Fringe [4x10].txt

(31 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][18]Poprzednio...
[20][38]Walter.
[40][68]Straciłem ludzi, których kochałem|najbardziej, więc wyobrażam sobie,|jak ty tęsknisz,
[70][78]za tymi, których zostawiłe.
[80][108]Tak, tęsknię.
[110][128]Pomogę ci wrócić do domu.
[130][148]W porzšdku?
[150][158]Tak, tylko zaczęła mi się kolejna migrena.
[160][211]Miałam nadzieję,|że już nie będę tego potrzebowała.
[250][268]Nie będzie pamiętać ostatnich dwóch godzin.
[270][308]Kiedy się obudzi, będzie miała piekielny ból głowy.
[310][328]Przybyłem, by co ci powiedzieć.
[330][348]Olivia...
[350][378]Kim do cholery jeste?|Skšd znasz moje imię?
[380][408]Przeglšdałem wszystkie możliwe przyszłoci
[410][448]i wszystkie dajš ten sam rezultat.
[450][478]Musisz umrzeć.
[540][548]To on.
[550][568]Jeste pewna?
[570][578]Wszyscy wyglšdajš tak samo.
[580][598]Nie, to ten.
[600][628]Szukamy tych ludzi od trzech lat.
[630][638]Dlaczego skontaktowali się teraz?
[640][658]Nie wiem.
[660][678]Znał moje imię, wiedział kim jestem
[680][688]i gdzie mnie znaleć.
[690][708]I wtedy po prostu zniknšł.
[710][728]Co dokładnie powiedział?
[730][758]Powiedział, że widział wszystkie możliwe przyszłoci,
[760][796]i że w każdej muszę umrzeć.
[840][848]Kazałam Astrid zbadać próbkę jego krwi.
[850][858]Nie pasuje do  żadnego DNA,
[860][903]ale znalazła przeciwciała "hiszpanki".
[910][918]"Hiszpanki"?
[920][928]Czy ona nie zaniknęła?
[930][958]Ostatnia epidemia została zanotowana w 1919 roku.
[960][988]Co powoduje, że majš minimum 91 lat.
[990][1018]Zamierzam dać ci ochronę.
[1020][1028]Nie wydaje mi się, żeby to było konieczne.
[1030][1038]Groził ci.
[1040][1078]Nie jestem pewna, czy to była groba.
[1080][1108]M...mylę, że próbował mnie ostrzec.
[1110][1128]Jeli zbliży się znów do ciebie
[1130][1138]spodziewam się, że natychmiast mnie powiadomisz.
[1140][1167]Oczywicie.
[1860][1887]Przepraszam!
[1940][1958]Znasz jš?
[1960][1968]Nie.
[1970][1988]O Boże!
[1990][1998]To masz chyba być ty?
[2000][2018]Ma talent.
[2020][2038]Kopnięta, ale utalentowana.
[2040][2058]Dlaczego kto narysował co takiego?
[2060][2078]Cóż, to nastolatka.
[2080][2088]Czy nie robiš takich rzeczy?
[2090][2118]Słuchajš depresyjnej muzyki i mylš,|że wszystko jest do dupy,
[2120][2148]a potem próbujš wszystkich przekonać,|że sš tak samo żałoni jak oni sami.
[2150][2158]To taki etap.
[2160][2168]Etap lub nie, ale to nieprzyjemne.
[2170][2197]Hej, uważaj!
[2220][2253]Zabierzcie tych ludzi!
[2310][2407]odc.10 "Wymuszona perspektywa"
[2530][2548]W mojej linii czasu mogę współdziałać z maszynš,
[2550][2568]a od kiedy nie powinienem żyć tutaj
[2570][2588]nie odpowiada na mnie.
[2590][2628]Będziemy potrzebować biomechanicznego interfejsu,
[2630][2658]skalibrowanego specjalnie z twoim DNA,
[2660][2668]tak, by mógł niš sterować.
[2670][2688]Robiłe to już przedtem, Walterze.|Możesz zrobić to znowu.
[2690][2698]Dzień dobry.
[2700][2718]Czeć, Olivio.
[2720][2738]Rozmawiamy o dwustronnym, chromosomalno-reproduktywnym
[2740][2758]dwużyłowym przerywaczu punktowym.
[2760][2778]Nie martw się, Olivio,
[2780][2788]też nie mam pojęcia o czym on mówi.
[2790][2818]Mówi o tym,|że próbuje w końcu odesłać mnie do domu.
[2820][2838]Słyszałam, że Walter zamierza ci pomóc.
[2840][2858]Musiałam to zobaczyć na własne oczy.
[2860][2878]O, nie przejmuj się, agentko Dunham.
[2880][2918]Zapewniam cię, że to nie zakłóci mojej zwykłej pracy.
[2920][2928]Jeli mnie potrzebujesz,
[2930][2948]jestem cały do twojej dyspozycji.
[2950][2958]W porzšdku, Walterze.
[2960][2978]Jestem szczęliwa, że wy dwaj pracujecie razem.
[2980][2998]Nie mogę powiedzieć,|by ty sama przykuwała jego całš uwagę.
[3000][3018]Jest dzisiaj trochę naładowany.
[3020][3028]Trzy razy już poddał się elektrowstrzšsom.
[3030][3068]Co mi przypomina,|że nie czuję jeszcze parcia urynalnego
[3070][3125]Prawdopodobnie znowu będę musiał pójć|i opróżnić pęcherz.
[3170][3188]Dunham.
[3190][3208]Czeć. Jest co dziwnego.
[3210][3238]Wydaje się, że operator dwigu stracił kontrolę nad stalowš belkš,
[3240][3268]która tragicznie spotkała się z  Robertem Englehartem.
[3270][3278]I?
[3280][3288]Kilka chwil przed tym zanim został zabity,
[3290][3308]kto podał mu rysunek
[3310][3338]przedstawiajšcy go przebitego tš samš belkš,
[3340][3381]jakby jego mierć kto przewidział.
[3390][3398]Jeste tam jeszcze?
[3400][3428]Dobra, więc osoba, która... która dała mu rysunek,
[3430][3438]jak wyglšdała?|Była łysa?
[3440][3468]Nie, to była "ona".|Nastolatka.
[3470][3488]Współpracowniczka ofiary,|była z nim w tym czasie,
[3490][3518]sšdzi, że zidentyfikuje dziewczynę,|jeli jš znowu spotka.
[3520][3548]Dobrze, musimy sprawdzić cały monitoring w okolicy.
[3550][3582]Już nad tym pracuję.
[3620][3628]Tu jeste.
[3630][3638]Gdzie była po południu?
[3640][3658]W pobliżu.
[3660][3668]Wiesz, powinna zadzwonić
[3670][3678]gdy długo nie wracasz.
[3680][3688]Przepraszam.
[3690][3718]Spotkałem tego dzieciaka z 3C dzisiaj.
[3720][3728]Hej, dzieciaki.
[3730][3748]Tato wrócił!
[3750][3768]Idealna punktualnoć.|Obiad prawie gotowy.
[3770][3788]Czeć kotku.
[3790][3808]Czeć.
[3810][3828]Więc jak poszło dzisiaj?|Cóż...
[3830][3848]Przesłuchanie poszło wspaniale.|Zaczynam jutro.
[3850][3878]To wspaniale.
[4040][4068]Wyglšda jak widok z domku nad jeziorem.
[4070][4104]Tęsknisz za tym, prawda?
[4130][4178]Tato, nie jeste zmęczony tymi wszystkimi przeprowadzkami...
[4180][4188]przeze mnie?
[4190][4208]Nieważne gdzie jestemy.
[4210][4248]Ważne jest to, że jestemy razem.
[4250][4289]Dlaczego Bóg stworzył mnie takš?
[4350][4358]Wiesz jak się czuję.
[4360][4388]Bóg ma cel dla nas wszystkich.
[4390][4418]Nawet jeli tego nie rozumiemy.
[4420][4465]Ale ja wiem, że mój to opiekować się wami.
[4470][4524]Hej, przynajmniej to nie wydarzyło się od jakiego czasu.
[4530][4558]Niech te zasłony będš zasunięte całš noc, dobrze?
[4560][4578]Dobrze.|Przepij się trochę.
[4580][4598]Zobaczymy się rano.
[4600][4628]Kocham cię, tato.
[4630][4664]Też cię kocham  aniołku.
[4900][4918]Jakie postępy?
[4920][4949]Agentko Dunham.
[4960][4978]Zidentyfikowała tę dziewczynę,|która narysowała obrazek?
[4980][4988]Jeszcze nie.
[4990][5008]Lincoln z trzema wiadkami zdarzenia,
[5010][5018]przeglšda zdjęcia z ruchu ulicznego
[5020][5059]i kamer okolicznego monitoringu.
[5080][5102]Co?
[5190][5228]Miałem telefon z Wydziału Zdrowia.
[5230][5258]Była tam trzy razy w cišgu ostatniego miesišca?
[5260][5268]Sprawdza pan mnie?
[5270][5319]Jestem twoim przełożonym.|Mówiš mi takie rzeczy.
[5370][5378]Migreny.
[5380][5398]Potrzebowałam recepty,
[5400][5418]i dlatego poszłam do Wydziału Zdrowia.
[5420][5454]Bóle głowy, to wszystko.
[5520][5559]Czy wierzy pan w przeznaczenie?
[5570][5600]Nie, nie wierzę.
[5610][5638]Ja także nie wierzyłam.
[5640][5668]Ale ten rysunek...
[5670][5698]Jak to jest, że dzień po tym,|gdy zupełnie obcy człowiek
[5700][5708]powiedział mi, że umrę,
[5710][5728]kończę ledztwem w sprawie,
[5730][5772]w której przewidziano mierć ofiary?
[5780][5808]Mam na myli, może...
[5810][5858]że człowiek z budynku opery mógł co wiedzieć.
[5930][5958]Tylko przez następnych kilka dni...
[5960][5988]Może powinnimy być bardziej uważni.
[5990][6033]Trzymać się z dala od niebezpieczeństw.
[6340][6348]Dobra wiadomoć.
[6350][6368]Współpracownica Roberta  Engleharta włanie zidentyfikowała
[6370][6388]nastolatkę na tamach monitoringu.
[6390][6418]Mamy dobry obraz z banku|naprzeciwko, z kawiarni.
[6420][6428]Dobra, wiemy gdzie poszła?
[6430][6448]Wiemy gdzie nie poszła.
[6450][6468]Monitoring pokazał jej przejcie|na przystanek autobusowy na 8 ulicy,
[6470][6488]Przeszła także przy wejciu do przejcia podziemnego.
[6490][6508]Jest więc szansa,
[6510][6518]że mieszka gdzie w okolicy.
[6520][6562]Może chodzi gdzie blisko do szkoły.
[7040][7071]Zatrzymaj autobus!
[7260][7287]Próbowałam.
[7330][7348]Czekaj, 6/8 to to samo co 3/4?
[7350][7358]Tak.
[7360][7378]Dziel ułamek na połowę,
[7380][7398]póki nie będziesz musiał zmienić mianownika.
[7400][7418]Bez obrazy mamo, ale rozumiem o wiele lepiej,
[7420][7455]gdy Emily mi to wyjania.
[7500][7508]Dzień dobry panu.
[7510][7538]Proszę pani, kłopoty?
[7540][7558]Jestem  agentkš Oliviš Dunham, to jest Lincoln Lee.
[7560][7568]Jestemy z FBI.
[7570][7598]Co mogę dla was zrobić?
[7600][7608]Szukamy tej dziewczyny.
[7610][7638]Chodzimy "od drzwi do drzwi",|pytajšc, czy kto jš zna.
[7640][7678]jeden z waszych sšsiadów powiedział,|że może mieszkać w tym budynku.
[7680][7708]Nie, nie wydaje mi się.|Jak się nazywa?
[7710][7728]Nie wiemy.
[7730][7758]Nie ma chyba pan nic przeciwko,|że zapytam kto jeszcze mieszka z panem, panie...
[7760][7778]Mallum.|Jim Mallum.
[7780][7808]Moja żona Diane i nasz syn.
[7810][7843]Danny, podejd tutaj.
[7850][7868]Widziałe gdzie tę dziewczynę?
[7870][7888]Czekaj, czy to nie ta,|którš często widzielimy w parku?
[7890][7898]Chyba tak.
[7900][7918]Tak w Tanner Park.
[7920][7938]To jakie cztery przecznice dalej.
[7940][7948]Spróbujcie poszukać jej w pobliżu.
[7950][7968]Dziękuję.|Był pan bardzo pomocny.
[7970][8004]Chciałbym bardziej pomóc.
[8020][8048]Czy przypadkiem spojrzałe na szafkę?|- Nie, dlaczego?
[8050][8078]Czerwony plecak,taki sam jaki ma na zdjęciu.
[8080][8108]Więc dlaczego kłamał?
[8110][8148]Gdy tylko wrócimy do Centrali wystšpię o nakaz.
[8150][8178]Może nie będziemy musieli.
[8180][8198]Czeć.
[8200][8218]Jestem Olivia Dunham, a to Lincoln.
[8220][8248]Jestemy z FBI.
[8250][8268]Nie bój się, nie jeste o nic podejrzana.
[8270][8305]Chcemy tylko porozmawiać.
[8310][8341]Ty to narysowała?
[8360][8...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin