Otis Adelbert Kline - Man from the Moon.pdf

(475 KB) Pobierz
Microsoft Word - man_from_the_moon.doc
Man from the Moon
By Otis Adelbert Kline
LOOKING forward is always an interesting occupation, for the imagination can be given
absolute free play and so many seemingly fantastic pictures may be called into being. But
equally absorbing can be the process of looking backward, though it must be done with
considerably less freedom of imagination. What was the origin of races? Did all of us –
Yellow, Black and White – start our generations in similar manner? How far afield of the
truth are anthropologists? Otis Adelbert Kline has pondered on these questions and, being
a writer of no mean ability, it naturally follows that his story is well worth serious
consideration. Therefore me recommend it heartily, knowing that you will agree with us.
E stood on the eastern rim of Crater
Mound – my friend Professor
Thompson, the noted selenographer,
and I. Dusky shadows lengthened and
grew more intense in the great, deep basin before
us, as the Sun, his face reddened as if from his
day’s exertions, sank slowly beyond the western
rim.
“What single, if weak, leg supports your
theory that the craters of the moon were caused by
meteorites?” I asked.
“You are standing on it,” replied the
professor. Then, seeing me look around in
perplexity, he added: “Crater Mound is the only
known Terrestrial formation that exactly resembles
in shape the great ring mountains of the moon. If
Crater Mound was caused by the impact of a
gigantic meteorite with the earth, there is a strong
probability that the numerous ringed craters of the
moon were created in a like manner.”
“But was it?” I asked.
“That is something I can neither prove nor
disprove,” he replied. “The evidence I have thus
far discovered leads me to believe that many
relatively small meteoric fragments have fallen
here. But they could not have fallen singly, or by
twos and threes to make this dent three-quarters of
a mile in diameter and more than four hundred feet
below the surrounding earth level, to say nothing
of throwing up the ring on which we now stand to
a mean height of a hundred and fifty feet above the
plain.”
“Then how could they have fallen?”
“If this great earthen bowl was caused by
them, they must have struck this plain in an
immense cluster at least a third of a mile in
diameter, probably more.”
“In that case, what has become of the
cluster?”
“Part of it is probably buried beneath the soil.
Part of it, exposed to the air, would have been
burned to a fine ash, having generated a terrific
heat in its passage through the atmosphere and still
Behind us, Alamo Edwards, the dude
wrangler who had brought us out from Canyon
Diabolo two weeks before, was dividing his time
between the chuck wagon and our outdoor
cookstove in the preparation of our evening meal,
while our hobbled horses wandered about near-by,
searching out clumps of edible vegetation.
“How is the story progressing, Jim?” asked
the professor, referring to a half finished novel I
had brought out with me to occupy my time with,
while my friend puttered among the stones and
rubble in the vicinity.
“I’ve reached an impasse –” I began.
“And so have I,” rejoined my friend
dejectedly, “but of the two, mine is far the worst,
for yours is in an imaginary situation, while mine
is real. You will eventually solve your problem by
using your imagination, which has no fixed
limitations. I can only solve mine by using my
reason, which is limited to deductions from facts.
If I do not find sufficient facts either to prove or
disprove my theory, what have I? A hypothesis,
ludicrously wobbling on one puny leg, neither able
to stand erect among established scientific truths
nor to fall to dissolution among the mistaken ideas
of the past.”
1
W
Otis Adelbert Kline
Man from the Moon
Amazing Stories, October, 1930
2
415069042.001.png
Otis Adelbert Kline
Man from the Moon
Amazing Stories, October, 1930
having, before it cooled, an opportunity to unite
with oxygen. There should, however, be an
intermediary residue which I have been unable to
find.”
“Maybe it was carted off by prehistoric
Americans for the metals it contained,” I feebly
ventured to suggest.
“Improbable as that statement may seem,”
said the professor, “there is a small amount of
evidence in favor of it, for I have found a number
of meteoric fragments miles from the rim of the
crater. By Jove! We appear to have a visitor!”
He clapped his powerful binoculars to his
eyes, and looking in the direction in which they
pointed, I saw a tall, bent figure, apparently attired
in a robe or gown, leaning on a long staff and
carrying a bundle of poles under one arm, slowly
descending the slope opposite us.
“Seems to be a Chinaman,” he said, passing
the glasses to me. “What is your opinion?”
The last pink glow of the sun was fading in
the west, and the moon was rising when I reached
the top of the ridge.
“Sit down here beside me,” whispered the
professor. “Our visitor seems to be preparing for a
religious ceremony of some sort, and I dislike
disturbing him.”
While my friend munched his sandwich and
sipped his coffee, I used my binoculars to watch
the Chinaman. He had erected four poles
supporting four others which formed a square
above a low, flat-topped rock near the center of the
crater. Suspended from the horizontal poles by
cords were many small objects which were
apparently very light in weight, for they stirred like
leaves in the breeze. A lighted taper stood in the
center of the flat rock, which was surrounded by a
ring of thin sticks that had been thrust into the
ground. The Oriental was on his knees before the
stone, immobile as the rock itself, his face turned
in our direction.
“Seems to be keeping his eyes on us,” I said.
“I think he is waiting for the moon to rise
above the crater rim,” replied the professor, once
more applying his eyes to his own binoculars.
My friend was right, for as soon as the first
shaft of moonlight entered the crater the kneeling
figure was galvanized into action.
Bursting into a singsong chant, quite audible,
if unintelligible to me, the Celestial applied the
flame of the taper to each of the thin sticks he had
planted around the stone, all of which were soon
glowing like burning punk. Then he stepped
beneath one of the objects suspended from a
horizontal pole, made a short speech in the
direction of the moon, and lighted it with the taper.
It burned out in a few seconds, casting a weird,
yellow light over the scene. Stepping beneath the
next suspended object he made another speech and
lighted that object also. This one burned with a
blue flame. He continued thus for several minutes
until all the dangling objects had been consumed –
each with a different colored flame. Then he
extinguished the taper and knelt once more before
the stone, resuming his chant, and prostrating
himself from time to time with his forehead
touching the stone. The breeze, blowing in our
direction, was laden with the sweet, heavy odor of
burning sandalwood and musk.
A half hour passed with no change in the
ceremony. Then the burning joss sticks winked
out, one by one. When the last went dark, the
LOOKED and saw an undeniably Mongolian
face, with slanting eyes, prominent cheek bones,
and a long, thin moustache, the ends of which
drooped at least four inches below the chin. The
voluminous garments, though badly tattered, were
unquestionably Chinese, as was the cap with a
button in the center, which surmounted the broad
head.
“A Chinaman or an excellent makeup,” I
replied. “Wonder what he’s doing out here in his
native costume?”
Our speculations were interrupted by the
clarion supper call of Alamo from the camp behind
us:
“Come an’ get it, or I’ll feed it to the
coyotes.”
“You go down and eat,” said the professor.
“I’m not hungry, anyway, and I want to stay here
and watch this curious newcomer. Bring me a
bacon and egg sandwich and a bottle of coffee
when you have finished.”
Knowing my friend’s disposition – for once
he had made up his mind, a fleet of tractors could
not drag him from his purpose – I did not argue
with him, but descended to the camp.
While Alamo grumbled about dudes that were
too interested in rocks to come for their chow
while it was hot, I finished my evening meal. Then,
taking my binoculars, I carried his light snack to
the professor as requested.
3
I
415069042.002.png
Otis Adelbert Kline
Man from the Moon
Amazing Stories, October, 1930
kneeling man made a final obeisance, then rose,
took down his framework of poles,
tucked them under his arm, and leaning
heavily on his long staff departed toward the west.
“Show’s over,” I said. “Shall we go back to
camp?’
“Hardly,” replied my friend. “I’m going to
follow him. In this bright moonlight it should be
easy. By Jove! What has become of him? Why the
fellow just now disappeared before my eyes!”
“Maybe he fell into a ditch,” I hazarded.
“Ditch, fiddlesticks!” snapped the professor.
“I’ve explored every square foot of this crater and
know there is no depression of any kind where he
was walking.”
“Eastern magic,” I ventured. “Now you see it,
now you don’t.”
“Rot! You stay here and watch the western
slope with your binoculars. I’m going down to
investigate.”
I watched, while the professor stumbled
hastily across the crater and frantically searched
the vicinity of the place where he had declared the
Celestial had disappeared. After a twenty minute
hunt, he gave it up and came back.
“Queer,” he panted as he came up beside me.
“Deucedly queer. I couldn’t find hide nor hair of
the fellow – not even the burnt ends of his joss
sticks. Must have taken everything with him.”
We returned to camp, squatted beside the fire,
and lighted our pipes.
Alamo had stacked the dishes, putting off to
the last the one camp job he hated – washing them
– and was picketing the horses. Suddenly we heard
him sing out:
“Well, look who’s here! Hello, Charlie. You
wantee come along washee dishee, gettee all same
plenty much chow?”
Looking up in surprise, I saw the tall, ragged
Oriental who had disappeared so mysteriously a
few moments before, coming toward us. He was
still leaning on his long staff, but minus the poles
he had previously carried,
“Well I’ll be damned!” Alamo tilted his broad
Stetson to one side and scratched his head in
amazement.
By this time my excited friend had reached
the side of our Celestial visitor.
“He was only inviting you to sup with us, in
the patois of the West,” explained the professor.
The Chinaman bowed gravely to Alamo.
“Your magnificent hospitality is duly
appreciated,” he said, “but I beg to be excused, as I
may not partake of food in the presence of the
mighty Magong.” As he uttered the last word he
extended his left hand toward the moon, then
touched his forehead as if in salute. There was
something majestic about his bearing that made
one forget the tattered rags in which he was clad.
“We accept your excuse without question,”
said the professor, quickly. “Permit me to welcome
you to our campfire circle.”
Our guest bowed low, moved into the circle of
firelight, and laying his staff on the ground,
squatted before the fire. Then he took a long
stemmed pipe with a small, brass bowl, from one
of his capacious sleeves, and the professor and I
both proffered our tobacco pouches.
“I’ll use my own, with your indulgence,” said
our visitor, filling his pipe from a small lacquered
box he carried. Before closing the box, he threw a
pinch of tobacco into the fire, raised his left hand
toward the moon, and muttered a few words
unintelligible to me. Then, after touching his
forehead, he lighted his pipe with the glowing end
of a stick from the fire.
After puffing in meditative silence for a few
minutes, he said:
“As I have thanksgiving devotions to perform,
my time is limited. I will therefore, as briefly as
possible, explain the reason for my visit, and
convey to you the communication of the great one,
whose humble messenger I am.
“Twenty years ago I was a Buddhist priest in
T’ainfu. It was expected of every member of our
order that at least once during his lifetime he
should make a pilgrimage to a certain monastery in
Tibet, there to perform mystic rites in a secret
sanctuary, where a sacred stone of immemorable
antiquity was kept. I made the pilgrimage, fully
expecting to return to T’ainfu, as my brother
priests had done and take up the duties of my
humdrum existence there for the term of my
natural life.
HE professor and I both leaped to our feet
from places beside the fire.
The Chinaman paused and looked at
Alamo in evident bewilderment.
“I beg a thousand pardons,” he said in
excellent English, “but your speech is quite
unintelligible to me.”
4
T
415069042.003.png
Otis Adelbert Kline
Man from the Moon
Amazing Stories, October, 1930
“There are things which I may tell you, and
things which I may not disclose, so let me explain,
briefly, that the whole course of my life was
changed when first I viewed the sacred stone. It
was graven with mystic characters, similar to, yet
unlike Chinese writing. According to tradition,
none but a living Buddha could decipher this
sacred writing, which might not be transmitted to
any of his followers, however great or wise.
“Now I had, from the days of my youth, made
a study of our ancient writings, and had learned the
meanings of many characters since wholly
obsolete, as well as the former meanings of those
whose significance had been entirely changed. I
firmly believed, with my fellow priests, that none
but the living Buddha might translate the writings
on the stone. You may judge, therefore, of my
surprise, when I found myself able to translate
several of the ideographs graven on its sacred
surface. I instantly believed myself the true
possessor of the karma of Buddha, and that the
living Buddha of my order was an impostor. On
attempting to translate other characters, I found the
majority of them unintelligible to me.
“One of the requirements of my pilgrimage
was that I was to spend four hours a day for a
period of seven days alone on my knees before the
sacred stone. A guard, posted outside the door, saw
to it that but one pilgrim was admitted at a time.
On the day following, I secreted writing materials
in my clothing, and spent the time allotted to me
on that day, and the five days following, in
carefully copying the writings on the stone.
“I carried my prize away without detection,
but did not return to T’ainfu. Instead, I wandered
from monastery to monastery, from temple to
temple, conversing with the learned men and
reading the ancient records to which I, as a pilgrim
priest, was usually given access without question.
The task of translation, which had at first appeared
easy, took me ten years to complete.
“When it was finished I knew that it had not
been written by God, as was supposed, but by the
first earthly ancestor of my race, and I found
myself charged with a trust which appeared as
difficult of fulfillment as the translation itself. The
crater which you have been investigating was
described to me – yet its location was unknown to
the writer. I was charged to find it and to find you.
It took me nine years to find the crater, during
which time I visited thousands, none of which
exactly fitted the description. It took me a year
more to find you and to receive the sign.”
“May I ask what sign you refer to?” inquired
the professor.
“My illustrious ancestor, who charged me
with the task of conveying his message to you, said
in the writing that his spirit would be watching me
from Magong. He prophesied that you would
appear at this place, and when you did, he would
flash a brilliant signal to me from his Celestial
abode.”
“And you have seen the signal?”
“I have and do, for it is still visible. Look!”
He pointed toward the full moon.
The professor looked, then raised his
binoculars to his eyes and focused them.
“By Jove!” he exclaimed. “You have
unusually sharp eyes. There is a brilliant, star-like
light in the crater, Aristarchus. A rare occurrence,
too.”
“I have studied Magong for many years,”
replied our guest, “and have trained my eyes to see
things hidden from the sight of ordinary mortals. I
could have used a telescope or binoculars, but for
my purpose I have no need of them.”
“Remarkable!” commented the professor.
“And this light fulfills the prophecy?”
“To the letter. Permit me to deliver my
message, therefore, and depart, for I have much to
do before Magong veils her face once more.”
Drawing a large, bulky envelope from his
pocket, the Oriental arose and handed it to the
professor with a profound bow.
Springing to his feet with alacrity, the
professor accepted it with a bow as low and
dignified as that of the donor.
“Man of science,” said our guest. “Use this
message as you will, for that is your privilege, but
you will confer a favor on the illustrious sender
and bring manifold blessings on yourself and your
descendants if you will use it to advance the
knowledge of mankind.”
“I will endeavor to use it as you ask,” replied
the professor, “and thank you for it, and for the
trust you have placed in me.”
“Do not thank me,” was the answer,
accompanied by a significant gesture skyward.
“Thank P’an-ku.”
“I will, and do. May we not have the pleasure
of your company tomorrow?”
“A thousand thanks, and as many regrets, but
my task will have ended when Magong veils her
5
415069042.004.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin