sons.of.anarchy.s01e09.hdtv.xvid-fqm.txt

(28 KB) Pobierz
[9][25]/Poprzednio w Sons of Anarchy
[27][50]- Mielimy się spotkać sami.|- Mój syn, Esai.
[52][70]Nie jeżdżę tak daleko|bez mojej rodziny.
[71][92]Co powiesz, na przejęcie|interesu z broniš Sam Crow?
[93][124]Ich irlandzki dostawca.|To częć papierów, które ATF ma na Sons.
[126][150]Najpierw zabijasz Claya,|potem wykańczasz resztę.
[151][170]Ja dostaję Charming,|ty interes z broniš.
[171][193]Muszę upić parę psów,|które utrudniajš mi życie.
[194][218]- Powiedz mi tylko kto.|- Boss Sam Crow.
[221][255]- I ten nędzny, chciwy gnojek.|- Pozwól mi to zrobić z chłopakami.
[259][270]Michael McKeavy.
[277][301]Dobry żołnierz,|dobry przyjaciel.
[331][356]Porzšdnie oberwał.|Musimy jako go przewieć do klubu.
[357][377]Ten agent ATF.|Chodziłam z nim.
[379][406]Zrobiło się brutalnie. Chciałam to skończyć.|Zaczšł mnie przeladować.
[418][429]Nie w ten sposób.
[456][475]Ty głupia dziwko!
[479][504]Pozszywajš go,|posiedzi kilka lat za napać.
[505][529]Potem wyjdzie|i znów będzie mógł to zrobić.
[531][546]Dziwka motocyklisty zawsze zostanie...
[1372][1412]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1412][1421]Gdzie on jest?
[1430][1440]Spokojnie.
[1443][1459]Nie uspokajaj się.
[1461][1479]Dzwoniłem na jego|komórkę kilka razy,
[1483][1500]do domu Tary.|Żadnej odpowiedzi.
[1509][1526]Nie mogę tak tu siedzieć.
[1559][1592]Dopóki nie zobaczymy, co z tego wyjdzie,|masz siedzieć spokojnie, rozumiesz?
[1593][1623]- Co, jeli go dorwali?|- Jax potrafi o siebie zadbać, Gem.
[1640][1658]Jadę do szpitala,|zobaczę, czy tam go nie ma.
[1660][1672]Pojadę z tobš.
[1703][1715]Uważaj na moich chłopców.
[1727][1737]Jak zawsze.
[1755][1776]Musimy wycišgnšć kule|z tyłka tego faceta.
[1778][1804]Infekcja się rozprzestrzenia.|Może nawet mieć sepsę.
[1805][1824]Zrób tylko, ile potrafisz, jasne?
[2026][2044]Nie mogę znaleć|pieprzonej kuli!
[2113][2126]Unser jest na tyłach.
[2167][2177]Wpuć go.
[2180][2194]Zamknij te drzwi.
[2231][2251]- Moja dupa!|- Uciszcie go.
[2297][2317]Co mogę dla ciebie zrobić,|komendancie?
[2329][2349]Muszę cię zawieć na posterunek,
[2354][2369]zadać kilka pytań.
[2371][2385]Czemu?|Co się stało?
[2397][2418]Kto napadł na Darby'ego|wczoraj w nocy,
[2420][2442]zabił jednego z jego ludzi,|dwie kobiety.
[2447][2459]W jego domu.
[2463][2472]W Charming.
[2496][2512]Mylisz, że to my?
[2522][2551]W Lodi znaleli także dwóch|sztywnych Majów w rowie koło 18,
[2555][2573]pół mili za miastem.
[2574][2592]Gdy ostatnio patrzyłem|na tablicę wyników,
[2595][2617]Nordowie i Majowie|byli w drużynie przyjezdnych.
[2622][2647]Dobrze, że ty się trzymasz|z drużynš gospodarzy, komendancie.
[2652][2665]Możesz na chwilkę?
[2721][2734]W porzšdku.|Nie martw się.
[2736][2752]To nie jest mieszne.
[2754][2764]W ogóle.
[2773][2784]Pięć ciał.
[2792][2810]Wiesz, jaki tu będzie kocioł?
[2877][2892]Jezu Chryste.
[2926][2949]- Kto to jest, do cholery?|- Przyjaciel.
[2971][2998]Z dwiema kulami w dupie,|które miały rozwalił mi łeb.
[3023][3042]Majowie napadli także mnie.
[3051][3061]Niech to szlag.
[3062][3084]Nie mielimy nic wspólnego z Darbym.
[3085][3114]A dwaj martwi Meksykanie|byli wynikiem ich własnej głupoty.
[3117][3141]Ale upewniłem się,|żeby to nie wylšdowało w Charming.
[3143][3153]Ledwo co.
[3170][3194]W moim biurze|nadal czuć odór ATF.
[3202][3234]Taka liczba ciał znowu sprowadzi|tš hardš sukę z powrotem.
[3267][3280]Musisz pójć ze mnš.
[3292][3305]W porzšdku?|Zgodnie z prawem.
[3329][3345]Nie mam nic do ukrycia.
[3358][3370]Nie jed sam.
[3387][3419]- Chyba mogę mu zapewnić bezpieczeństwo.|- Nic mi nie będzie.
[3422][3440]Ty tu pilnuj wszystkiego.
[3455][3476]- Spotkamy się na miejscu.|- Nie.
[3493][3504]Sied spokojnie.
[3581][3594]Przypilnuję jš.
[3627][3638]Mam jš!|Mam jš!
[3657][3676]- Jezu!|- Kurwa! Kurwa! Kurwa!
[3678][3699]Chod tutaj!|Przytrzymaj!
[3702][3720]- Co do...?|- Trzymaj.
[3734][3747]Wyjęlimy jednš kulę.
[3749][3763]To jest obłęd.
[3771][3801]- Co my do cholery zrobimy?|- Trzymaj palec w jego dupie.
[3803][3828]To przekracza moje umiejętnoci.|Zdecydowanie przekracza!
[3846][3857]Zostań tu.
[3868][3895]- Gdzie idziesz?|- Znaleć Jaxa i Tarę.
[3896][3916]Słyszała, co powiedział Clay,|rodzina siedzi spokojnie.
[3918][3945]Masz dwie opcje, Tigger,|zatrzymać mnie, albo pojechać ze mnš.
[3946][3961]Czuję wobec ciebie|tylko uwielbienie.
[3963][3981]Dlaczego musisz mi tak dawać w koć?
[3983][4002]Taka moja natura.|Lubię dawać.
[4026][4045]Dlatego włanie|posuwam dziwki.
[4173][4185]Jezu Chryste.
[4192][4212]Cholernie mnie przestraszyłe.
[4228][4241]Gdzie ty był?
[4245][4263]Przepraszam.|Co mi wypadło.
[4299][4311]Byłe tutaj?
[4315][4325]Cały ten czas?
[4333][4355]Czekalimy na te narzędzia, stary.
[4356][4366]Wiem.
[4374][4389]To wszystko?|Ty wiesz?
[4396][4409]Kto próbuje zabić Claya,
[4411][4429]a ty stwierdzasz,|że to dobry czas na pieprzenie?
[4430][4446]To nie tak, mamo.
[4457][4485]Jeli chcesz wskrzesić dawnš traumę|z tš dziwkš,
[4487][4509]rób to we własnym|cholernym czasie.
[4556][4569]Nie ma jej tutaj.
[4572][4588]Nie szukaj jej.
[4592][4602]Mamo!
[4612][4624]Zostaw jš w spokoju.
[4711][4731]Nie zapominaj nigdy|o swoich priorytetach.
[4734][4745]Nie zapomniałem.
[4826][4837]Zabieraj syrę
[4842][4855]z mojego motoru.
[5096][5110]/Występujš:
[5372][5408]Sons of Anarchy [01x09]|Hell Followed
[5409][5432]Tłumaczenie: Yungar
[5475][5489]To nie byli Sam Crow.
[5490][5516]- To Majowie zabili mojego człowieka.|- Mamy twoje owiadczenie.
[5517][5532]Przyjrzymy się twoim oskarżeniom.
[5545][5555]Oskarżeniom?
[5566][5584]Ty arogancki dupku!
[5624][5641]Zabierzcie tego miecia ode mnie!
[5704][5712]W porzšdku?
[5719][5742]Ten dupek mnie zaskoczył.
[5773][5800]- Wsadcie go do celi.|- Włanie. Aresztujcie białego,
[5801][5836]niech brudasy i czarnuchy mordujš,|kogo sobie chcš.
[5850][5888]Wiesz, że mam za żonę|czarnoskórš kobietę, co?
[5891][5905]Tak, wiem o tym.
[5944][5958]Tylko się upewniam.
[6048][6060]Jak się czujesz?
[6066][6079]Co się, do diabła, dzieje?
[6095][6109]Wystšpiły pewne...
[6119][6131]komplikacje.
[6132][6162]- Gdzie jest Szkot?|- Zaraz wróci.
[6173][6186]Gdzie trzymasz rękę, do diabła?
[6197][6206]To...
[6215][6224]Ok.
[6240][6250]Cóż...
[6262][6278]mój palec...
[6290][6310]zatyka jednš z dziur po kuli.
[6328][6352]Wciskasz swój palec w mojš dupę?
[6385][6405]Cóż, technicznie, tak.|Ok.
[6409][6431]Ale mój palec|nie jest wcinięty w twojš dupę,
[6432][6448]bo, wiesz,|to by było pedalskie.
[6449][6470]Jest tak jakby wcinięty.
[6479][6498]Co chyba nadal|jest trochę pedalskie.
[6499][6511]- Jezu...|- Ale ja...
[6512][6528]Umrę, czy nie?
[6540][6554]Nie sšdzę.
[6569][6579]Szkocie.
[6585][6606]Musicie co dla mnie zrobić.
[6613][6626]Brenan Hefner.
[6631][6644]Komendant portu.
[6645][6659]Trzeba się nim zajšć.
[6661][6678]- Jest na to mnóstwo czasu.|- Nie!
[6680][6702]To się musi stać|przed poniedziałkiem.
[6707][6733]Ma zamiar nasłać psy portowe|na naszš dostawę.
[6736][6751]Musicie go zdjšć.
[6752][6763]Obiecajcie mi to.
[6768][6778]Nie martw się.
[6779][6803]Obiecuję.|Zajmiemy się tym, przyrzekam.
[6810][6829]Bierz łyka.|Proszę.
[6841][6853]Zdjšć go?
[6875][6894]To znaczy, jakby, zabić go?
[6904][6935]Nie, mylę, że to znaczy|kino i kolacja.
[6994][7012]Jackie chłopcze,|gdzie ty był!
[7020][7032]Już jestem tutaj.
[7047][7060]Kula w dupie tego gocia
[7062][7081]uderzyła głównš|tętnicę udowš.
[7082][7105]Potrzebuje lekarza|i to potrzebuje go teraz.
[7106][7116]W porzšdku.
[7135][7146]Gdzie Clay?
[7147][7162]Unser wzišł go na przesłuchanie.
[7163][7186]Majowie próbowali też|zabić Darby'ego.
[7201][7211]Cholera jasna.
[7213][7238]Reszta klubów jest|już w drodze, jasne?
[7239][7263]Clay chce obgadać|problem Majów z nimi,
[7264][7299]- zanim zdecydujemy się na odwet.|- Ok, to ma sens.
[7303][7321]Daj mi znać,|gdy co się zmieni.
[7342][7357]Gdzie jedziesz?
[7362][7376]Znaleć lekarza.
[7397][7410]Nie jed sam.
[7417][7431]Pojadę z nim.
[7476][7497]- Dzwoniłam do ciebie.|- Cholera.
[7551][7565]Co się, do diabła, dzieje, Ope?
[7567][7587]Co się stało.|Clay mnie potrzebował.
[7588][7599]Dzwonili z tartaku.
[7601][7619]Jeli nie będziesz tam|na drugš zmianę,
[7620][7638]- wywalš cię na pysk.|- Zajmę się tym.
[7639][7653]Zajmiesz się?|Jak?
[7660][7679]Nie ma cię tam,|to nie masz pracy.
[7714][7738]Musimy tu co załatwić, Donna.
[7754][7769]Ty kłamliwa kupo gówna.
[7778][7797]Twoje obietnice|były zasłonš dymnš, prawda?
[7799][7823]Nie, nigdy cię nie okłamałem.|Powiedziałem, że będę zarabiał uczciwie.
[7824][7840]Zwolniš cię.
[7842][7861]Klub jest ważniejsze,|niż dbanie o nas?
[7862][7887]Jest ważniejszy,|niż plucie trocinami przez 10 godzin dziennie.
[7888][7902]Rozwišżę to jako.
[7942][7962]Nie mam zamiaru|dłużej tak żyć.
[7990][8007]Mam doć tego gówna.
[8105][8117]Słuchaj, poradzę sobie.
[8118][8151]- Powiniene jechać za niš.|- Nie mogę tak dłużej.
[8152][8172]Połowa naszych kłótni|dotyczy pieniędzy,
[8173][8197]a nie wyjdę na prostš bez klubu.
[8205][8218]Potrzebuję powrotu.
[8233][8252]Broń, konwoje,|wszystko.
[8254][8286]- Nadal musisz pogadać z Donnš.|- Koniec z gadaniem.
[8308][8322]Chcę powrotu, Jax.
[8338][8360]Pogadam z Clayem,|jak go spotkam.
[8396][8413]Nie spodziewałem się tego.
[8425][8440]My i Meksykanie...
[8446][8462]było całkiem spokojnie.
[8482][8493]Nie jestem idiotš.
[8498][8525]Wiem, że to Majowie|spalili wasz magazyn w zeszłym miesišcu.
[8526][8545]Tak, ale rzucenie się na mnie|i Herr Darby'ego?
[8571][8589]To nowy rodzaj miałoci.
[8605][8634]Ty i ja,|jakie by to nie było piekło,
[8643][8671]zawsze mielimy jednš rzecz,|o którš walczylimy razem.
[8682][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin