{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 174.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {365}{435}Więc to było na noc przed tym jak poznałem waszš mamę, {396}{444}kiedy naprawde chciałem ić się napić. {446}{508}Bar... ale mi to niespodzianka. {509}{553}Spędzałe dużo czasu w barach. {559}{607}No cóż, wtedy tam wrócilimy. {609}{666}Ja, Marshall i Lily, {668}{710}Barney, Robin-- {712}{787}Aby się odprężyć zawsze chodzilimy do knajpy która się nazywała McClaren's. {803}{837}Ale wtedy, pewnego wieczoru... {839}{866}Dlaczego nie idziemy do McClaren's? {867}{896}Chodmy do McClaren's. {898}{934}Odzywacie się do siebie? {961}{994}Czy nikt mnie nie słucha? {998}{1028}Co jest złego w McClaren's? {1031}{1077}McClaren's jest nudny. {1080}{1122}Ted, dzisiaj idziemy gdzie indziej. {1123}{1159}Poznamy jakie panienki. {1161}{1211}Stanę się sławny. {1213}{1234}Przybij pištke telefonowi. {1250}{1311}Nie miałem zielonego pojęcia dlaczego rozłšczyło mnie z Barney'em. {1352}{1387}Nie przybiłe pištki? {1398}{1446}Wiem kiedy tego nie robisz, Ted. {1459}{1482}No dalej. {1489}{1531}My zawsze chodzimy McClaren'a. {1533}{1580}Yeah, ponieważ McClaren jest fajny. {1582}{1636}McClaren jeat taki fajny. {1638}{1689}To co ja proponuje to zabawa na... {1694}{1737}taaakim poziomie. {1739}{1760}Widzisz, powiedziałe to. {1761}{1804}Powiedziałe że będzie tyle zabawy, {1805}{1867}ale przez większoć czasu będzie tylko tyle. {1875}{1905}Taka zabawa jest dobra. {1907}{1948}Bezpieczna. Gwarantowana. {1955}{2007}Mierzenie zabawy rękami chyba nie działa przez telefon, prawda? {2009}{2032}Nie, nie działa. {2058}{2082}Wsiadaj to taryfy. {2087}{2112}Marshall, ty też. {2115}{2165}O, chciałbym. Ale myle że ja i Lily zaraz... {2166}{2204}Rozumiem. Ted, do taryfy. {2206}{2233}Dlaczego Marshall może powiedzieć nie? {2235}{2284}Ponieważ staje się panienkowaty. {2299}{2326}Konsekwentny. {2348}{2386}Ted, Ted, Ted... patrz tutaj. {2394}{2467}Wcišż chodzisz to tego samego lokalu. Jeste w nałogu. {2469}{2504}A ja jestem nałogowym-draniem. {2505}{2550}i zamierzam pokonać twój nałóg (rut). {2555}{2585}Nie jesten nałogowcem? {2587}{2635}To normalnoć i to mi się podoba. {2647}{2722}Ted, jaka jest pierwsza sylaba w rutynie (rut-tine)? {2923}{2950}Pokój, frajerzy. {3021}{3064}Ok, więc co to za legendarny plan? {3065}{3106}Najpierw musimy odebrać kogo z lotniska. {3108}{3159}- Ok, ja spadam.|- Estaban, drzwi. {3266}{3351}Jeszcze tylko jedna mała rzecz i reszta nocy jest nasza. {3353}{3413}Po co ci te walizki i kogo my odbieramy? {3415}{3432}Nie wiem. {3434}{3456}Może jš. {3458}{3484}Lub jš. {3508}{3594}Więc kiedy powiedziałe że jedziemy na lotnisko odebrać kogo, {3596}{3693}miałe na myli wyrwać kogo na lotnisku? {3703}{3810}Scenariusz: dwie dziewczyny przylatujš do miasta aby się doskonale pobawić w Nowym Jorku, {3811}{3884}kiedy to spotykajš dwóch przystojnych biznesmenów {3886}{3950}wracajšcych z podróży z Japonii. {3967}{3996}Przykładowy dialog: {3997}{4076}"Ty masz walizkę na kółkach? Ja też takš mam." {4077}{4103}Ty chyba sobie żartujesz. {4105}{4124}Błšd. {4127}{4188}Włóż koszulę do spodni, wyglšdasz nie poważnie. {4193}{4226}Jestem nie poważny? {4227}{4277}Zaufaj mi to stanie się legendš. {4282}{4314}Nie mów "legendarny"? {4317}{4378}Za dużo sobie mylisz kiedy mówisz "legendarny." {4384}{4425}Budujemy igloo w Central Park'u. {4427}{4498}To stanie się legendš. Załóż ciepłš kurtkę! {4539}{4598}Ted, Ted, Ted... patrz tutaj. {4609}{4671}To się dzieje. Możesz teraz położyć walizki na podajniku, {4672}{4729}albo możesz wysłuchać bardzo długiej przemowy w której będę przekonywał cię {4730}{4782}do położenia tam walizek. Twój wybór. {4845}{4923}Ted, od kiedy-- gatunek ludzki zmagał się... {4976}{5036}Tej nocy, Marshall miał masę rzeczy do nauczenia. {5037}{5070}Więc Lily wyszła z Robin-- {5072}{5127}która była nowa w NY i szukała przyjaciół. {5136}{5206}Cieszę się że w konću udało się namy wyjć, tylko nam. {5207}{5222}Yeah. {5224}{5329}Jeste pewna że powięcajšc wieczór starje prawie mężatej osobie? {5330}{5388}Przestań. Nie dobrze mi było bo tej scenie. {5389}{5425}Faceci sš jak metro. {5426}{5485}Przegapisz jeden skład, następny nadcišgnie za 5 minut. {5486}{5561}Chyba że to koniec nocy a wtedy nic nie nadcišgnie. {5563}{5584}Hey-oh! {5621}{5664}Pozdrowienia od tamtych chłopaków. {5708}{5730}Naprawdę? {5734}{5761}Miło. {5769}{5809}O, ty płacisz $6. {5835}{5908}A tak to jest ten feler gdy się jest zaręczonym. {5910}{5945}Jestem pewna że to dlatego on nie... {5947}{5964}Hej. {5989}{6015}O, witaj. {6133}{6197}Więc, uh... przyleciałas z Detroit? {6258}{6283}Japan. {6409}{6459}Okej, tamocišg 4 jest pusty. {6460}{6508}Gotowy? Bo mam pewnš wiadomoć. {6510}{6568}Miłe dziewczyny nie pochodzš z Buffalo. {6598}{6629}Przerwa, 10:00. {6662}{6692}Gotowy, Tedder? {6694}{6758}Ok, mylę że potrzebujemy nowej historyjki. Jak się tutaj.....? {6760}{6819}Ted, ty niezdarny, swietny człowieku. {6871}{6930}- Czeć, Jestem Barney.|- Czeć. {6931}{6985}- Boże, jeste cały?|- Naprawdę przepraszam. {6986}{7081}W porzšdku. Trochę wirowałe podczas lšdowania, dam ci 9.2 punkta. {7086}{7128}Ooh. Czeć. Jestem Ted. {7129}{7152}Laura. {7153}{7224}Naprawdę przepraszam za to zajcie ale musimy złapać samolot. {7225}{7269}- Dokšd lecicie?|- Filadelfia. {7271}{7320}Filadelfia? To tam gdzie my. {7321}{7345}Naprawdę? {7362}{7410}Więc do zobaczenia na pokładzie. {7412}{7439}Oczywicie. {7492}{7528}Id za nimi. Ja załatwię bilety. {7529}{7560}Nie. Barney! {7561}{7604}Nie waż się wchodzić na te schody! {7626}{7697}Nie waż się wchodzić na te ruchome schody! {7811}{7870}Uczę się prawa. {7922}{8039}Dokonujšc dobrego wyboru mojej przyszłoci. {8073}{8121}W pištkowy wieczór. {8165}{8272}Bycie prawnikiem wzbudza respekt. {8354}{8402}Co tam, Ted? {8422}{8445}Wszystko wporzšdku? {8451}{8468}Yeah. {8475}{8522}Hej, zgadnij gdzie teraz jestem. Jestem w ... gotowy? {8523}{8575}Samolocie... gotowy? Filadelfia. {8579}{8616}To jest niesamowite. {8617}{8639}Hej, czy to Marshall? {8644}{8710}Marshall, skończ cokolwiek, zbieraj swoje dupsko {8711}{8776}i spotkajmy sie w Filadelfii. To się stanie legendš. {8779}{8818}Człowieku, chciałbym... {8820}{8892}Yeah, yeah, yeah. Wysłałem ci pewne zdjęcia na komórke. Zobacz je. {9026}{9045}Filadelfia. {9075}{9116}Zgód sie ze mna: niezła zabawa. {9128}{9219}Taka zab... 35,000 stóp zabawy. {9219}{9301}No cóż. Nie mylałem że będę leciał do Filadelfii kiedy się rano obudziłęm, to ci muszę przyznać. {9302}{9354}Chodmy pogadać z dziewczynami. {9356}{9396}Czekaj, czekaj, pasy sš zapięte. {9401}{9502}Ted, całe swoje życie byłe zapięty w pas. {9504}{9544}Nadszedł czas by się uwolnić. {9606}{9689}- Proszę pana, wiatełko nadal jest włšczone.|- przepraszam, przepraszam, przepraszam. {9751}{9787}Dorastałam w Park Slope. {9788}{9852}Oh, ja uwielbiam Park Slope. Kiedy przeniosła się na Manhattan? {9853}{9884}Jeste z Park Slope? {9887}{9915}Uh, nie, on jest. {9933}{9964}A skšd jeste? {9966}{9989}Z nieba? {9997}{10039}Yeah, jestem duchem. {10039}{10108}Zmarłam 15 lat temuI died 15 years ago. {10113}{10137}Hey-oh! {10164}{10188}Boże, naprawdęmi przykro. {10190}{10224}Oh, uwierz mi, byłam tam. {10226}{10280}Mam pewnš metodę kiedy faceci się narzucajš... {10282}{10305}Zobacz. {10324}{10349}Hej... {10372}{10446}Ten jest twój. Zatrzymam to na następnego. {10520}{10557}Więc co sprowadza was do Filadelfii? {10558}{10589}Odwiedzamy naszych chłopaków. {10591}{10645}Myle że jej chłopak sie owiadczy. {10657}{10692}Czy to nie wspaniałe? {10730}{10763}Baaardzo. {10872}{10901}A więc my: {10903}{10994}utknęlimy w samolocie do Filadelfii z dwoma zajętymi laskami, {10996}{11044}wszystko przez ciebie Barney. {11046}{11073}Czy oni nie sš słodcy? {11079}{11129}Oboje sš graczami Eagles. {11135}{11161}Oboje? {11169}{11251}Ich faceci defensywnymi obrońcami w drużynie. {11306}{11348}Jedziesz do Filadelfii? Dlaczego? {11374}{11413}Nie pytałem. {11435}{11507}No cóż to brzmi bardziej obiecujšco niż to co się u mnie dzieje. {11510}{11589}Ja rozmawiam z plecami facetów którzy podrywajš Robin. {11591}{11641}Yeah, zgaduję że jest ich dużo. {11651}{11700}A nie zgadujesz czy ja mam? {11703}{11734}Nie z tš obršczkš na palcu. {11735}{11834}Mam na myli to że jak facet widzi obršczke to jest to jak uderzenie, miejsce zarezerwowane dla Marshall'a. {11840}{11900}Oczywicie, to jest to -- obršczka. {11903}{11941}Powinnam go zdjšć. {11943}{12004}To napewno przez to, jeli go cišgniesz, {12006}{12061}zostaniesz otoczona grupš facetów. {12073}{12112}Nie zamierzam cišgnšć obršczki. {12119}{12210}Czy nie byłby zazdrosny o facetów kręcšcych się koło mnie? {12216}{12293}O,tak, znasz mnie-- Jestem strasznym zazdronikiem. {12295}{12368}Kazdy ciołek który by na ciebie spojrzał, spotkał by się z mojš pięciš. {12369}{12420}A teraz naprawdę. Bawcie się dobrze. {12427}{12449}Czeć. {12627}{12647}Robin! {12654}{12672}Robin! {12692}{12723}Hej, tutaj jestem. {12773}{12832}Ja-Ja-Jadę' do Filadelfii! {12833}{12875}Marshall, nie przyjeżdzaj do FIladelfii. {12881}{12921}Ale przeżywamy przygodę. {12923}{13025}Jesemy na płycie lotniska. Jest strasznie. {13034}{13059}Dooobra. {13092}{13139}Nie! Nie! {13141}{13177}Ta noc się dopiero zaczęła. {13180}{13243}Zobacz jest, bar na lotnisku. Personel latajšcy. {13245}{13307}Postawiš tój fotel w pozycji pionowej. {13309}{13343}"Say what"?! {13350}{13431}Pasażerowie Mosby and Stenson, proszę z nami. {13432}{13465}Proszę trzymać ręce na widoku. {13468}{13522}Barney, ja cię zabiję. {13523}{13598}Nie mów że kogo zabijesz przy ochronie. {13599}{13634}Nie dobrze, nie dobrze. {13686}{13741}To jest skandal! {13743}{13857}Jestemy...
xxxkiciaxx