00:00:01:R.O.D TV 00:00:05:Sub made by .5Lay|apes1205@poczta.onet.pl|innyswiat.pl 00:01:30:[ Pisanie ] 00:02:30:[ Strefa Emancypacji o Północy ]|[ Sumiregawa Nenene ] 00:02:42:Czeć! Czeć. 00:02:48:Co to jest? 00:02:50:Nie ma sensu naraz ić i czytać ksišżkę. 00:02:54:Ciekawe, czy ten kole naprawdę tak lubił ksišżki. 00:02:57:Jestem pewna, że to nie o to chodzi... 00:03:01:Szybko! 00:03:05:Ninomiya Kinjiro sam nauczył się czytać... 00:03:06:Ninomiya Kinjiro sam nauczył się czytać... 00:03:10:Podczas wykonywania domowych obowišzków. 00:03:12:Ta rzeba stoi tu, bymy mogli ić za jego przykładem. 00:03:16:Moje siostry robiš to przez cały czas... 00:03:19:Ale czy to nie jest niebezpieczne? 00:03:21:Nie mów mi, że ty też, Hisa-chan? 00:03:24:Umm... 00:03:27:Ale tylko wtedy, gdy wychodzi| nowa częć mojej ulubionej serii. 00:03:31:Możesz przecież czytać to w domu. 00:03:34:Czemu wszyscy tak lubiš ksišżki? 00:03:39:Nic dobrego nie przychodzi z ich czytania. 00:03:42:Tak mylisz? 00:03:48:Co? 00:03:50:Przestań gadać głupoty! 00:03:53:To ty zwykle hałasujesz! 00:03:55:"Zwykle" nie znaczy "zawsze". 00:03:57:I co z tego! 00:04:03:Czy ty... 00:04:04:Co? 00:04:06:Nic. 00:04:08:Dziwak. 00:04:10:Wszyscy, proszę usišć! 00:04:11:Zaczynamy lekcję! 00:04:12:Wstać. 00:04:15:Dzień dobry. 00:04:17:Zaraz podgrzeję ci niadanie. 00:04:22:Zrób mi tylko trochę kawy. 00:04:31:Dzięki. 00:04:33:Nie ma za co... 00:04:36:Nie mnie. 00:04:39:Proszę, by mnie przeniosła. 00:04:41:Jest jak dziecko. 00:04:44:Siostro! 00:04:45:Nie mnie! 00:04:49:Jeli się nie pospieszysz... 00:04:50:Pocałuję cię! 00:04:52:Przepraszam! 00:04:56:Ach... ale wygodnie. 00:05:05:Proszę. 00:05:07:Dobra robota. 00:05:10:Gdzie jest Chibi-ta? 00:05:11:W szkole? 00:05:14:Tak. 00:05:15:Wyglšda na to, że szybko się do tego przyzwyczaiła. 00:05:18:Tak. 00:05:19:W następny pištek... 00:05:20:Będzie dzień otwarty! 00:05:22:Już się cieszę na myl o spotkaniu z waszymi rodzinami! 00:05:25:Ale Sensei, to nie jest podczas lekcji angielskiego! 00:05:27:Co to jest dzień otwarty? 00:05:29:Nasze rodziny przychodzš zobaczyć lekcję. 00:05:31:Wyglšda na to, że będzie to na| lekcji współczesnego japońskiego. 00:05:34:Będziemy prezentować nasze recenzje ksišżek. 00:05:43:Och, przepraszam! Zaraz otworzę! 00:05:49:Jeste dziwnie ubrany. 00:05:52:Jeste w klubie teatralnym, czy jak? 00:05:58:Kyaa! Co tu się stało?! 00:06:04:Masz szczęcie, Hisa-chan... 00:06:06:Lubisz ksišżki. 00:06:07:Przepraszam. 00:06:09:Nie musisz za to przepraszać. 00:06:16:Czy Sumiregawa-sensei przyjdzie? 00:06:19:Na dzień otwarty? 00:06:23:A nie powinna przyjć jedynie moja rodzina? 00:06:25:Sensei nie jest twojš rodzinš? 00:06:27:Mieszkamy tylko u niej. 00:06:31:To nie ma znaczenia. 00:06:33:Nie powiem tego nawet moim siostrom. 00:06:35:Huh? Czemu? 00:06:37:Mogłyby co zrobić, gdyby przyszły do szkoły. 00:06:41:To kłopotliwe. 00:06:46:Chciałabym poznać twoje siostry. 00:06:49:Sš jedynie kłopotliwe. 00:06:55:Anita-chan. 00:06:56:O co chodzi? 00:06:59:Umm... Eee... 00:07:02:Co się stało? 00:07:04:Mogę wpać dzisiaj do ciebie? 00:07:12:Wróciłam. 00:07:16:Hej! Jeste nieprzyzwoita... 00:07:18:W stosunku do gocia. 00:07:21:Goć? 00:07:22:Dzień dobry. 00:07:24:Dzień... dobry. 00:07:26:To moja koleżanka ze szkoły, Hisami-chan. 00:07:30:Siostro! 00:07:31:O rany! Co się stało, Maggie-chan? 00:07:34:Może powinnam ić do domu? 00:07:36:Nie martw się tym. 00:07:37:Koleżanka? 00:07:42:Witaj! Wejd, proszę! 00:07:46:Czuj się, jak u siebie. 00:07:47:Lubisz się kšpać w goršcej wodzie? 00:07:49:Czy ciepłej? 00:07:51:W ciepłej... 00:07:52:Odsuń się, odsuń się! 00:07:55:Proszę. 00:07:57:Dziękuję. 00:08:00:Hej, gdzie ty to chowała? 00:08:03:Sensei to kupiła. 00:08:04:Każdego dnia robi się ich jedynie 50! 00:08:07:Siostro! 00:08:08:W porzšdku! 00:08:10:Sensei ma serce szerokie jak ocean. 00:08:12:Hej, dobra! 00:08:13:Ale czasem wnerwia się jak huragan. 00:08:16:Cóż, radzimy sobie z tym, jak to już się stanie. 00:08:19:Umm, Sensei jest tutaj? 00:08:22:Tak. 00:08:23:Hisa-chan jest fankš Nene-nee. 00:08:25:Rany! Hisa-chan! 00:08:29:Może zostaniesz naszš siostrš? 00:08:31:Nie musisz ich brać na serio. 00:08:33:Siostra poprostu lubi uroczych chłopców i dziewczynki. 00:08:38:Byłoby miło przedstawić cię jej... 00:08:40:Ale w tej chwili pi... 00:08:42:I powiedziała, żebym jej nie budziła, nawet,| jakby ze wzgórza za domem wytrysnęła ropa. 00:08:46:Za domem nie ma żadnego wzgórza! 00:08:48:W tej chwili spotkanie z Sensei może być niebezpieczne. 00:08:50:Wyglšda na to, że w końcu zdobyła| trochę inspiracji na swojš nowš powieć. 00:08:54:Więc lepiej jej nie przeszkadzać. 00:08:56:Och, rozumiem. 00:08:57:Też pragnę przeczytać jej nowš powieć. 00:09:00:Rany! Zawsze chciałam mieć takš siostrę! 00:09:05:Przykro mi, ale jestem, jaka jestem. 00:09:09:Dobra, dobra. 00:09:12:Chodmy. 00:09:13:Jeli tu zostaniemy, jeszcze cię| namówiš do zostania naszš siostrš.| 00:09:14:Jeli tu zostaniemy, jeszcze cię| namówiš do zostania naszš siostrš.|Anita-chan jest niemiła! 00:09:19:To pokój Nene-nee. 00:09:21:[ Zapukaj albo zginiesz! -Nenene ]|To... 00:09:23:Jeli otworzysz te drzwi bez pukania,| za chwilę uderzy cię jaka ksišżka. 00:09:28:Ta częć to pokój Mi-nee. 00:09:31:Tyle ksišżek! 00:09:32:Nie przeszkadzajš ci? 00:09:33:Przepraszam. 00:09:34:Wcale nie! Wyglšda to całkiem zabawnie. 00:09:41:Przepraszam, że moje siostry sš dziwne. 00:09:44:To nie prawda. 00:09:46:Wyglšdajš, jakby dobrze się bawiły. 00:09:49:Tak mylisz? 00:09:52:Dlatego się martwię. 00:09:55:To dosyć kłopotliwe, gdy zacznš robić zamieszanie. 00:09:58:Oprócz tego nie mogę napisać recenzji ksišżki. 00:10:01:Poprostu przeczytaj ksišżkę, która ci| się podoba, i napisz co w niej lubisz. 00:10:06:Nie mam ulubionej ksišżki. 00:10:09:Nic nie szkodzi! Nauczycielka pewnie wybierze| tylko tych, którzy przyjdš z rodzicami. 00:10:10:Nic nie szkodzi! Nauczycielka pewnie wybierze| tylko tych, którzy przyjdš z rodzicami. 00:10:15:Hej, chcesz posłuchać muzyki? 00:10:17:Mam kasety Kaero-kun! 00:10:18:Której chcesz posłuchać? 00:10:20:Tak, zjadłam tu obiad. 00:10:25:Dobrze, rozumiem. 00:10:30:Przepraszam, że przyszłam nie zaproszona. 00:10:33:Możesz przychodzić, kiedy tylko zechcesz. 00:10:35:Jeli chcesz, mogę przygotować dla ciebie pokój. 00:10:38:Do zobaczenia jutro w szkole. 00:10:40:Tak, w szkole. 00:10:42:Och, dziękuję. 00:10:44:Odprowad jš bezpiecznie do domu. 00:10:46:Nawet, gdybym miała zginšć. 00:11:02:Idziemy? 00:11:04:Tak. 00:11:13:Witaj w domu. 00:11:17:I jak było? 00:11:18:Nie mogłem jej znaleć. 00:11:20:Rozumiem. 00:11:21:A co z dziewczynš używajšcš papieru? 00:11:23:Nie widziałem jej. 00:11:25:Czy Mr. Carpenter jest zły? 00:11:28:Nie jest zły. 00:11:40:Mr. Carpenter wiele od ciebie oczekuje. 00:11:44:Mam nadzieję, że spełnisz jego wymagania. 00:11:47:O co chodzi? 00:11:49:Chciałbym mundurek. 00:12:03:Lepiej się pozbieraj... 00:12:06:Nie mogę czekać wiecznie... 00:12:11:Już prawie tam jestem... 00:12:16:O co tu chodzi? 00:12:18:Ludzie szukajš ksišżek, których mogliby napisać recenzje. 00:12:21:Przepraszam, mogłaby wypełnić kartę? 00:12:24:Och, więc to tak... 00:12:25:Zupenie o tym zapomniałam. 00:12:26:Przepraszam! 00:12:28:Gdzie mogę znaleć "Rozpoczęłam mojš| pierwszš miłoć" autorstwa Nishizuno Haruhi? 00:12:32:Nie mamy tego... 00:12:33:Co? Co to ma znaczyć? 00:12:35:To jaka konspiracja? Irracjonalne wymuszenie? 00:12:39:Nikt o niš nie prosił... 00:12:40:Więc ja o niš proszę! 00:12:42:Dostarczcie mi na jutro milion egzemplarzy! 00:12:44:Co zrobisz z takš ilociš ksišżek? 00:12:46:A swojš drogš, nie gnije ci już w| domu wystarczajšca ich iloć? 00:12:50:Nie gnijš! 00:12:51:Więc pokaż mi swój dom! 00:12:53:Dobra, dobra! Przyjd zobaczyć! 00:13:04:Aa! Hej... 00:13:08:Nie spotkalimy się wczeniej w Jinbou-chou? 00:13:10:W pewnej podejrzanej podziemnej bibliotece? 00:13:13:Och, pomyliłam osoby? 00:13:17:Hej. 00:13:20:Nie wiedziałam, że chodzisz do tej szkoły. 00:13:22:Jestem Anita. 00:13:24:A ja Junior. 00:13:27:Junior... 00:13:29:Jeste obcokrajowcem? 00:13:30:Co w tym stylu. 00:13:31:I co z tymi trzema siostrami? 00:13:34:Zjadły moje ciasto. 00:13:36:Rany, rany. Możesz je bez wahania okrzyczeć. 00:13:40:Pobiłam je. 00:13:42:To za ten tydzień. 00:13:45:Dzięki. 00:13:45:A to dla ciebie. 00:13:52:Sensei! 00:13:54:To tylko plan mojej nowej ksišżki. 00:13:56:Powoli ale zdecydowanie... Dopiero zaczęłam. 00:14:01:Tak długo czekałem. 00:14:04:Przesadzasz. 00:14:05:Wcale nie! W końcu jestem twoim fanem! 00:14:10:Sumiregawa-sensei! 00:14:12:Cóż za zbieg okolicznoci. 00:14:14:Umm... Czeć... 00:14:16:Dobra robota, Nishizuno-sensei. 00:14:20:Znowu macie spotkanie? 00:14:22:Można to tak nazwać. 00:14:24:Tak ,my, pisarze, zawsze mamy pełne ręce roboty! 00:14:28:A będziesz obecna w pištek? 00:14:32:Na czym? 00:14:32:Na dniu otwartym! 00:14:34:Usłyszałam od młodszej siostry, że| jedna z jej koleżanek mieszka u ciebie w domu. 00:14:35:Usłyszałam od młodszej siostry, że| jedna z jej koleżanek mieszka u ciebie w domu. 00:14:41:Ciekawe, czemu nic o tym nie powiedziała? 00:14:43:Siostro... 00:14:45:[ Klasy 1 i 2 Współczesny Japoński ]|[ Ustna prezentacja recenzji ksišżek ] 00:14:47:Ona wcale nie czyta ksišżek... 00:14:51:Mogłam w każdej chwili napisać jej recenzję jakiej ksišżki... 00:14:55:Hej... Czemu ona tak nienawidzi ksišżek? 00:15:02:Nie szukasz ksišżki? 00:15:04:Póniej jš znajdę. 00:15:06:Oprócz tego, chciałbym z tobš więcej porozmawiać. 00:15:10:Często przychodzisz do tamtej biblioteki? 00:15:13:No co ty! 00:15:14:Szukałam tylko kogo, kogo znam. 00:15:16:Znajomy? Ta osoba musi na...
kabaino