191}Przeszedł mi ból głowy.|Jeste wietnym lekarzem.
{7212}{7234}Czekaj, co?
{7246}{7296}Wezmę swojego lizaka|i się zmywam.
{7466}{7491}Przepraszam.
{7493}{7565}Nie widziałam skarpety na klamce|do mojej przychodni.
{7571}{7596}Co cię gryzie?
{7688}{7733}Wszyscy moi znajomi|z Nowego Jorku rozwijajš się:
{7741}{7825}chodzš na otwarcia,|przyjęcia i najnowsze filmy.
{7826}{7869}Biorš lub|na łamach New York Timesa.
{7877}{7956}Kiedy wrócę do Nowego Jorku,|będę jak astronauci z Avatara,
{7957}{7997}których wcinięto|w kokony sypialne,
{7998}{8042}i obudzili się|z rokiem wyjętym z życiorysu,
{8043}{8101}kiedy nie zrobili postępów|w chirurgii ani życiu towarzyskim.
{8102}{8187}Zacznij chodzić na randki.|Może spotkasz tu kogo cudownego.
{8188}{8267}- Ja spotkałem.|- Kochanie.
{8320}{8384}Bill, masz całkowitš rację.
{8392}{8418}Ma?
{8474}{8563}Może i jestem tu tylko na rok,|ale też muszę się rozwijać.
{8577}{8605}Powinnam randkować.
{8611}{8659}Raczej nie znajdę w BlueBell|idealnej partii,
{8660}{8679}nie jestem głupia,
{8680}{8748}ale czas wydostać się|z tego sypialnego kokonu.
{8755}{8798}Nabrać dowiadczenia życiowego.
{8827}{8854}Zacznę się umawiać.
{8897}{8923}/Nie rozumiem.
{8924}{8970}W BlueBell muszš być|jacy wolni faceci.
{8971}{8998}Bo sš.
{9005}{9056}Sam patroszę swojš rybę.
{9071}{9131}A specjalistę od patroszenia ryb|trudno znaleć.
{9140}{9206}Tom, już ci mówiłam,|jeste dla mnie za młody.
{9345}{9365}Shelley,
{9366}{9420}dzięki za wyżerkę.|Zachowaj resztę. A ty...
{9435}{9486}Słyszałem,|że zszyła naszego Bo.
{9492}{9548}Pewnie pierwszy raz|robiła co takiego.
{9550}{9647}Nie, miałam praktykę|na farmie w czasie studiów.
{9654}{9749}Bajpasy wymion.|Dzioboktomie, koziosukcję.
{9775}{9802}Jasne.
{9825}{9855}Miłego dnia.
{9867}{9888}Dzięki.
{10006}{10072}O nie.|Kochana, tylko mi nie mów...
{10086}{10140}George Tucker|to przeciwieństwo wolnego faceta.
{10141}{10214}- Co oznacza, że jest...|- Zajęty. Wiem, nie lecę na George'a.
{10215}{10261}Musi być w tym miecie|jaki inny facet.
{10274}{10330}Kto taki jak George,|ale wolny.
{10331}{10355}Zawsze jest Wade.
{10356}{10399}Kilka tygodni temu|prawie z nim zaszalała.
{10400}{10454}Tak i to był wielki błšd!
{10455}{10496}Dlaczego nie dasz mu szansy?
{10543}{10577}A potem mi wszystko opowiesz.
{10661}{10712}Czeć, doktorku.|Shelley.
{10727}{10748}Dwa piwa.
{10758}{10796}I jeszcze dwa|dla mojej żony.
{10815}{10885}No więc,|jest pijany, a ten drugi...
{10920}{10966}Brian Vickers zrezygnował?
{10989}{11063}To nie problem. Znajdę kogo innego,|kto to ze mnš poprowadzi.
{11102}{11125}Po prostu...
{11134}{11224}zadzwonię do agenta z Mobile|i namówimy innš gwiazdę sportu.
{11225}{11253}Ale po co?
{11254}{11322}Mamy tu miejscowš legendę,|burmistrza Hayesa.
{11324}{11398}O nie.|Stać nas na więcej.
{11399}{11431}Nie zgadzam się.
{11450}{11470}Słucham?
{11471}{11528}Nie ukrywam,|że nie jestem jego fankš.
{11529}{11606}Ale pora by ta liga|pogodziła się z faktem,
{11607}{11663}że ten mężczyzna|jest zdumiewajšco popularny.
{11664}{11721}Ustalone.|Popro go po południu.
{11722}{11808}- Ale...|- Jestem pewna, że nie słyszałam "ale".
{11884}{11915}Oczywicie, że nie.
{11944}{11980}To wietny pomysł!
{12065}{12112}/Wade jest żonaty?|Dlaczego o tym nie wiem?
{12113}{12149}Nie wiedzielimy,|że to aktualne.
{12150}{12196}Ale jak? Kto?
{12197}{12299}Ze cztery lata temu,|Tansy i Wade szlajali się kilka tygodni.
{12300}{12403}Której nocy zalali się w trupa|i wrócili jako małżeństwo.
{12404}{12483}Jak w kiepskim serialu,|tylko zamiast Vegas,
{12484}{12546}była łód do połowu krewetek|na międzynarodowych wodach.
{12547}{12633}To trwało tylko cztery miesišce,|bo cišgle się kłócili.
{12634}{12694}Mylałam, że się rozwiedli,|ale najwyraniej...
{12695}{12741}W BlueBell|nie ma wolnych facetów.
{12797}{12855}Przepraszam.|Witam, dr Hart?
{12864}{12922}Dr Judson Lyons.|Jestem weterynarzem w Mobile.
{12923}{12974}Witam, dr. Lyons.
{12975}{13040}Chciałem podziękować za to,|jak wspaniale zajęła się Bo.
{13041}{13111}Nigdy wczeniej nie widziałem|podskórnych szwów u wini.
{13135}{13160}To drobnostka.
{13167}{13222}Mogę zaproponować obiad?|W ramach podziękowań?
{13235}{13257}Żartujesz.
{13290}{13336}Chciała przez to powiedzieć:|"Jasne!".
{13689}{13723}Ładna.
{13737}{13796}Nie chcę ładnej!|Chcę go powalić.
{13803}{13864}Ma być va-va-voom.|Jest va-va-voomowa?
{13916}{13960}Nie możesz spytać|jakiej dziewczyny?
{13961}{14007}Dalej, Lavon, jestem taka podekscytowana.
{14008}{14055}Weterynarz,|Judson... ma na imię
{14056}{14103}Uwielbiamy Juda.|Zajmuje się Burtem Reynoldsem.
{14104}{14167}Niewielu weteryna...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin