Mała Brytania - Little Britain Sezon 3 Napisy PL 2003-2006 DVD-RIP S03E02.txt

(23 KB) Pobierz
{25}{83}Brytania, Brytania, Brytania!
{87}{193}Człowieku, to najprociej mówišc|najlepszy niewolniczy kraj na wiecie.
{233}{297}Pojechałem do Francji|Znalazłem tam także Francuzów.
{301}{391}Hiszpania była pełna Hiszpanów,|a Polska cuchnęła bzdzinš.
{395}{485}Ale co sprawia, że Brytania jest|taka wilgotna i pachnšca?
{489}{539}Dlaczego? To przez ludzi...
{543}{584}Odwiedmy ich teraz.
{588}{675}Spakujcie to, spakujcie tamto,|pozwólcie mi zaczšć!
{783}{853}Po poranku spędzonym|na oglšdaniu sygnalizacji wietlnej.
{857}{908}Lou i Andy wracajš do domu.
{912}{968}Ooo, witam. Jak się masz? Dobrze?
{972}{1059}- Dobrze się trzymasz?|- Tak, dziękuję. Bardzo dobrze.
{1063}{1113}Do zobaczenia.
{1178}{1225}- Dzień dobry.|- Dzień dobry. Witamy z powrotem.
{1229}{1290}Który z nich to Richard, a który to Judy?
{1294}{1351}Nie mogę w to uwierzyć. Dodzwoniłem się.
{1355}{1429}Tak, poczekam.|O mój Boże, to pytanie za 1000 funtów!
{1433}{1470}- Daj mi to zrobić.|- Nie jestem pewny...
{1474}{1516}- Chcę to zrobić.|- Kogo mamy na linii?
{1520}{1575}- Ja jestem.|- Przepraszam, kto?
{1579}{1651}- Andy Pipkin.|- Witaj, Andy. Znasz zasady.
{1655}{1772}To bardzo, bardzo proste. Pokażemy ci co,|a Ty nam to opiszesz.
{1776}{1859}- Tak, wiem.|- Za każdš dobrš odpowied damy ci 1000 funtów.
{1863}{1895}Tak, wiem.
{1899}{1977}Dobrze więc.|Włšczamy zegar, zaczynamy. Masz jednš minutę.
{2006}{2051}- Marchewka.
{2055}{2166}Nie, Andy, musisz to opisać.|Nie musisz mówić czym jest ta rzecz.
{2170}{2221}Tak, wiem.
{2225}{2283}Dobrze. Kontynuujmy.
{2287}{2331}Michael Parkinson.
{2368}{2463}To jest Michael... Nie musisz|mówić nam kim jest ta osoba.
{2467}{2525}- Ty dajesz nam wskazówkę, a my zgadujemy.|- Tak, wiem.
{2529}{2585}- Dobrze,|- W porzšdku. Kontynuujmy.
{2589}{2626}Telefon komórkowy.
{2630}{2680}- O Jezu...
{2684}{2776}Kończy nam się czas.|Spróbujmy jeszcze raz.
{2780}{2850}Po prostu opisz to. Dobrze?
{2854}{2931}- Yyyy...|- Dalej, Andy, myl. 1000 funtów.
{2935}{2982}Pół kwarty [0,57 l] mleka.
{3019}{3069}O.., skończył się czas.
{3073}{3175}Bardzo mi przykro kolego.|Jeste pierwszš osobš, która niczego nie wygrała.
{3179}{3221}Och.. szkoda...
{3225}{3290}Wracamy po przerwie.
{3294}{3384}Och, Andy...|Dlaczego nie pozwoliłe mi tego zrobić?
{3424}{3463}Samochód.
{3467}{3524}Andy, to tylko reklamy.
{3528}{3545}Tak, wiem.
{3560}{3619}Laboratorium Garnier.
{3666}{3726}Poczta brytyjska|jest najlepsza na wiecie.
{3730}{3783}Przyklej priorytetowy znaczek na swój list
{3787}{3904}gwarantuje ci to możliwoć dotarcia|do adresata... jeżeli masz szczęcie.
{3908}{3962}Pani Emery?
{3966}{4063}Ooo! Witaj skarbie! Jak poszła operacja?
{4067}{4136}Och, bardo dobrze, bardzo dobrze.|Odbyła się błyskawicznie.
{4140}{4224}- To dobrze. Operacja biodra to duża sprawa, nieprawdaż?|- To była operacja obu bioder.
{4228}{4321}Obu bioder. Więc, wyglšdasz bardzo dobrze.|Gdzie jš przeprowadzono?
{4325}{4370}Yyy...
{4411}{4451}Więc...
{4455}{4517}- W szpitalu Queen Mary?|- Tak.
{4521}{4592}Sš w nim bardzo dobrzy lekarze.|Kto cię operował?
{4596}{4658}Yyy... więc... doktor,...
