{380}{401}Brać go! {405}{503}Mam już dosyć tych dyniogłowych. {550}{596}Kiedy Goblin zdecydował się na powrót, {600}{641}inni bossowie mafii|zniknęli z pola widzenia. {645}{711}I został jedynym ojcem chrzestnym. {715}{778}To już pišty zespół Goblina,|z którym walczę w tym tygodniu. {782}{874}I wcišż nie widać ich szefa. {980}{1046}Jeli Harry jest gdzie tam,|zażywajšc globulin green, {1050}{1148}tracšc pamięć|i wykorzystujšc to przeciwko mnie... {1152}{1274}Obiecałem sobie,|że sprowadzę Harry'ego do domu. {1315}{1452}Ale nikt nie widział go|od czasu szkolnego przedstawienia. {1482}{1566}Nikt, oprócz tych mend. {1730}{1771}Uwaga, wszyscy "zgniatacze cegieł"! {1775}{1839}Obiecuję nie brać|tego przezwiska zbyt dosłownie, {1843}{1911}w zamian za obecny adres Gobby'iego. {1915}{1946}- Nie wiemy.|- Nie ma bazy. {1950}{2018}- On się z nami kontaktuje.|- Przysięgamy! {2022}{2109}Cišgle ta sama piewka... {2190}{2283}No dalej Harry, gdzie jeste? {2590}{2677}Potrzebuję twojej pomocy. {3970}{4069}Tłumaczenie:|Spider-fan i Rzšdło. {4099}{4177}Hej, Liz. Tu Petey. {4190}{4241}Jest mi naprawdę przykro,|że nie widziałem sztuki. {4245}{4297}- Ale musiałem robić zdjęcia...|- Wiem. {4301}{4356}Bugle jest najważniejsze. {4360}{4436}Ale nie mogę przestać zastanawiać się,|że gdyby to chodziło o Gwen... {4440}{4526}Zaręczam, że nawet gdyby Ciocia May|grała wróżkę, to i tak przegapiłbym występ. {4530}{4576}Byłem całkowicie unieruchomiony. {4580}{4648}Przez pracę. {4680}{4716}Zobaczymy się jutro. {4720}{4794}wietnie, narka. {4798}{4826}Ciociu May?! {4830}{4845}Jak długo...? {4849}{4940}Wystarczajšco długo by wiedzieć,|że musisz być szczery z dziewczynami. {4945}{5086}Co oznacza, że wpierw musisz być szczery|wobec samego siebie. {5103}{5177}Potrzebuję twojej pomocy. {5181}{5206}Gwen, wszystko...? {5210}{5248}Harry? {5252}{5356}Spokojnie Pete, tylko Spidey wie,|że Harry jest Goblinem. {5360}{5448}Nawet sam Harry pewnie nie wie, że znowu|jest Goblinem, więc udawaj, że wszystko jest ok. {5452}{5496}Ale bšd gotowy. {5500}{5569}Powtórz mu to co mi powiedziałe. {5573}{5671}Podejrzewam, że cała szkoła wie,|że brałem dopalacz, aby lepiej grać. {5675}{5851}Większoć nie wie, że była to eksperymentalna|substancja OsCorp zwana globulin green. {5885}{5974}Albo że zaczšłem z tego powodu|tracić przytomnoć. {5978}{6098}Albo że w tym czasie|stałem się Green Goblinem. {6155}{6216}Znaczy... niemożliwe. {6220}{6261}Daj spokój.|Ty Green Goblinem? {6265}{6291}On nie żartuje, Peter. {6295}{6331}Nic z tego nie pamiętam. {6335}{6461}Ale mój tata i Spidey odkryli,|że górę wzięła moja zielona podwiadomoć. {6465}{6526}Zmuszajšc mnie do różnych rzeczy. {6530}{6602}A przynajmniej mylelimy,|że tak włanie było. {6606}{6651}Mylelicie? Czas przeszły? {6655}{6713}Widzisz, tutaj wszystko staje się pogmatwane. {6717}{6776}Nie widziano mnie przez kilka ostatnich dni, {6780}{6901}ponieważ Goblin albo kto|noszšcy jego kostium, porwał mnie. {6905}{6971}Czekaj.|Jest drugi Goblin? {6975}{7021}Jeste pewien, że to się w ogóle wydarzyło? {7025}{7071}Nie zemdlałe i sobie to przyniłe? {7075}{7150}Nie! Już nie biorę!|Przysięgam. {7154}{7222}Kusiło mnie. {7251}{7366}Ale zniszczyłem swój zapas,|aby do tego nie doszło. {7370}{7458}Wierzę ci, ale musisz powiedzieć to|swoim rodzicom. {7462}{7528}No nie wiem... {7532}{7584}Twój tata pomógł ci,|kiedy mylał że jeste Goblinem. {7588}{7628}Na pewno pomoże ci także teraz. {7632}{7729}Na pewno? Jeli Harry mówi prawdę,|to może moje pierwsze odczucia były prawidłowe. {7733}{7811}Może Norman Osborn jest Goblinem. {7815}{7874}Porozmawiam z nim. {7878}{7911}Lepiej żeby Spidey był na miejscu. {7915}{7971}Na wszelki wypadek. {7975}{8098}Dzięki.|Nie mógłbym prosić o lepszych przyjaciół. {8152}{8241}Ja też powinienem już ić. {8295}{8320}Nie. {8324}{8350}Czas na szczeroć. {8354}{8406}Słuchaj, narobiłem trochę bałaganu. {8410}{8475}Pocałowała mnie, a ja... {8479}{8589}Nie jestem pewien jak skończyłem z Liz,|a ty z Harrym. {8593}{8651}Obydwoje sš wietni, ale... {8655}{8769}Gwen, ty jeste tš jedynš z którš chcę być. {8775}{8861}Jeli ty tego tak nie odczuwasz... {8865}{8978}Jestem zakochana w tobie od siódmej klasy. {9073}{9101}Nie... {9105}{9161}Nie za plecami Harry'ego i Liz. {9165}{9189}Racja. {9193}{9241}Musimy najpierw z nimi zerwać. {9245}{9382}- Będzie ciężko.|- Ale póniej będziemy mogli być ze sobš. {9397}{9452}I wtedy uciekłem. {9456}{9509}Proszę, tato.|Musisz mi uwierzyć. {9513}{9598}Chciałbym synu, ale nie jestem pewien|czy możemy ci ufać. {9602}{9646}Może to Normiemu nie można ufać? {9650}{9711}W ostatnie Halloween|ledziłem Goblina do tego miejsca. {9715}{9831}I widziałem Normana wychodzšcego|z tajnego pomieszczenia za tš zbrojš. {9835}{9871}Masz na myli piwnicę na wino? {9875}{9922}Ona nie jest wcale tajna. {9926}{10036}Panie Osborn, paniczu Harry, Spider-Manie. {10052}{10076}Poddaję się. {10080}{10141}Który z was jest Goblinem? {10145}{10243}Poradzę sobie z tym, najdroższa. {10250}{10376}Twoje podejrzenia sš naturalne,|ale byłem w OsCorp, kiedy Goblin kradł wyposażenie. {10380}{10439}wiadkowie widzieli nas razem. {10443}{10466}Harry, odbierz. {10470}{10536}No dobra... {10540}{10571}To jest zasadnicza kwestia. {10575}{10626}Nie wiem czy Harry mówi prawdę. {10630}{10672}Albo czy w ogóle jš zna. {10676}{10756}Tato, to Donald Menken.|Mówi że to pilne. {10760}{10838}Wybacz, Spider-Manie.|Jednš chwilkę. {10842}{10886}Już się pogubiłem. {10890}{10932}Byłem pewny, że to Norman jest Goblinem. {10936}{11029}Do czasu, kiedy zobaczyłem|Harry'ego w jego masce. {11033}{11114}Może obydwoje sš nim. {11540}{11561}Kim jest ten goć?! {11565}{11620}Myl szybko, a nawet szybciej! {11624}{11794}Dzisiejszy wieczór będzie szczególnie|nieprzyjazny dla Spider-Mana z sšsiedztwa. {11840}{11962}Pomimo twojej irytujšcej|tendencji do przeżycia. {11990}{12134}Green Goblin przygotował zabawę,|która przetestuje tš zdolnoć. {12220}{12364}Dopóki pozostanie jedynie|czerwono-niebieska plama na chodniku. {12490}{12528}Gdzie ja to wczeniej słyszałem? {12532}{12602}O tak! Od każdego superzłoczyńcy|z którym się mierzyłem! {12606}{12718}W takim razie byłoby bardziej oryginalnie,|gdybym po prostu zachował milczenie, {12722}{12806}patrzšc jak się roztrzaskujesz! {12810}{12935}Cóż, z pewnociš byłoby to|swego rodzaju nowociš. {13075}{13137}Kto tam? {13141}{13172}Niele zagrane. {13176}{13260}Ale pewnym sprawom bieg został już nadany. {13264}{13374}A ja powrócę, żeby zobaczyć twój koniec. {13429}{13493}Nie jest zbyt fajnie,|gdy się lata na lepo? {13497}{13519}Co prawda to prawda. {13523}{13619}Fajniej jest strzelać na lepo! {13795}{13836}On był prawdziwy. {13840}{13896}Co znaczy, że żaden z was nie był Goblinem. {13900}{13951}Głos można naladować,|a technologię skopiować. {13955}{14029}Nie chodzi o głos, ale o słowa.|Nie o technologię, ale ruchy. {14033}{14081}Mówię wam, to był Goblin. {14085}{14101}Jedyny prawdziwy. {14105}{14196}Ale w jaki sposób znalazłem się|w kostiumie Goblina? {14200}{14296}Mylisz, że kto mnie wrobił?|Kto? Dlaczego? {14300}{14330}Jedno pytanie na raz. {14334}{14472}Zaczynajšc od tego,|kto ma jeszcze dostęp do globulin green? {14490}{14521}Ochrona, mówi Osborn. {14525}{14576}Schwytać Donalda Menkena. {14580}{14648}Chodzi mi o to, abycie go złapali|i nie pozwolili mu uciec. {14652}{14726}Ale Menken opucił siedzibę godzinę temu. {14730}{14781}Więc podaj mi jego adres.|W tej chwili. {14785}{14856}Globulin green był moim osobistym projektem. {14860}{14902}Pokazałem go właciwie tylko rodzinie. {14906}{14956}Kto by się spodziewał jak to się zakończy. {14960}{15091}Tak, cóż. W OsCorp tylko Donald Menken|wiedział o jego istnieniu. {15095}{15196}Adres Menkena i cały plik|z jego danymi osobistymi został usunięty. {15200}{15252}I jedynymi osobami,|które mogš to zrobić sš... {15256}{15330}Ja sam i Menken. {15342}{15434}Zapadł się pod ziemię,|ale Menken prawie zniszczył mojego syna. {15438}{15471}Gorzej.|Zdradził mnie. {15475}{15583}Obiecuję ci Spider-Manie, że go znajdę. {15592}{15626}- Zrobiła już to?|- Jeszcze nie. {15630}{15666}A ty? {15670}{15741}- Może zrobię to podczas lunchu.|- Hej, co tam? {15745}{15831}Co tam? Nic, tylko rozmawialimy. {15835}{15896}Bez obaw, nie jestem policjš randkowš. {15900}{15941}Policja randkowa, niezłe. {15945}{16001}- Muszę lecieć.|- Ja też. {16005}{16070}Nareszcie. {16125}{16178}Wyciskasz ketchup do owoców. {16182}{16206}Czy wszystko w porzšdku? {16210}{16246}Jasne. {16250}{16311}Mam na myli... nie. {16315}{16346}Ty i ja... {16350}{16405}Głównie ja, bo ty była wietna. {16409}{16501}Ale ja po prostu mylę,|że nie byłem dobrym chłopakiem. {16505}{16597}Więc może powinnimy się rozstać|i zostać przyjaciółmi? {16601}{16684}Czy ty ze mnš zrywasz? {16735}{16801}Przykro mi. {16880}{16942}Ty rzucasz mnie?|Nie wydaje mi się. {16946}{16986}Wystarczy, Petey! {16990}{17061}Koniec z nami! {17110}{17175}Nareszcie. {17335}{17379}- Liz?|- Taaa... {17383}{17421}Nie było przyjemnie. {17425}{17459}Harry? {17463}{17511}Nawet go nie widziałam. {17515}{17571}Mam nadzieję, że wszystko|w porzšdku z jego rodzicami. {17575}{17638}Co takiego jest do kitu. {17642}{17661}Co się dzieje? {17665}{17711}Curt i ja opuszczamy ESU. {17715}{17771}Właciwie to wyjeżdżamy z Nowego Jorku. {17775}{17869}Nie mogę wchodzić w szczegóły,|ale musimy ić dalej. {17873}{17929}Ale co z laboratorium?|Waszš pracš? {17933}{17991}Pracę będziemy kontynuować na Florydzie. {17995}{18086}Natomiast jeli chodzi o laboratorium,|to teraz kieruje nim dr Warren. {18090}{18137}Możecie się od niego sporo nauczyć. {18141}{18237}Ale... nie uczcie się zbyt dużo. {18410}{18456}Jakie wiadomoci na temat Menkena? {18460}{184...
dreamerin