{1300}{1370}Prima balerina jest baletnicš, {1375}{1470}główna baletnicš,|najważniejszš baletnicš ze wszystkich, {1475}{1534}która tańczy wszystko solo. {1700}{1780}Cudowna, mechaniczna|prima balerina. {3175}{3250}Dzień dobry.|Czy kto chcę pójć na porannš mszę? {3350}{3412}Msza? Nie? {3425}{3488}Chcesz pójć na mszę? {3575}{3638}Toaleta? {3675}{3738}Spróbuj tego. {3800}{3862}- Pierwsza linia? {3875}{3920}A? B? C? C. {3925}{3988}Pierwsza linia?|Druga... CA? {4000}{4062}Pierwsza linia? Druga linia?|Pierwsza linia? {4075}{4123}Cab? [taksówka] {4125}{4173}Pierwsza linia?|Druga linia? {4175}{4223}Spójrz na te,|czy nie sš piękne? {4225}{4273}Cable? [kabel] {4275}{4320}O mój Boże. {4325}{4388}Jezu. Annie! {4475}{4598}Bagpuss mocno ziewnš|i usadowił się do spania. {5400}{5445}Witaj, Rory. {5450}{5495}Nazywam się Eileen Sheehy. {5500}{5572}Mam nadzieje, że znajdziesz wród nas|swój dom, tutaj w Carrigmore. {5575}{5673}- Dostanę klucz do drzwi frontowych?|- Nie dajemy kluczy do drzwi frontowych. {5675}{5748}W takim razie to nie dom, co nie? {5750}{5812}Halo, wszyscy. {5825}{5940}Powitajmy Rory O'Shea,|który zamieszka z nami przez jaki czas. {5950}{6012}Przedstaw się nam, Rory. {6025}{6120}Rory O'Shea.|Dystrofia mięniowa [zanik]. {6125}{6198}Poza tym, pełny zasięg wokalu,|sprawne dwa palce, {6200}{6272}wystarczy, aby samemu jedzić wózkiem|i zwalić konia. {6275}{6373}Trzę mojš rękš albo pocałuj mnie w dupę,|ale nie oczekuj ode mnie wzajemnoci. {6375}{6458}Nie tolerujemy tu wulgarnego języka, Rory. {6600}{6662}Tu zawsze jest tak hucznie,|czy tylko kto ma dzisiaj urodziny? {6925}{6988}Przybudówka nie była dostępna? {7000}{7062}To jest jedyny pokój.|Ludzie ustawiajš się w kolejce by tu się dostać. {7075}{7138}I umierajš,|aby się wydostać. {7150}{7212}Ufam, że to tylko tymczasowe|rozmieszczenie. {7400}{7462}Chciałby pójć już do łóżka, Michael? {8025}{8088}- No i co?|- Wcale nie. {8125}{8188}- Co?|- Nie szepcz. {8825}{8888}- Czy Dexter jest chory dzisiaj?|- Dexter jest w szkole. {8900}{8945}Niestety nie jest, pani Fishborne. {8950}{9022}Z Dexterem jest problem|z jego absencjš na zajęciach. {9025}{9098}Rada Krajowa Szkoły Baltimore|postanowiła wydalić Dextera... {9100}{9155}z całego sytemu prywatnych|szkół rednich. {9425}{9488}W porzšdku. {9625}{9688}Rory, nie możesz grać głono muzyki|w rodku nocy. {9725}{9770}Nie masz żadnego szacunku dla innych? {9775}{9838}Oni nie mieli dla mnie szacunku. {9850}{9895}To jest moja muzyka. {9900}{9945}To jest moja pieprzona muzyka!|Potrzebuję jej! {9950}{10012}Jeżeli tak się zachowujesz,|to jestem zmuszona to zabrać. {10050}{10095}I tak nie długo dostanę swój własny dom. {10100}{10192}Ale narazie jeste tutaj, w porzšdku?|I tutaj istniejš reguły. {10200}{10299}Agresja. Krzyki.|piewy w rodku nocy? Nie! {10325}{10388}Nie masz żadnego szacunku dla innych? {10400}{10472}Jeli oni mogš mnie usłyszeć,|to przynajmniej, kurwa, wiedzš, że żyjš. {10475}{10638}Jeżeli żyjesz, krzycz! Krzyknij, że żyjesz!|Wolny w Carrigmore, jeden do chuja. {10650}{10752}Niech kto krzyknie!|Ona ukradła moje stereo! To włamanie! {11050}{11112}Namalujesz co, Rory? {11150}{11212}Daj mi to. {11375}{11438}Skończyłem. {11525}{11588}Co tak się gapisz, Mary? {11675}{11748}Moje Swahili trochę wykipiało.