{4662}{4709}Yyy... Paredes?
{4713}{4810}- Tak.|- Tak, operował Sheilę, tš z apteki.
{4814}{4887}Poszła w rodę,|a wrociła przed weekendem.
{4891}{4959}Ooo, teraz twoja kolej.
{4963}{5024}Schylę się po to dla ciebie. Szanuj biodra.
{5094}{5171}Uroczo się z tobš rozmawiało.|Zobaczymy się póniej skarbie.
{5295}{5346}Poproszę jeden normalny znaczek.
{5466}{5554}W Ponurym Noone, Vicky Pollard|entuzjastka zakazu zachowań antyspołecznych [ASBO]
{5558}{5650}zostawiła połowę swoich dzieci w domu|z powodu rozpoczęcia pierwszego dnia pracy.
{5654}{5703}Dobrze. Poczekajcie tutaj.
{5730}{5792}Wrócę za kilka godzin.
{5796}{5866}Tylko mi tutaj nie beczeć!
{5929}{5998}Stawka to 1.80 funta za godzinę. Prosta praca.
{5999}{6052}Wszystko co musisz robić,|to mówić do nich sprone rzeczy.
{6056}{6136}O mój Boże. Mogę to robić|ponieważ jestem dobra w te klocki.
{6140}{6230}Tutaj będziesz siedziała.|Nazywasz się Sapphire.
{6234}{6314}Jeste wysokš top modelkš z Paryża.
{6318}{6367}Klozet jest tam.
{6592}{6650}Odbierz telefon!
{6654}{6721}Dobrzeee!
{6725}{6784}Boże...
{6788}{6840}Witaj, czymkolwiek bšd kimkolwiek jeste...
{6844}{6889}Czy to Sapphire?
{6893}{6988}Nie, ale... Tak, ale... Nie, ale...|tak, z tej strony Spitfire.
{6992}{7083}I mam na sobie bardzo seksowne figi,|które dostałam od George'a w supermarkecie Asda.
{7087}{7189}- Co porabiasz?|- Mylę o zjedzeniu paczki chipsów.
{7193}{7270}Więc nie robisz nic seksownego?
{7274}{7349}Ooo, nie, ale... Tak, ale... nie, ale...
{7353}{7446}Tak, ale robię, ponieważ jestem tutaj|z trzema dziewczynami, które sš top modelkami
{7450}{7537}bo one wszystkie lubiš pozować|do katalogu z bieliznš.
{7541}{7629}- Jakie sš ich imiona?|- Och, bardzo egzotyczne
{7633}{7720}jak, hmm... Ferrero, Rocher i, yyy...
{7724}{7756}Twix?
{7760}{7804}Co tam wszystkie robicie?
{7808}{7925}Więc, Ferrero smaruje pastš Rocher.
{7929}{7987}Acha... Co robi Twix?
{7991}{8095}Yyy... Grzebie jej w stopach i oglšda|Hannę Smoktunowicz na Polsacie.
{8099}{8151}Grzebie w stopach?|Ta rozmowa kosztuje mnie jednego funta za minutę.
{8152}{8208}Mogła by być bardziej sexowna?
{8215}{8279}Ooo, mój Boże!|Nie wierzę, że to włanie powiedziałe.
{8283}{8372}Jestem dobra jak J-Lo.|Jeżeli Rochelle mówi, że kłamię, nie słuchaj jej
{8376}{8459}ponieważ jej brat za 50 pensów zjadł złotš rybkę,|a ja jestem w formie,
{8463}{8546}ponieważ chodzilimy razem na studia|i nosiłam krótkš spódniczkę.
{8550}{8612}Pan Jarman, którego wszyscy znajš,|jest zboczeńcem,
{8616}{8715}spędzał całe lekcje|gapišc się w mój owocowy kšcik.
{8719}{8780}- Vicky?|- Tak, kto tam?
{8784}{8845}- To wujek Pete.|- Wujek Pete?
{8849}{8919}Po co dzwonisz na tš linię?|Ta linia jest uszkodzona.
{8923}{9013}- Odłóż słuchawkę.|- Nie powiesz cioci Cath, prawda?
{9017}{9097}Oddzwonię do ciebie.|To będzie cię dużo kosztowało.
{9264}{9305}Halo?
{9309}{9380}A więc stanęłam na tym,|że jestemy wszystkie pokryte pastš
{9384}{9501}i zlizujemy jš z siebie. Jestem całkowicie|oddana lesbijskim pieszczotom i...
{9505}{9583}Skończone? OK, wujku Pete.|Widzimy się w niedzielę. Czeć.
{9691}{9742}Jest pięć po "Czterech Pancernych i psie"
{9746}{9857}i w Bruise, Dudley i Ting Tong|spędzajš razem swojš pierwszš noc.
{10037}{10128}- Zbudziłe się, panie Dudwey?|- Tak, obudziłem się. Tak.
{10132}{10208}Dobrze się bawiłe wczoraj wieczorem?
{10212}{10301}Tak, było bardzo miło.
{10305}{10404}Podobały ci się te wszystkie rzeczy,|które Ting Tong dla ciebie zrobiła?
{10408}{10525}Tak, podobały.|Znalazłem w tym cudowne ukojenie.
{10529}{10638}- Dziękuję ci, Ting Tong.|- Chciałby to znowu zrobić?
{10706}{10791}Tak, przydałoby się. Tak.
{10795}{10877}Zrobię tylko siusiu i wracam.
{10912}{10968}Nie sied długo wintuszku...
{10972}{11045}Już tęsknię, panie Dudwey.
{11139}{11198}Och, spłuczka nie działa.
{11202}{11260}Ting Tong?
{11264}{11327}Ting Tong? Spłuczka nie...
{11414}{11454}Nie... Nie...
{11458}{11522}Panie Dudwey, wyjanię to!
{11526}{11581}- Ty masz...|- Przepraszam, panie Dudwey.
{11585}{11640}- Zamierzałam panu powiedzieć.|- Kiedy?
{11644}{11688}Po lubie.
{11692}{11782}Nie będzie żadnego lubu.|Tak, czy owak, kim jeste?
{11786}{11841}Ladyboy.
{11860}{11921}- Kim?|- Tak, panie Dudwey.
{11925}{12004}Czas, aby poznał prawdę.|Moje prawdziwe imię to nie Ting Tong.
{12008}{12071}Naprawdę nazywam się... Tong Ting.
{12075}{12184}Nie. Wyno się z mojego mieszkania,|ty kobiecy geju!
{12188}{12303}Och, przepraszam, panie Dudwey. Błagam pana.|Proszę nie opuszczaj mnie, panie Dudwey!
{12408}{12482}Może będziesz mogła zostać jeszcze na jednš noc.
{12578}{12622}W Spa Hill Grange Health,
{12626}{12718}była olimpijska gimnastyczka Desiree|i jej mšż Roman
{12722}{12786}spędzajš swój miesišc miodowy.
{12839}{12904}Czuję się dzisiaj bardzo swawolnie kochanie.
{12908}{13006}- Naprawdę?|- Niczym ogier w kwiecie wieku.
{13010}{13160}Chodmy więc do sauny i zabawmy się w|jak-się-ma-twoja-ćwierć-pensówka...
{13383}{13439}Mógłbym ci pokazać niejednš rzecz.
{13443}{13517}To ja mam niejednš rzecz do pokazania tobie.
{13583}{13657}- Och, Roman.|- Tak bardzo cię kocham.
{13661}{13711}Ja ciebie też, dziubeńku.
{13715}{13790}- Tylko my dwoje.|- Nareszcie sami.
{13842}{13912}- Witajcie, kochani!|- Och, Bubbles!
{13916}{13984}Mam nadzieję, że dobrze się bawicie|podczas miesišca miodowego.
{13988}{14035}To dla mnie takie męczšce.
{14039}{14122}Bubbles wiesz, że próbujemy znaleć|odrobinę prywatnoci.
{14126}{14216}Nie przejmuj się mnš kochanie.|Nie uwierzysz, ale i tak się dla mnie nie liczysz.
{14220}{14278}Dobrze. Już nigdy go nie odzyskasz, kotku.
{14282}{14394}Dla mnie w porzšdku. Nie chcę go z powrotem|po tym jak położyła na nim swoje brudne niedwiedzie łapska.
{14398}{14454}Jak miesz porównywać mnie do niedwiedzia!
{14458}{14529}Ty nierzšdnico! Ty ladacznico!
{14659}{14719}Proszę, przestańcie.
{14723}{14817}Och, skarbie.|Zdaje się, że co zgubiła.
{14835}{14875}Mój naszyjnik?
{14879}{14947}- Nie.|- Moje kolczyki? Wzięła moje kolczyki?
{14951}{15004}Nie, to twoje...
{15021}{15116}My peruka! Wzięła mojš perukę!|Nawet nie wiedziałam, że jš noszę!
{15120}{15191}Nie bšd mieszna kotku.|Nie mam twojej peruki.
{15195}{15278}- Nie stój tak. Pomóż mi jej szukać.|- Oczywicie cukiereczku.
{15282}{15364}Och, to wyglšda jak czarna dziura nad Kalkutš.
{15395}{15510}Jak miesz czynić mi osobiste uwagi|odnonie mojej dziury w pupie!
{15514}{15565}Dobrze moje panie, wystarczy.
{15612}{15657}Zostawiam cię z tym.
{15661}{15718}Musi tu gdzie być.
{15824}{15914}Pani Bubble. Czy będzie pani|potrzebowała depilacji okolic bikini?
{15918}{15999}Nie, dziękuję kochanie. Pozwolę im ros...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin