[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1][31][42] Drobna korekta By: Xior [43][58]Nie miałem miecza|przez zbyt długi okres. [60][76]Pozwól mi wznowić treningi. [78][95]Miecz wróci|w twe ręce wkrótce. [97][112]<i>Nie jeste tu przywódcš</i> [114][126]Jeste niewolnikiem. [128][141]Spartacus wkrótce umrze. [143][160]Nie wierzę, że kiedykolwiek|przegra na arenie. [303][317]Spartakus jeszcze żyje. [319][348]Uratowałem brata,|z którym dzielę znak. [415][433]Polska wersja: dB09 [450][490]Dziwka. [584][604]Dwa tygodnie i znak jest wcišż surowy|jak pizda dziwki. [606][637]Noszę ten sam znak,|bracie [639][649]bez narzekania o tym. [855][872]Osłabiasz swojš obronę|po każdym ataku. [874][886]Powinienem więc jš wzmocnić. [1038][1050]Twoja głowa należy do mnie [1052][1068]Jak mam se jš oprawić? [1102][1113]Dobrze się dzi ruszasz. [1115][1134]Ty przeciwnie. [1136][1147]Co cię rozprasza? [1149][1178]Posłałem Ashura z listem|do Aurelii. [1180][1216]Minšł tydzień i bez odpowiedzi. [1218][1244]Spodziewałe się|czego innego? [1246][1259]Kobiety rzadko biegnš|do męża, [1261][1269]który nazywa je dziwkami. [1271][1281]Nie powiedziałem|czego takiego. [1297][1305]Nie dosłownie. [1307][1316]List był wyrazem skruchy. [1318][1328]Przyznałem, że le zareagowałem, [1330][1342]na wieć, że|jest brzemienna. [1344][1376]I teraz chce|by czekał. [1378][1395]Sposób, w jaki kobiety|karzš nas za bycie głupcem. [1410][1429]Wybij to sobie z głowy [1431][1445]albo znajd sobie mózg w piachu. [1497][1511]Te sš wykwintne [1513][1534]Tak, był w rodzinie|od pokoleń. [1545][1580]Więc ten rodzaj spotkań,|często się zdarza? [1582][1597]Nie. [1599][1614]Ale kiedy taka oferta|jest już złożona, [1616][1642]musi być przygotowany|do zaoferowania najlepszej jakoci [1658][1687]Domowi Batiatusa niczego|nie brakuje pod tym względem. [1743][1756]Ten, tak mi się wydaje. [1758][1795]Ah, Diana, bogini polowania. [1798][1807]Wspaniały wybór. [1940][1959]Mylisz, że jej to by się spodobało? [1961][1972]Kiedy Actaeon spostrzegł|jš podczas kompieli [1974][1989]zamieniła biednego|drania w jelenia [1991][2018]i nasłała na niego|jego własne psy. [2020][2031]Jakie stosowne by to było|gdyby miała [2033][2054]własnego jelenia do zabawy. [2056][2072]Podjeła już decyzję? [2074][2089]Jest tylko jeden mężczyzna|którego bym zaprosiła. [2091][2114]Takie niebezpieczeństwo wiedzieć. [2116][2139]Wybiorę Spartakusa [2141][2160]Mistrza, [2162][2182]oczywicie. [2199][2213]Czy to jaki problem? [2215][2225]Jeżeli potrzeba więcej monety. [2227][2245]Nie. [2247][2261]Kuzyn Marcusa Crassusa zasługuje [2263][2309]na pogromcę Teoklesa|w przystępnej cenie. [2311][2344]To nie o cenę|się martwię. [2371][2392]Gdyby tylko mój mšż|się o tym dowiedział. [2394][2406]Bogowie musieliby mu to [2408][2427]wyszeptać osobicie. [2429][2460]Zapewniamy pełnš troskę nad delikatnociš|tego spotkania. [2477][2489]Maska zapewnia anonimowoć, [2491][2510]ale ty także musisz|dotrzymać swojej częci. [2512][2536]Nie mówić nikomu, [2538][2563]przybyć o dokładnie|umówionej porze samej. [2582][2606]Bez niewolników lub opiekunów? [2608][2635]Who would hold your husband's|loyalty truer to value. [2647][2665]Ja bym.. unikała komplikacji [2667][2691]dla ciebie i ludus. [2693][2715]Ilithyia. [2732][2752]Moje przeprosiny. [2754][2766]Jestem za wczenie? [2768][2788]W jakim celu? [2790][2809]Zaprosiła mnie na popłudniowy posiłek. [2811][2820]Zaprosiła? [2822][2840]Tak, na jutrzejszy. [2842][2853]Oh, doprawdy? [2877][2905]Modlę się, że nie|przerwałam w ważnych obradach. [2907][2928]Nie, wręcz przeciwnie. [2930][2938]Włanie rozmawiałymy|na twój temat [2940][2958]oraz twojego gladiatora. [2960][2973]Jak on się nazywał? [2975][2983]Ten celt.. [2985][2993]Segovax. [2995][3013]Tak, Segovax. [3015][3024]Szkoda. [3026][3039]Może następnym razem|powinna zakupić kilku. [3041][3052]Dopóki się nie powiedzie. [3069][3093]To skomplikowany proces. [3095][3125]Tylko nielicznym udaje się dotrwać do testu,|jeszcze mniej doczekuje walk na arenie. [3127][3148]Mój mšż pragnie tylko najlepszych. [3150][3166]Tak jak my wszyscy. [3189][3212]Wybaczcie mi mój popiech|ale mój mšż mnie oczekuje. [3245][3266]Czekam z niecierpliwociš|na następne spotkanie. [3341][3358]Faworyzuje Cię [3360][3369]A ja jš. [3386][3400]Ogrzewa me serce, wiedza że to moje ręce [3402][3422]sš odpowiedzialne. [3424][3450]Więc niech je ogarnš me wdzięcznoci. [3517][3545]Powinna być bardziej uważna [3547][3567]z Licyniš. [3569][3592]Ona jest z warstwy|ponad twojš pozycję [3594][3605]i nie zawacha się|tego przypomnieć [3607][3632]podczas zmiany swojego nastroju [3634][3662]A zmienia się wielokrotnie. [3664][3693]Jestem dobrze zorientowana|wród ludzi jej pokroju. [3710][3723]Oczywicie, że jeste. [3752][3777]Więc, jestem zaproszona? [3800][3814]Zaproszona? [3816][3831]Na co? [3833][3855]Na bal. [3857][3867]Mylisz, że nie zauważyłam maski, [3869][3886]którš próbowała ukryć? [3888][3904]Jeste w błędzie. [3906][3926]Nie ma żadnego balu. [3928][3953]Ona tylko pragnęła|pożyczyć wizerunek Diany. [3955][3991]Aby uniknšć "komplikacji"? [3993][4023]Bogata kobieta na pozycji|odwiedzajšca ludus. [4025][4072]Ukrywajšca maskę i szepczšca o komplikacjach. [4074][4093]Gdybym nie znała jej lepiej, [4095][4113]podejrzewałabym jš o próbę [4115][4153]Wyruchania jednego|z twoich gladiatorów. [4155][4172]O to chodziło, prawda? [4174][4186]Co za mała dziwka! [4188][4209]Tak kategorycznie zdeprawowana! [4211][4225]Obiecałam dyskrecję, [4227][4255]nie możesz wyksztusić|nawet słowa komukolwiek. [4257][4277]Nigdy bym nie mogła. [4304][4341]Jeste mojš najcenniejszš przyjaciółkš, [4343][4394]a to będzie nasz mały sekret. [4426][4446]Mogę jš kontrolować. [4448][4462]Ilithyię? [4464][4485]Tak jak to było z niš i Segovaxem? [4487][4503]Kazała własnemu niewolnikowi|zabić Spartakusa [4505][4513]pod naszym dachem. [4515][4531]I ty mówisz o kontroli. [4533][4556]Spartakus interesuje jš|z innego powodu. [4558][4585]Licynia to co innego. [4587][4598]Nawet Ilithyia ma na tyle zmysłu [4600][4628]aby bać się odwetu|od kuzynki Marcusa Crassusa. [4630][4657]Bo powinna. [4659][4684]Ten facet sra pieniędzmi. [4686][4718]Łaska takiego|sojusznika w Rzymie [4720][4744]może mi wybrukować drogę|do posady w kurii. [4746][4769]Jest jednak jedna przeszkoda. [4787][4819]Licynia życzy sobie|dotyku mistrza. [4821][4839]Ha, Spartakusa? [4841][4853]To nie powinno być trudne. [4855][4870]Oh, on zawsze jest trudny. [4872][4894]W przeszłoci,|która już nie istnieje [4896][4919]Wydam rozkaz...|i będzie wykonany. [4976][5003]Przybył mistrz Kapui. [5005][5026]mężczyzna, który przeraża Jowisza, [5028][5058]chmury pękajš, a niebo płacze! [5076][5108]Chwała moja jest tylko|odbiciem mego Pana. [5110][5119]Ty lizusie! [5121][5132]Powracam z łaskš. [5143][5158]A Bogowie sš tego wiadom. [5160][5177]Po prostu kiedy mylałem,|że dosięgnelimy już każdego wyróżnienia, [5179][5210]nowe wpada w nasze ręce|zesłane z ršk niebios. [5212][5242]Zasłużona Licynia, kuzynka|Marcus Crassus we własnej osobie, [5244][5258]poprosiła o Ciebie. [5260][5270]Crassus? [5272][5289]Najbogatszy człowiek w Republice. [5335][5345]Wielki zaszczyt [5388][5400]Kto ma być moim przeciwnikiem? [5402][5419]Przeciwnikiem?! [5421][5450]Licynia nie ma interesu|w oglšdaniu twoich starć. [5452][5479]Jej pragnienia sš bardziej..|intymnej natury. [5509][5520]Mam z niš sypiać? [5522][5537]I nieć hańbę swoim następcom. [5568][5588]Tego rodzaju rzeczy,|sš wymagane od mistrza? [5590][5611]Tak [5613][5625]Masz obawy? [5658][5670]Nie. [5693][5727]Jestem mistrzem Kapui [5729][5748]Powinienem wykonywać wszystkie|obowišzki mi zlecone. [5779][5797]Doprowad jš do zadowolenia [5799][5827]i patrz jak nasza fortuna ronie|razem z twoim kutasem. [5838][5866]Czy jest jaki dyskomfort? [5868][5889]Żaden. [5891][5917]Kiedy mogę powrócić do treningów? [5919][5930]Fakt, że będziesz|spacerował wród żywych [5932][5947]jest cudem sam w sobie. [5949][5970]Jak długo? [5972][5988]Tydzień. [5990][6001]Może dwa.. [6015][6024]Jutro. [6026][6047]Nie, jest jeszcze za wczenie. [6072][6101]Jutro. [6103][6118]Zatem, niech będzie jutro. [6120][6151]Długi, wspaniały dzień nadchodzi! [6153][6167]Crixus! [6169][6179]Powstał ze zmarłych! [6181][6211]oraz Ashur, nareszcie|uwolniony ze swych kajdan [6213][6229]by podnieć swój miecz! [6231][6253]Planujesz wznowić trening? [6255][6275]Jako gladiator? [6277][6302]Noszę już znak. [6304][6321]i pragnę by stanšć z mym bratem, [6323][6350]raz jeszcze na piasku areny. [6366][6383]Być może tym razem|będziesz miał wyczucie [6385][6399]by trzymać się odemnie z daleka. [6461][6494]Zabierz te chujostwo odemnie. [6496][6510]Już [6595][6608]Nie dał ci przerwy? [6610][6629]żadnej. [6631][6643]Nasz pies [6645][6672]jest nareszcie złamany. [6693][6706]Byłe mšdry... [6708][6730]by zabić jego sukę. [6826][6869]Wyjd, i przylij trochę wina. [6917][6943]Wszystko sprowadza się do planu. [6945][6979]Powinnimy zdobyć wdzęcznoć Licynii, [6981][7010]a wraz z niš poparcie Marcussa Crassusa. [7012][7038]Jeżeli Spartakus dotrzyma obietnicy. [7040][7057]Każdy jego oddech|jest oddany [7059][7070]dla chwały tego domu. [7072][7091]Wiem, że jest skłonny. [7093][7126]Ale minęły miesišce, odkšd|był ostatnim razem z kobietš. [7128][7163]Po tak długim czasie,|jego pasja może być... [7165][7182]zbyt krótka. [7184][7196]Cóż, to byłby pech. [7198][7211]Jednak łatwy do uniknięcia, [7213][7231]jeżeli Spartakusowi|umożliwi się [7233][7249]poprawy swoich umiejętnoci wczeniej. [7407][7428]Zawędrowała do złej celi. [7430][7453]Nie ...
Thilox