|Mówisz po angielsku? {11770}{11842}Użyj swoje karty,|na miłoć boskš! {11850}{11873}Wezmę to. {11875}{11948}On ma na niej alfabet.|Odznacza na niej słowo. {11950}{12022}- To chyba trwa wieki?|- Przez pół jebanego dnie. {12025}{12098}- Język, Tommy.|- Jeste tego wart? {12100}{12144}Jeste wart całego tego wysiłku? {12150}{12212}Jest tam kto? {12225}{12274}Porażenie dziecięce.|Pierdoli twój mózg. {12275}{12368}- Nie oczekuj Einsteina.|- A ty może Stephen Hawking? {12375}{12468}Z moim mózgiem wszystko w porzšdku.|To reszta jest w ruinie. {12475}{12524}Najechałem moim rowerem|prosto w drzewo. {12525}{12574}To twój najinteligentniejszy wyczyn do dzisiaj? {12575}{12638}Wypieprzaj się jebać. {13350}{13395}- W porzšdku? {13400}{13482}Mamy wzišć twój wymiar pod 'system spania',|o którym mówilimy. {13500}{13582}Będę próbował rozłożyć cię|możliwie najprociej. {13600}{13645}Odpręż się. {13650}{13712}Spróbuj się odprężyć, dobra? {13750}{13812}Lewa strona, 40. {13825}{13888}- 44. |- 44. {13900}{13962}Tak. {13975}{14038}Prawa strona, 39. {14100}{14120}49. {14125}{14188}W porzšdku, Michael? {14400}{14462}- Jak leci?|- Szukasz czego, Rory? {14475}{14538}Nie. {14700}{14762}Dobrze się bawisz? {14775}{14838}W porzšdku.|Chcesz swojš kartę? {14925}{14970}Przyniosę twojš kartę. {14975}{15020}W porzšdku, on tylko chce|bym wyszedł. {15025}{15098}On mówi,|że doprowadzam go do pasji. {15100}{15145}Miło widzieć, że próbujesz, Mary. {15150}{15212}- Zrozumiałe co on powiedział?|- Tak. {15225}{15288}Dobra, mšdralo,|zgadnij kto to. {15300}{15362}Surowe reguły golfa, Goldfinger. {15400}{15462}- Cesarz Japoński Hirohito.|- Cesarz... {15475}{15538}To jest Roger Moore, ćpunie.|Mam jeszcze jeden. {15550}{15612}Kim teraz jestem? {15675}{15738}Nie wiem, Tommy,|kim teraz jeste? {15750}{15795}Michael Connolly. {15800}{15862}Jak leci, Michael? {15950}{16012}Tak, mogę cię zrozumieć. {16050}{16095}Jak? {16100}{16149}Spędziłem szeć lat w klasie,|obok dziecka, {16150}{16222}gdzie ty, w porównaniu do niego,|mówisz jak Laurence jebany Olivier. {16225}{16288}Co on teraz powiedział? {16350}{16412}Mylę, że on powiedział,|że jeste kutasem. {16425}{16470}Wypieprzajcie się jebać. {16475}{16538}Popatrz na siebie. {16700}{16762}Chce powiedzieć... {16775}{16858}Chce powiedzieć ludziom, że ty masz|mój dar mówienia? {16875}{16948}- Mój dar.|- Chciałby się teraz wykšpać? {16950}{17010}Tylko, jeżeli umyjesz|mój dar. {17050}{17112}Mój dar. {17125}{17188}Dam ci ja pieprzony dar. {17475}{17538}Annie, mój żel włosów jest w torbie. {17550}{17682}Wybacz, pani Sheehy powiedziała, że my|nie mamy czasy stawiać ci kolce każdego dnia. {18000}{18082}Mary. Spójrz co ta suka Delilah|mi zrobiła. {18100}{18162}Z czego się miejesz? {18200}{18262}Nie za dużo.|Słyszysz? {18325}{18388}Zacznij z tyłu głowy. {18475}{18548}Też powiniene pomyleć|o małej zmianie wyglšdu, Mary. {18550}{18595}Cały czas wyglšdasz tak samo. {18600}{18662}Kto ci kupuje ciuchy? {18675}{18695}Annie? {18700}{18762}Jezu. Widziałe kiedy,|co ona nosi? {18775}{18838}Nie chodzisz sam na zakupy? {18950}{19012}Przypuszczam, że nie wychodzisz za często,|co nie? {19075}{19138}Jak tam jest? {19150}{19195}Tam jest 'tam'. {19200}{19262}Powinienem 'tam' być. {19275}{19338}Nie chcesz być jak inni? {19375}{19438}Upić się... {19450}{19512}być aresztowanym, pieprzyć się. {19725}{19788}Jak długo żyjesz w takich miejscach? {19820}{19862}Całe życie? {19900}{19962}Jakš zbrodnię popełniłe? {20000}{20062}Włamanie do pustostanu? {20125}{20198}Mały z ciebie komediant,|co, Mary? {20275}{20338}Butelka ketchupu. Cebula. {20375}{20438}Eileen. Widziała, jak mam|super zrobione włosy. {20550}{20612}Okrutna pani mody. {21100}{21162}Widziałem jak statek żeglował|żeglował po morzu {21225}{21288}Ten statek miał ładunek|Ładne rzeczy dla mnie {21350}{21412}Były jakie cukierki w kabinie|I jabłka trzymali... {21500}{21548}- Przytulnie tutaj, synu.|- To mnie dobija. {21550}{21652}Chod przywitać mojego kumpla.|Tato to jest Hugh Grant. {21675}{21730}Miło mi, Hugh.|Jak się masz? {21800}{21862}Mówi, że masz fajny kapelusz. {21875}{21938}- To zabawne, że wspominasz ten kapelusz.|- Tato. {21975}{22038}Niele tu, masz tutaj duży pokój, Hugh. {22050}{22095}Szacunek dla ciebie. {22100}{22162}liczne sš.|Sam je zrobiłe? {22175}{22220}Tato, idziesz na herbatę? {22225}{22288}Idę. Na razie, Hugh. {22325}{22388}Miły kole. {22700}{22745}- Widziałe ich w rodę?|- Nie. {22750}{22812}Nie majš tu kablówki. {22825}{22888}- Oglšdałem ich w Mullins.|- I jak? {22900}{22962}Majš nieszczelnš obronę. {22975}{23038}I nie majš pomocy, w ogóle. {23225}{23288}To jest lepsze miejsce niż ostatnio. {23300}{23362}Wszystkie sš takie same. {23425}{23488}- Jak z twoim oddychaniem?|- Wdech i wydech. {23600}{23672}- Jeżeli chciałby wrócić do domu...|- W porzšdku, tato. {23675}{23758}- To nie byłby to żaden problem.|- Wszystko gra. {23875}{23938}Tato. {24000}{24062}Mógłby nam pożyczyć jakie pienišdze? {24075}{24138}Chcę kupić garnitur. {24350}{24395}Mój tata? {24400}{24445}Przyjrzałe mu się? {24450}{24512}On ledwo może sam o siebie|zadbać. {24575}{24648}A twoi?|Gdzie sš twoi rodzice? {25150}{25212}Fergus Connolly. {25225}{25288}To jest twój tata? {25325}{25388}Przychodzi cię odwiedzać? {25425}{25470}A twoja mama? {25625}{25688}Ona umarła|i on cię zostawił? {25725}{25788}Drań. {25850}{25912}Czy on wie,|że ma sekretny fanklub? {25975}{26088}No dalej! Pomóż biednemu kalece!|Zasłuż na swoje miejsce w niebie. {26100}{26198}Kupujšc kalece Harleya Davidsona|zmniejszasz populację ludzi na utrzymaniu. {26200}{26262}Hej, jak się masz, kochanie? {26275}{26348}Daj nam jakie pienišdze.|Masz liczne nogi. {26350}{26412}Hej, spójrz na mnie.|Pierwszy jš zauważyłem. {26425}{26498}Ty brudny kundlu. {26600}{26682}Miałem więcej dziewczyn|niż ty miałe sesji terapii mowy. {26750}{26824}Nie jestem specjalnie zbudowany|na okres długo terminowych relacji. {26825}{26888}A ty?|Szczytowałe kiedy? {26950}{27012}Zachowujesz to na|wielkš noc polubnš, co? {27025}{27088}Bardzo romantyczne, Micheal. {27125}{27188}Za mnš.|Pokażę ci jakš prawdziwš romantycznoć. {27700}{27762}Tutaj się to robi. {27775}{27838}Widzisz kogo fantastycznego? {28000}{28045}Tam. {28050}{28112}Usta na kłódkę.|Ja będę mówił. {28225}{28320}Gratuluję, zostalicie wybrane,|towarzyszkami miesišca dla kaleki. {28325}{28420}Jestem Rory, to jest Michael i przychodzimy|niosšc skarb na kolanac...
Snolbik2013